Po prostu Kucek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Krychov PL (dyskusja | edycje) |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=6 września [[2020]] | |data premiery=6 września [[2020]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=20 z 20 | ||
}} | }} | ||
'''Po prostu Kucek''' (ang. ''It’s Pony'', 2019-??) – brytyjski serial animowany. | '''Po prostu Kucek''' (ang. ''It’s Pony'', 2019-??) – brytyjski serial animowany. | ||
Linia 52: | Linia 52: | ||
** '''Pan Gravlax''' <small>(odc. 14a)</small>-->, | ** '''Pan Gravlax''' <small>(odc. 14a)</small>-->, | ||
** '''Kierownik chóru''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''Kierownik chóru''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Frank''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Głos 6''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Tata Hestona''' <small>(odc. 19b)</small>, | |||
** '''Pilot samolotu''' <small>(odc. 20a)</small>, | |||
** '''Policjant''' <small>(odc. 20b)</small> | ** '''Policjant''' <small>(odc. 20b)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
** '''Hipnotyzerka''' <small>(odc. 1a)</small>, | ** '''Hipnotyzerka''' <small>(odc. 1a)</small>, | ||
** '''Ciocia Hestona''' <small>(odc. 1b)</small>, | ** '''Ciocia Hestona''' <small>(odc. 1b)</small>, | ||
** '''Dyrektorka Penelopa „Penny” Ramiro''' <small>(odc. 4a, 13a, 14a)</small>, | ** '''Dyrektorka Penelopa „Penny” Ramiro''' <small>(odc. 4a, 13a, 14a, 19a)</small>, | ||
** '''Sprzedawca 5''' <small>(odc. 4b)</small>, | ** '''Sprzedawca 5''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 5b)</small>, | ** '''Bibliotekarka''' <small>(odc. 5b)</small>, | ||
Linia 66: | Linia 70: | ||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 14b)</small>, | ** '''Staruszka''' <small>(odc. 14b)</small>, | ||
** '''Ruth Bramley (babcia)''' <small>(odc. 16)</small>, | ** '''Ruth Bramley (babcia)''' <small>(odc. 16)</small>, | ||
** '''Milly''' <small>(odc. 17a)</small> | ** '''Milly''' <small>(odc. 17a)</small>, | ||
** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Pani Ocaba''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] – | * [[Krzysztof Cybiński]] – | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 2a)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 2a)</small>, | ||
** '''Właściciel stoiska z orzechami''' <small>(odc. 5b)</small>, | ** '''Właściciel stoiska z orzechami''' <small>(odc. 5b)</small>, | ||
** '''Pan Pancks''' <small>(odc. 7a | ** '''Pan Pancks''' <small>(odc. 7a, 17b, 18b-19a)</small>, | ||
** '''Pracownik escape roomu''' <small>(odc. 7b)</small>, | ** '''Pracownik escape roomu''' <small>(odc. 7b)</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 9b)</small>, | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 9b)</small>, | ||
Linia 81: | Linia 87: | ||
** '''Mężczyzna w parku''' <small>(odc. 14b)</small>, | ** '''Mężczyzna w parku''' <small>(odc. 14b)</small>, | ||
** '''Pracownik zoo''' <small>(odc. 17b)</small>, | ** '''Pracownik zoo''' <small>(odc. 17b)</small>, | ||
** '''Komentator''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Pracownik oceanarium''' <small>(odc. 18a)</small>, | |||
** '''Głos infolinii''' <small>(odc. 20a)</small>, | ** '''Głos infolinii''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 20a)</small>, | ** '''Ochroniarz''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
Linia 88: | Linia 96: | ||
