Papirus: Zemsta Seta: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "'''Papirus: Zemsta Seta''' (fr. ''Papyrus: La Vengeance de Seth'', 1998) – francuski film animowany będący skróconą wersją serialu ''Papirus''. Film posiada..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 66: | Linia 66: | ||
* [[Janusz Rymkiewicz]] – | * [[Janusz Rymkiewicz]] – | ||
** '''Neket''' <small>(pierwsze dwie kwestie)</small>, | ** '''Neket''' <small>(pierwsze dwie kwestie)</small>, | ||
** '''gruby strażnik''' <small>(trzecia scena)</small> | ** '''gruby strażnik''' <small>(trzecia scena)</small> | ||
* | * [[Jerzy Bogutyn]] – | ||
** '''Neket''' <small>(ostatnia kwestia)</small>, | ** '''Neket''' <small>(ostatnia kwestia)</small>, | ||
** '''gruby strażnik''' <small>(druga scena)</small>, | ** '''gruby strażnik''' <small>(druga scena)</small>, | ||
** '''chudy strażnik''' <small>(jedna scena)</small | ** '''chudy strażnik''' <small>(jedna scena)</small> | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 17:23, 3 sty 2021
Papirus: Zemsta Seta (fr. Papyrus: La Vengeance de Seth, 1998) – francuski film animowany będący skróconą wersją serialu Papirus.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na kanale TVP1 (premiera: 03 maja 2004 roku, powtórka: 25 marca 2005 roku) oraz drugą wydaną na płytach DVD i VCD.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Druga wersja dubbingu
Wystąpili:
- Marek Włodarczyk –
- Papirus,
- głos mrocznego Cienia
- Iwona Rulewicz –
- Teti, Księżniczka Egiptu,
- bogini Izis
- Joanna Domańska –
- bogini Nebu,
- Meritadon i Meketaton – córki Akenatona,
- duch Nefretete – żona Akenatona,
- Tiya – księżniczka złodziei,
- Hapu,
- Uraeus (większość kwestii)
- Mirosław Wieprzewski –
- Narrator,
- Ratofer,
- leśny Genis,
- Fanga – sługa króla Segu,
- duch Akenatona – mąż Nefretete
- Mikołaj Klimek –
- Faraon Meremre,
- Keptes,
- chudy strażnik (większość scen),
- gruby strażnik (pierwsza scena)
- Sylwester Maciejewski –
- Bóg Tot (pierwsza scena),
- Uraeus (niektóre kwestie)
- Wojciech Majchrzak –
- Nesimontu,
- Imhotep,
- Patatraf – król złodziei,
- Bóg Tot (późniejsze kwestie)
- Jacek Kałucki –
- Aker,
- król Segu,
- Bebo,
- Uraeus (niektóre kwestie),
- Sebek – król krokodyli
- Jarosław Budnik –
- Achmes – brat faraona Meremre,
- Azad
- Janusz Rymkiewicz –
- Neket (pierwsze dwie kwestie),
- gruby strażnik (trzecia scena)
- Jerzy Bogutyn –
- Neket (ostatnia kwestia),
- gruby strażnik (druga scena),
- chudy strażnik (jedna scena)
i inni
Lektor tytułu filmu: Mikołaj Klimek