Złoty kogucik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Złoty kogucik''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Złoty kogut''' <small>(2. wersja)</small> (ros. Сказка о золотом петушке, ''Skazka o zołotom pietuszkie'', 1967) – rosyjski film animowany, zrealizowany przez wytwórnię Sojuzmultfilm na podstawie bajki bajki Aleksandra Puszkina.
'''Złoty kogucik''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Złoty kogut''' <small>(2. wersja)</small> (ros. Сказка о золотом петушке, ''Skazka o zołotom pietuszkie'', 1967) – rosyjski film animowany, zrealizowany przez wytwórnię Sojuzmultfilm na podstawie bajki bajki Aleksandra Puszkina.


Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] w ramach serii ''Michaił Barysznikow przedstawia Opowieści z dzieciństwa'' i wydana na VHS przez firmę Demel, a druga została wydana na DVD przez wydawnictwo Propaganda.
Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie [[Telewizja Polska|TVP1]] w ramach serii ''Michaił Barysznikow przedstawia Opowieści z dzieciństwa'' i wydana na VHS przez firmę [[Demel]] wraz z filmem [[Kniaź, Łabędź i Car Sałtan]], a druga została wydana na DVD przez wydawnictwo Propaganda.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 9:
'''Wystąpili:'''
'''Wystąpili:'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Dziadek narrator''' <small>(czołówka)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Dziadek narrator''' <small>(czołówka)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Angelo'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Car Dagan'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Car Dagan'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Złoty kogucik'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Złoty kogucik'''

Wersja z 16:16, 9 lip 2021

Złoty kogucik (1. wersja) lub Złoty kogut (2. wersja) (ros. Сказка о золотом петушке, Skazka o zołotom pietuszkie, 1967) – rosyjski film animowany, zrealizowany przez wytwórnię Sojuzmultfilm na podstawie bajki bajki Aleksandra Puszkina.

Film doczekał się dwóch wersji dubbingu – pierwsza była emitowana na antenie TVP1 w ramach serii Michaił Barysznikow przedstawia Opowieści z dzieciństwa i wydana na VHS przez firmę Demel wraz z filmem Kniaź, Łabędź i Car Sałtan, a druga została wydana na DVD przez wydawnictwo Propaganda.

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek: Janusz Bukowski i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Druga wersja

W wersji polskiej głosów użyczyli:

Tłumaczenie: Maciej Rosłoń