** '''Otyła kobieta''' <small>(odc. 10b)</small> | ** '''Otyła kobieta''' <small>(odc. 10b)</small> | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – | * [[Sebastian Cybulski]] – | ||
** '''Gerry''' <small>(odc. 2b, 5a, 7b, 10ab, 11b, 12b-13a, 17a)</small>, | ** '''Gerry'''<!-- <small>(odc. 2b, 5a, 7b, 10ab, 11b, 12b-13a, 17a, 18a, 19ab)</small>-->, | ||
** '''Fotograf''' <small>(odc. 4b)</small>, | ** '''Fotograf''' <small>(odc. 4b)</small>, | ||
** '''Właściciel samolotu''' <small>(odc. 17b)</small>, | ** '''Właściciel samolotu''' <small>(odc. 17b)</small>, | ||
** '''Głos 1''' <small>(odc. 18b)</small>, | |||
** '''Kierowca''' <small>(odc. 20a)</small>, | ** '''Kierowca''' <small>(odc. 20a)</small>, | ||
** '''„Knypek”''' <small>(odc. 20b)</small> | ** '''„Knypek”''' <small>(odc. 20b)</small> | ||
Linia 100: | Linia 109: | ||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 10b)</small> | ** '''Staruszek''' <small>(odc. 10b)</small> | ||
* [[Michał Skarżyński]] – | * [[Michał Skarżyński]] – | ||
** '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 9a, 11b-12a, 18a)</small> | |||
** '''Tata Briana''' <small>(odc. 10a)</small>, | ** '''Tata Briana''' <small>(odc. 10a)</small>, | ||
** '''Sprzedawca w sklepie muzycznym''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Sprzedawca w sklepie muzycznym''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Marti''' <small>(odc. 13a)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Marti''' <small>(odc. 13a)</small> | ||
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Brian''' <small>(odc. 17ab, 20b)</small> | * [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Brian''' <small>(odc. 17ab, 19b, 20b)</small> | ||
<!--* [[?-Konrad Makowski-?]] – '''Pan Underwood''' <small>(odc. 17a)</small>--> | <!--* [[?-Konrad Makowski-?]] – '''Pan Underwood''' <small>(odc. 17a)</small>--> | ||
* [[Marcin Franc]] – '''Blake''' <small>(odc. 20a)</small><!-- | * [[Marcin Franc]] – '''Blake''' <small>(odc. 20a)</small><!-- | ||
Linia 121: | Linia 131: | ||
** '''Chory klient''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Chory klient''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
** '''Jeff Garbanzos''' <small>(odc. 9a)</small> - ten sam aktor, co grał Gienka Waginę w missingowym odcinku Ricka i Morty'ego | ** '''Jeff Garbanzos''' <small>(odc. 9a)</small> - ten sam aktor, co grał Gienka Waginę w missingowym odcinku Ricka i Morty'ego | ||
** '''Klientka''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Klientka''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
** '''Motocyklistka''' <small>(odc. 9a)</small> | ** '''Motocyklistka''' <small>(odc. 9a)</small> | ||
Linia 136: | Linia 145: | ||
** '''Pani Dunscomb''' <small>(odc. 13a, 14b, 15b, 17a)</small> | ** '''Pani Dunscomb''' <small>(odc. 13a, 14b, 15b, 17a)</small> | ||
** '''Meg''' <small>(odc. 13a)</small> | ** '''Meg''' <small>(odc. 13a)</small> | ||
** '''Dave''' <small>(odc. 14ab)</small> | ** '''Dave''' <small>(odc. 14ab, 18b)</small> | ||
** '''Fred''' <small>(odc. 14a, 15a, 17a)</small> | ** '''Fred''' <small>(odc. 14a, 15a, 17a)</small> | ||
** '''Polly''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Polly''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 15a)</small> | ** '''Urzędniczka''' <small>(odc. 15a)</small> | ||
** '''Babcia Hestona''' <small>(odc. 18a)</small> | |||
** '''Kelnerka''' <small>(odc. 18a)</small> | |||
** '''Matka z wózkiem''' <small>(odc. 18a)</small> | |||
** '''Pierre Le Trek''' <small>(odc. 18a)</small> | |||
** '''Staruszek''' <small>(odc. 18a)</small> | |||
** '''Dziewczyna''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
** '''Głos 2''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
** '''Głos 3''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
** '''Głos 4''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
** '''Głos 5''' <small>(odc. 18b)</small> | |||
** '''Kierowczyni autobusu''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 19a)</small> | |||
