Nowe przygody Królika Bugsa: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 54: | Linia 54: | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
== Spis filmów == | == Spis filmów == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
!width=" | !width="12%"|Rok produkcji | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''KRÓLIK W WIĘZIENIU''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''KRÓLIK W WIĘZIENIU''' |
Wersja z 11:03, 11 lip 2020
Tytuł | Nowe przygody Królika Bugsa |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video |
Data premiery dubbingu | 1998 |
Nowe przygody Królika Bugsa – kompilacja 30 krótkometrażowych amerykańskich filmów animowanych z serii Zwariowane melodie wydanych w serii 5 kaset wideo.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Stefan Knothe –
- Kaczor Daffy
- Dodo
- Ryszard Nawrocki – Prosiak Porky
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Mieczysław Morański –
- Elmer Fudd
- Rudolph
- Kot Claude
- Sylwester Maciejewski – Kurak
- Rafał Sisicki – Pies
- Krystyna Królówna – Prissy
- Cezary Kwieciński –
- Jastrząb Henry
- Ralph Phillips
- Mac
- Mirosława Krajewska – Babcia
- Robert Tondera – Upiorny naukowiec
- Wojciech Paszkowski
- Wojciech Szymański
- Brygida Turowska
- Marek Obertyn – Rzeźnik z Shropshire
- Tomasz Bednarek – Tosh
- Jacek Czyż – Ralph (Owczarek Sam)
- Anna Apostolakis
- Jacek Bursztynowicz – Marek Antoniusz
- Piotr Adamczyk – Hubie
- Józef Mika – Bertie
- Jan Kulczycki
- Zofia Gładyszewska
- Iwona Rulewicz
- Janusz Wituch
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis filmów
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | Rok produkcji |
---|---|---|---|
KRÓLIK W WIĘZIENIU | |||
01 | Uwaga, woda | Water, Water Every Hare | 1952 |
02 | Królik w więzieniu | Big House Bunny | 1950 |
03 | Sezon na króliki | Rabbit Seasoning | 1952 |
04 | Królik bohaterem | Bunker Hill Bunny | 1950 |
05 | Królik dyrygentem | Baton Bunny | 1959 |
06 | Nowe szaty królika | Hare Trimmed | 1953 |
DZIELNA ŚWINKA | |||
01 | Bezcenny spokój | Dime to Retire | 1954 |
02 | Zabawy skrzatów | The Wearing of the Grin | 1951 |
03 | Quiz | The Ducksters | 1950 |
04 | Miliony za dodo | Dough for the Do-do | 1949 |
05 | Trzeba myśleć | Deduce, You Say | 1956 |
06 | Kłopotliwa nagroda | Prize Pest | 1951 |
GŁODNY PIESEK | |||
01 | Głodny piesek | Chow Hound | 1951 |
02 | Nowy domek | Lumber Jerks | 1955 |
03 | Dziecięce marzenia | Boyhood Daze | 1957 |
04 | Nakarmić kota | Feed the Kitty | 1952 |
05 | Grunt to się nie poddawać | Don’t Give Up the Sheep | 1953 |
06 | Kot hipochondryk | The Hypo-Chondri-Cat | 1950 |
PRZESTRASZYĆ SYLWESTRA | |||
01 | Koci niepokój | Canned Feud | 1951 |
02 | Pomyłka | A Mouse Divided | 1953 |
03 | Przestraszyć kota | Scaredy Cat | 1948 |
04 | Mysi taniec | Mouse Mazurka | 1949 |
05 | Mysz się bawi | Stooge for a Mouse | 1950 |
06 | Mysi kapturek | Little Red Rodent Hood | 1952 |
SAMOTNY KURAK | |||
01 | Samotny Kurak | Lovelorn Leghorn | 1951 |
02 | Być Kurakiem | The Foghorn Leghorn | 1948 |
03 | Jak kura męża szukała | Of Rice and Hen | 1953 |
04 | Zagrożone królestwo | A Broken Leghorn | 1959 |
05 | Zniszczyć małego | Strangled Eggs | 1961 |
06 | Pokonać kota | A Fractured Leghorn | 1950 |