Poskromienie złośnicy (spektakl): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Poskromienie złośnicy |tytuł oryginalny= The Taming of the Shrew |plakat= |gatunek=komedia |kraj=Wielka Brytania |język=angielski |rok=1980 |stacja=[..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Jan Szatkowski]] | '''Kierownik produkcji''': [[Jan Szatkowski]] | ||
[[Kategoria: Spektakle | [[Kategoria: Spektakle]] |
Wersja z 13:50, 8 sie 2020
Tytuł | Poskromienie złośnicy |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Taming of the Shrew |
Gatunek | komedia |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TP1 |
Rok produkcji | 1980 |
Data premiery dubbingu | 16 września 1985 |
Poskromienie złośnicy (ang. The Taming of the Shrew, 1980) – brytyjski spektakl Teatru Telewizji BBC z cyklu Szekspira dzieła wszystkie.
Premiera polskiej wersji dubbingowej miała miejsce 16 września 1985 roku na antenie TP1.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Tekst: Krystyna Albrecht
Operator dźwięku: Jerzy Januszewski
Montaż: Jolanta Nowaczewska
Kierownik produkcji: Jan Szatkowski