** '''Allegra''' <small>(odc. 19b)</small> | |||
** '''Matka w autobusie''' <small>(odc. 20a)</small> | ** '''Matka w autobusie''' <small>(odc. 20a)</small> | ||
** '''Przechodzień''' <small>(odc. 20a)</small> | ** '''Przechodzień''' <small>(odc. 20a)</small> | ||
** '''Reporterka''' <small>(odc. 20a)</small> | |||
** '''Głos z radia policyjnego''' <small>(odc. 20b)</small>--> | ** '''Głos z radia policyjnego''' <small>(odc. 20b)</small>--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 259: | Linia 282: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2020 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2020 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Strach na wróble'' | | ''Strach na wróble''<ref name="a">Na skutek pomyłki lektor podczas planszy tytułowej czyta pierwszą kwestię mówioną w tym odcinku.</ref> | ||
| ''Scarecrow'' | | ''Scarecrow'' | ||
|- | |- | ||
Linia 302: | Linia 325: | ||
| ''Save the Took Took'' | | ''Save the Took Took'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2021<br /><small>(YT)</small> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | ''Portfel'' | ||
| ''The Wallet'' | | ''The Wallet'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2021<br /><small>(YT)</small> | ||
| ''Zamknięte drzwi'' | |||
| ''Locked Out'' | | ''Locked Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2021<br /><small>(YT)</small> | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '''' | | ''Na wszystko się zgadzaj, Annie'' | ||
| ''Always Yes Annie'' | | ''Always Yes Annie'' | ||
|- | |- | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2021<br /><small>(YT)</small> | ||
| ''Nocowanie'' | |||
| ''Sleepover'' | | ''Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
Linia 327: | Linia 352: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<references /> | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{Wikipedia}} | |||
* {{filmweb|film|855507}} | |||
[[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 13:40, 26 mar 2021
Tytuł | Po prostu Kucek |
---|---|
Tytuł oryginalny | It’s Pony |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2019-?? |
Data premiery dubbingu | 6 września 2020 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 20 |
Po prostu Kucek (ang. It’s Pony, 2019-??) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 6 września 2020 roku.
Fabuła
Życie Annie staje się niezwykłe za sprawą jej nieprzewidywalnego i psotnemu kucyka. Bez względu na to, ile jej przyjaciel sprawia kłopotów, dziewczynka wie, że z Kuckiem wszystko jest lepsze.
Źródło: Teleman.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Michał Skarżyński
Dialogi polskie: Natalia Gawrońska
Dźwięk i montaż:
- Michał Skarżyński (odc. 1-15),
- Antoni Bednarek (odc. 17, 20)
Kierownictwo produkcji: Magdalena Muszyńska
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska
Wystąpili:
- Damian Kulec – Kucek
- Marta Czarkowska – Annie Bramley
- Ewelina Stepanczenko-Stolorz – Helen Bramley
- Zbigniew Konopka – George Bramley
W pozostałych rolach:
- Magdalena Herman-Urbańska –
- Klara Bornstein,
- Przewodniczka (odc. 1a, 13b, 17b),
- Chłopiec (odc. 1b),
- Mama Klary (odc. 14b)
- Maksymilian Bogumił –
- Heston,
- Mężny Koń (odc. 10a),
- Jeden z motocyklistów (odc. 10a),
- Sprzedawca w butiku (odc. 11a),
- Spiker TV (odc. 12a),
- Głos z głośnika #1 (odc. 13b),
- Sprzedawca #2 (odc. 13b),
- Kierownik chóru (odc. 16),
- Frank (odc. 18b),
- Głos 6 (odc. 18b),
- Tata Hestona (odc. 19b),
- Pilot samolotu (odc. 20a),
- Policjant (odc. 20b)
- Anna Apostolakis –
- Hipnotyzerka (odc. 1a),
- Ciocia Hestona (odc. 1b),
- Dyrektorka Penelopa „Penny” Ramiro (odc. 4a, 13a, 14a, 19a),
- Sprzedawca 5 (odc. 4b),
- Bibliotekarka (odc. 5b),
