Dzieciaki móżdżaki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 20: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[BTI Studios]]<br />
'''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zuzanna Galia]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zuzanna Galia]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Izabela Lipian]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Izabela Lipian]]<br />
Linia 32: Linia 32:
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Alie Ward'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Alie Ward'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Otar Saralidze]] – '''Ben Seidman''' <small>(odc. 1, 5, 10)</small>
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mary''' <small>(odc. 7, 12)</small>
* [[Bartosz Wesołowski]] –
** '''Spidey''' <small>(odc. 7, 9, 12)</small>,
** '''Pharrell Williams'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Dreck''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Lidia Sadowa]] – '''Irina''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Judah'''
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Judah'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Dreck'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mary'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Irina'''
* [[Otar Saralidze]] – '''Ben Seidman'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Justin'''
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Justin'''
* [[Bartosz Wesołowski]] –
** '''Pharrell Williams''',
** '''Spidey'''
* [[Tomasz Błasiak]]
* [[Tomasz Błasiak]]
* [[Zuzanna Galia]]
* [[Zuzanna Galia]]

Wersja z 13:10, 23 kwi 2020

Tytuł Dzieciaki móżdżaki
Tytuł oryginalny Brainchild
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 2 listopada 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Dzieciaki móżdżaki (ang. Brainchild) – amerykański program rozrywkowy dla dzieci. Dostępny w serwisie Netflix od 2 listopada 2018 roku.

Fabuła

Zarazki, emocje, media społecznościowe — a wszystko to wyjaśnione w przyjazny sposób, dzięki któremu lepiej zrozumiesz swoje codzienne życie.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria: Zuzanna Galia
Tłumaczenie i dialogi: Izabela Lipian
Dźwięk: Aleksander Shaida
Zgranie: Przemysław Kruszewski
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Media społecznościowe Social Media
02 Zarazki Germs
03 Superbohaterowie Superheroes
04 Sny Dreams
05 Kosmos Space
06 Emocje Emotions
07 Motywacja Motivation
08 Oceany Oceans
09 Myślenie Thinking
10 Niewidzialne siły Hidden Forces
11 Kreatywność Creativity
12 Wspomnienia Memories
13 Pokonać rodziców Beat the Parents

Linki zewnętrzne