Królik Bugs i przyjaciele 2: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 44: | Linia 44: | ||
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Narrator''' | * [[Andrzej Tomecki]] – '''Narrator''' | ||
* [[Robert Czebotar]] – | * [[Robert Czebotar]] – | ||
** ''' | ** '''Posłaniec''' <small>(''Upiorna sierotka'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Owad Hazardzista''' <small>(''Hazardzista'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Mrówka''' <small>(''Armia mrówek'')</small>, | ||
** ''' | ** '''Spiker''' <small>(''I to ma być życie'')</small>, | ||
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac''' <small>(''Okraść złodziei'')</small> | * [[Jacek Sołtysiak]] – '''Mac''' <small>(''Okraść złodziei'')</small> | ||
* [[Jacek Bończyk]] – '''Tosh''' <small>(''Okraść złodziei'')</small> | * [[Jacek Bończyk]] – '''Tosh''' <small>(''Okraść złodziei'')</small> | ||
| Linia 67: | Linia 67: | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] - '''Luigi''' <small>(''Hazardzista'')</small> | * [[Wojciech Paszkowski]] - '''Luigi''' <small>(''Hazardzista'')</small> | ||
* [[Cezary Nowak]] – | * [[Cezary Nowak]] – | ||
** ''' | ** '''Jedna z gęsi''' <small>(‘’Złote jaja’’)</small>, | ||
** '''Pies''' <small>(‘’Hazardzista’’)</small> | ** '''Pies''' <small>(‘’Hazardzista’’)</small> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** ''' | ** '''Dozorca mieszkania''' <small>(‘’Kot czy kotek’’)</small>. | ||
** '''Pies''' <small>(''Nie cierpię sera'')</small><!-- | ** '''Pies''' <small>(''Nie cierpię sera'')</small><!-- | ||
** ''' | ** '''Szef studia filmowego''' <small>(‘’Gwiazdor się nudzi’’)</small>, | ||
** ''' | ** '''Reżyser programu w TV''' <small>(‘’Płogłam z kłólikiem’’)</small>--> | ||
* [[Iwona Rulewicz]] | * [[Iwona Rulewicz]] | ||
* [[Wojciech Szymański]] | * [[Wojciech Szymański]] | ||
| Linia 79: | Linia 79: | ||
** '''Bocian''' <small>(''Prawda o bocianie'')</small>, | ** '''Bocian''' <small>(''Prawda o bocianie'')</small>, | ||
** '''Narrator''' <small>(''Super Kaczor'')</small> | ** '''Narrator''' <small>(''Super Kaczor'')</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – ''' | * [[Janusz Wituch]] – '''Spiker radiowy''' <small>(''Namolny sprzedawca'')</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] | * [[Paweł Szczesny]] | ||
* [[Joanna Wizmur]] | * [[Joanna Wizmur]] | ||
Wersja z 20:39, 7 lip 2020
| Tytuł | Królik Bugs i przyjaciele 2 |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Bugs and Friends 2 |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
| Data premiery dubbingu | maj 1998 |
Królik Bugs i przyjaciele 2 (ang. Bugs and Friends 2) – kompilacja 36 krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie w serii 6 kaset wideo.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Paweł Łysak
Dialogi:
- Elżbieta Kowalska (Nie cierpię sera, Tweety w opałach, Super kaczor),
- Dorota Filipek-Załęska (Król komedii),
- Elżbieta Włodarczyk (Król komedii),
- Monika Zalewska (Królik i skarb korsarzy)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (Król komedii, Królik i skarb korsarzy)
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe – Kaczor Daffy
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Lucyna Malec – Tweety
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Janusz Bukowski – Elmer Fudd