- Hydraulik (odc. 7b),
- Pielęgniarka (odc. 8b),
- Staruszka (odc. 10b),
- Kierowca (odc. 11a),
- Inspektorka zdrowia (odc. 12b),
- Staruszka (odc. 14b),
- Ruth Bramley (babcia) (odc. 16),
- Milly (odc. 17a),
- Kierowczyni autobusu (odc. 18a),
- Pani Ocaba (odc. 18b)
- Krzysztof Cybiński –
- Policjant (odc. 2a),
- Właściciel stoiska z orzechami (odc. 5b),
- Pan Pancks (odc. 7a, 17b, 18b-19a),
- Pracownik escape roomu (odc. 7b),
- Ochroniarz (odc. 9b),
- Dziki Wierzchowiec (odc. 10a),
- Pan Barnbackle (odc. 10b),
- Chirurg (odc. 13a),
- Głos z głośnika #2 (odc. 13b),
- Sprzedawca #1 (odc. 13b),
- Rybak (odc. 14a),
- Mężczyzna w parku (odc. 14b),
- Pracownik zoo (odc. 17b),
- Komentator (odc. 18a),
- Pracownik oceanarium (odc. 18a),
- Głos infolinii (odc. 20a),
- Ochroniarz (odc. 20a),
- „Żyrafia Szyja” (odc. 20b)
- Joanna Sokołowska –
- Beatrice (odc. 2b, 4b, 6a, 15b, 17b),
- Otyła kobieta (odc. 10b)
- Sebastian Cybulski –
- Gerry,
- Fotograf (odc. 4b),
- Właściciel samolotu (odc. 17b),
- Głos 1 (odc. 18b),
- Kierowca (odc. 20a),
- „Knypek” (odc. 20b)
- Bartosz Martyna –
- Ekspedient (odc. 4b),
- Sprzedawca 6 (odc. 4b),
- Pan Brumley (odc. 5b),
- Marcello Marvelo (odc. 9b),
- Staruszek (odc. 10b)
- Michał Skarżyński –
- Właściciel pralni (odc. 9a, 11b-12a, 18a)
- Tata Briana (odc. 10a),
- Sprzedawca w sklepie muzycznym (odc. 15a)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Marti (odc. 13a)
- Wit Apostolakis-Gluziński – Brian (odc. 17ab, 19b, 20b)
- Marcin Franc – Blake (odc. 20a)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Janusz Kruciński (czołówka),
- Marta Czarkowska (odc. 7b, 11a, 20b),
- Damian Kulec (odc. 7b, 11a, 20b),
- Anna Apostolakis (odc. 11a),
- Michał Skarżyński (odc. 12a),
- Maksymilian Bogumił (odc. 15a),
- Marcin Franc (odc. 20a)
i inni
Lektor:
- Marta Czarkowska (tytuł serialu),
- Paweł Bukrewicz (tytuły odcinków, tyłówka)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
06.09.2020 | 01 | Rośliny! | Plants! |
Kurtka Hestona | Heston’s Coat | ||
13.09.2020 | 02 | Wścibski Kucek | Nosy Pony |
Beatrice | Beatrice | ||
20.09.2020 | 03 | Kucek gracz | Game Horse |
Jednorożec | Unicorn | ||
27.09.2020 | 04 | Horacy | Horace |
But | The Boot | ||
04.10.2020 | 05 | Kucek rozprasza | Distractions |
Magiczny fotel | The Giving Chair | ||
11.10.2020 | 06 | Nowa fryzura | Haircut |
Urodziny Gerrego | Gerry’s Birthday | ||
18.10.2020 | 07 | Zwierzak | Pet Pony |
Dzień psiaka | Dog Day | ||
25.10.2020 | 08 | Przydatny | Useful |
Z kopyta! | Stompy! | ||
01.11.2020 | 09 | Dostawczy Kucek | Delivery Pony |
Magiczna Annie | Magic Annie | ||
08.11.2020 | 10 | Zła kura | Bad Chicken |
Przewodnik Gerry | Gerry’s Tour | ||
15.11.2020 | 11 | 10-minutowy postój | 10 Minute Ticket |
Czas z Klarą | Clara Time | ||
31.10.2020 | 12 | Strach na wróble[1] | Scarecrow |
Jabkucka | Poneapples | ||
22.11.2020 | 13 | Głośny konik | Loud Horse |
Chora Annie | Sick Annie | ||
29.11.2020 | 14 | Szkolna dyskoteka | School Dance |
Prezentacja taty | Dad’s Speech | ||
06.12.2020 | 15 | Rocznica | Annie-versary |
Zwierzątko klasowe | Teacher’s Pet | ||
13.12.2020 | 16 | Święta Bramleyów | Bramley Holiday |
20.12.2020 | 17 | Śmiecio-branie | Trash Dash |
Uratuj Tuk Tuka | Save the Took Took | ||
08.03.2021 (YT) |
18 | Portfel | The Wallet |
12.03.2021 (YT) |
Zamknięte drzwi | Locked Out | |
15.03.2021 (YT) |
19 | Na wszystko się zgadzaj, Annie | Always Yes Annie |
19.03.2021 (YT) |
Nocowanie | Sleepover | |
27.12.2020 | 20 | Kucek fan | Fan Pony |
Mama glina | Cop Mom |
- ↑ Na skutek pomyłki lektor podczas planszy tytułowej czyta pierwszą kwestię mówioną w tym odcinku.
Linki zewnętrzne
- Po prostu Kucek w polskiej Wikipedii
- Po prostu Kucek w bazie filmweb.pl