Kot w butach (anime): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
| Linia 22: | Linia 22: | ||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[ | * [[Maria Utecht]] <small>(odc. 9, 13)</small>, | ||
* [[ | * [[Dorota Tondera]] <small>(odc. 16)</small> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | ||
| Linia 60: | Linia 60: | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenki z tekstem''': [[Ryszard Skalski|Ryszarda Skalskiego]] '''śpiewała''': [[Olga Bończyk]]<br /> | ||
''' | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Jacek Grudzień]] | '''Opracowanie muzyczne''': [[Jacek Grudzień]] | ||
Wersja z 18:43, 7 lip 2021
| Tytuł | Kot w butach |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | ファンタジーアドベンチャー 長靴をはいた猫の冒険 |
| Gatunek | animowany, fantasy |
| Kraj produkcji | Japonia |
| Język oryginału | japoński |
| Stacja telewizyjna | TVP2, TV Polonia, TV Niepokalanów |
| Lata produkcji | 1991 |
| Data premiery dubbingu | 1 lipca 1993 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Kot w butach (jap. ファンタジーアドベンチャー 長靴をはいた猫の冒険, Fantasy Adventure: Nagagutsu-o haita neko-no Boken, 1991) – japoński serial anime na podstawie baśni Charles'a Perraulta. W Polsce serial był emitowany na kanale TVP2, TV Polonia i TV Niepokalanów.
Fabuła
12 letni książę o imieniu Hans żeni się z księżniczką Sarą. Król zaprasza na uroczystość wielu magów, w tym potężnego Zakyla. Choć wygląda jak kobieta i ma kobiecy głos, jest mężczyzną. Z powodu głupoty posłańca o imieniu Pierre, Zakyl nie otrzymuje zaproszenia. Mag uznaje to za upokorzenie i usypia księżniczkę na wieki. Po zniknięciu Zakyla wszyscy dowiadują się, że mag uśpił księżniczkę z winy Pierra. Jedna z zaproszonych czarownic przemienia go w mysz, obiecując że przywróci mu ludzką postać tylko wtedy gdy pomoże naprawić wyrządzone zło. Wyrusza w tym celu wraz Hansem i kotem w butach o imieniu Custo.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:
- Maria Utecht (odc. 9, 13),
- Dorota Tondera (odc. 16)
Dźwięk i montaż: Maciej Kręciejewski
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jacek Sołtysiak – Hans
- Mieczysław Morański – kot Cousteau
- Lucyna Malec – Pierre
- Marek Obertyn –
- Wilhelm Tell,
- Kapitan (odc. 13)
- Tomasz Kozłowicz –
- Jamie,
- Książę (odc. 13)
- Andrzej Gawroński –
- Gestler,
- Król (odc. 13)
- Włodzimierz Bednarski –
- Sido,
- Rothbart (odc. 13)
- Teresa Lipowska –
- Macocha Kopciuszka (odc. 3),
- Kobieta (odc. 18)
- Anna Apostolakis –
- Kobieta (odc. 5),
- Macocha Jasia i Małgosi (odc. 18),
- Kobieta (odc. 22)
- Zbigniew Suszyński – Jack (odc. 9)
- Mariusz Leszczyński – Olbrzym (odc. 9)
- Janusz Bukowski – Salem (odc. 9)
- Jolanta Wołłejko – Matka (odc. 9)
- Krystyna Kozanecka – Odile (odc. 13)
- Agnieszka Kunikowska – Odetta (odc. 13)
- Agata Gawrońska – Jaś (odc. 18)
- Ryszard Nawrocki
- Jerzy Mazur
i inni
Piosenki z tekstem: Ryszarda Skalskiego śpiewała: Olga Bończyk
Opracowanie muzyczne: Jacek Grudzień
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł japoński |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Kot w Butach | 長靴をはいた猫の誕生 |
| 02 | Śpiąca Królewna | 祝福は百年の眠り |
| 03 | Kopciuszek | ガラスの靴のワルツ |
| 04 | Królewna Śnieżka | 毒リンゴを食べないで!! |
| 05 | Mała Syrenka | 人魚の海・七色の海 |
| 06 | クスト、デザイナーになる?! | |
| 07 | 奪われた魔法のランプ | |
| 08 | 合い言葉は開けゴマ?! | |
| 09 | Ziarnko Fasoli | 雲までのぼれ魔法の木 |
| 10 | 走れ!!友情を賭けて | |
| 11 | ラ・マンチャの夢騎士 | |
| 12 | くしゃみ三回・死の予言 | |
| 13 | Łabędzie Jezioro | 湖に舞う恋の行方? |
| 14 | ある日突然、王子様?! | |
| 15 | Magiczny Kucyk | イワンと魔法の子馬 |
| 16 | Czarodziejskie Skrzypce | ふしぎなふしぎなバイオリン |
| 17 | Królowa Śniegu | 氷の国の魔女 |
| 18 | Jaś i Małgosia | 森の中のお菓子の家 |
| 19 | 放たれた正義の矢 | |
| 20 | びっくり仰天!!王様の耳 | |
| 21 | 史上サイテーの花嫁?! | |
| 22 | Dziewczynka z Zapałkami | 題名は「マッチ売りの少女」 |
| 23 | 動物言葉でしゃべれたら?! | |
| 24 | 吸血鬼にされたピエール! | |
| 25 | あこがれの三銃士 | |
| 26 | ザキル発見!サーラ姫のめざめ | |
Linki zewnętrzne
- Kot w butach w polskiej Wikipedii