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Sylwester Maciejewski – Kurak (Super Kaczor)
- Włodzimierz Bednarski – Marsjanin Marvin (Super Kaczor)
- Jacek Czyż – Diabeł Tasmański (Super Kaczor)
- Sławomir Pacek – Pies Charlie (Upiorna sierotka)
- Zbigniew Konopka –
- Sąsiad z góry (Upiorna sierotka),
- Marek Antoniusz (Kocie kombinacje)
- Andrzej Tomecki – Narrator
- Robert Czebotar –
- Posłaniec (Upiorna sierotka),
- Owad Hazardzista (Hazardzista),
- Mrówka (Armia mrówek),
- Spiker (I to ma być życie),
- Jacek Sołtysiak – Mac (Okraść złodziei)
- Jacek Bończyk – Tosh (Okraść złodziei)
- Mieczysław Morański –
- Kot (Hazardzista),
- Kot Claude (Nie cierpię sera, Kocie kombinacje)
- Piotr Adamczyk – Hubie (Nie cierpię sera)
- Tomasz Bednarek – Bertie (Nie cierpię sera)
- Jacek Bursztynowicz – Hektor (Włóczykij Sylwester, Tweety w opałach)
- Jacek Wolszczak – Ralph Philips (Od A do Z-z-z-z)
- Katarzyna Tatarak – Nauczycielka (Od A do Z-z-z-z)
- Zbigniew Bielski –
- Reżyser (Gwiazdor się nudzi),
- Rocky (Złote jaja)
- Robert Tondera – Superman (Super Kaczor)
- Sebastian Konrad – Ślimak McŚlamazara (Namolny sprzedawca)
- Krystyna Kozanecka – Daphne (Prawda o bocianie)
- Arkadiusz Jakubik – Szkot (Królik w Szkocji)
- Wojciech Paszkowski - Luigi (Hazardzista)
- Cezary Nowak –
- Jedna z gęsi (‘’Złote jaja’’),
- Pies (‘’Hazardzista’’)
- Jan Kulczycki –
- Dozorca mieszkania (‘’Kot czy kotek’’).
- Pies (Nie cierpię sera)
- Iwona Rulewicz
- Wojciech Szymański
- Krzysztof Stelmaszyk –
- Bocian (Prawda o bocianie),
- Narrator (Super Kaczor)
- Janusz Wituch – Spiker radiowy (Namolny sprzedawca)
- Paweł Szczesny
- Joanna Wizmur
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis filmów
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Rok wydania |
|---|---|---|---|
| NIE CIERPIĘ SERA | |||
| 01 | Upiorna sierotka | Awful Orphan | 1949 |
| 02 | Okraść złodziei | I Gopher You | 1954 |
| 03 | Od A do Z-z-z-z | From A to Z-z-z-z | 1954 |
| 04 | Kocie kombinacje | Feline Frame-Up | 1954 |
| 05 | Hazardziści | Early to Bet | 1951 |
| 06 | Nie cierpię sera | Cheese Chasers | 1951 |
| TWEETY W OPAŁACH | |||
| 01 | Włóczykij Sylwester | A Street Cat Named Sylvester | 1953 |
| 02 | Zły kotecek | Bad Ol’ Putty Tat | 1949 |
| 03 | Tweety w opałach | Greedy for Tweety | 1957 |
| 04 | S.O.S. Tweety’ego | Tweety’s S.O.S. | 1951 |
| 05 | Cyrk Tweety’ego | Tweety’s Circus | 1955 |
| 06 | Przeprowadzka | Muzzle Tough | 1954 |
| KRÓL KOMEDII | |||
| 01 | Armia mrówek | Ant Pasted | 1953 |
| 02 | I to ma być życie? | This Is A Life? | 1955 |
| 03 | Robot na króliki | Robot Rabbit | 1953 |
| 04 | Gwiazdor się nudzi | A Star Is Bored | 1956 |
| 05 | Kot czy kotek | Kit for Cat | 1948 |
| 06 | Płogłam z kłólikiem | Wideo Wabbit | 1956 |
| SUPER KACZOR | |||
| 01 | Super kaczor | Superior Duck | 1995 |
| 02 | Namolny sprzedawca | The Stupor Salesman | 1948 |
| 03 | Złote jaja | Golden Yeggs | 1950 |
| 04 | Prawda o bocianie | Stork Naked | 1955 |
| 05 | Remont | Design for Leaving | 1954 |
| 06 | Królik na estradzie | Show Biz Bugs | 1957 |
| KRÓLIK I SKARB KORSARZY | |||
| 01 | Skarb | From Hare to Eternity | 1997 |
| 02 | Nurkowie | High Diving Hare | 1949 |
| 03 | Bycza sprawa | Bully for Bugs | 1953 |
| 04 | Wielkie polowanie | Rabbit Fire | 1951 |
| 05 | Królik w Szkocji | My Bunny Lies Over the Sea | 1948 |
| 06 | Wybory | Ballot Box Bunny | 1951 |
