Agent Kuper: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= | |tytuł=Przygody Agenta Kupra | ||
|tytuł oryginalny= Darkwing Duck | |tytuł oryginalny=Darkwing Duck | ||
|plakat= | |plakat= | ||
|gatunek= animowany, przygodowy | |gatunek=animowany, przygodowy | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język= angielski | |język=angielski | ||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small> | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd= | |dystrybutor dvd= | ||
|lata produkcji= 1991-1992 | |lata produkcji=1991-1992 | ||
|data premiery= 12 marca [[1994]] <small>(1. wersja)</small> | |data premiery=12 marca [[1994]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|sezony= 1 z 1 <small>(1. wersja)</small> | |sezony=1 z 1 <small>(1. wersja)</small> | ||
|odcinki= 7 z 65 <small>(1. wersja)</small> | |odcinki=7 z 65 <small>(1. wersja)</small> | ||
}}''' | }} | ||
'''Przygody Agenta Kupra''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Dzielny Agent Kaczor''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Darkwing Duck'', 1991-1992) – amerykański serial animowany. | |||
W Polsce wyemitowano jedynie 7 odcinków na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia''. | W Polsce wyemitowano jedynie 7 odcinków na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] w bloku ''Walt Disney przedstawia''. | ||
Linia 35: | Linia 36: | ||
* [[Tadeusz Borowski]] – | * [[Tadeusz Borowski]] – | ||
** '''Zakuty Dziób''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Zakuty Dziób''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Narrator''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** ''' | ** '''Prezenter wiadomości''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''jeden ze służących księżniczce Roparabii''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''jeden ze służących księżniczce Roparabii''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''jeden ze służących księżniczce Roparabii''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''jeden ze służących księżniczce Roparabii''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Pracownik Zakutego Dzioba''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Przełożony Amonii Próchno''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Witold Pyrkosz]] – '''Gąsior Gęgacz, dyrektor agencji S.Z.A.''' <small>(odc. 1, 4)</small> | * [[Witold Pyrkosz]] – '''Gąsior Gęgacz, dyrektor agencji S.Z.A.''' <small>(odc. 1, 4)</small> | ||
* [[Marcin Troński]] – '''Agent Grizzlikow''' <small>(odc. 1, 4)</small> | * [[Marcin Troński]] – '''Agent Grizzlikow''' <small>(odc. 1, 4)</small> | ||
* [[Iwona Rulewicz]] – | * [[Iwona Rulewicz]] – | ||
** '''Clovis''' <small>(odc. 52-53)</small>, | ** '''Clovis''' <small>(odc. 52-53)</small>, | ||
** ''' | ** '''Księżniczka Roparabii''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Gerti''' <small>(odc. 44)</small>, | ** '''Gerti''' <small>(odc. 44)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kobieta grająca w karty''' <small>(odc. 53)</small> | ||
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Szafranek''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Marek Frąckowiak]] – '''Szafranek''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Megawolt''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Megawolt''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Jarosław Boberek]] – | * [[Jarosław Boberek]] – | ||
** ''' | ** '''Aktor''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dyrektor więzienia''' <small>(odc. 5, 52)</small>, | ||
** ''' | ** '''Władca mrówek''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** ''' | ** '''Sąsiad Robina z więzienia''' <small>(odc. 53)</small> | ||
* [[Jerzy Mazur]] – | * [[Jerzy Mazur]] – | ||
** ''' | ** '''Dziecko grające w karty''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Strażak''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''jeden z pracowników Bullby''' <small>(odc. 52-53)</small> | ** '''jeden z pracowników Bullby''' <small>(odc. 52-53)</small> | ||
* [[Małgorzata Rożniatowska]] – | * [[Małgorzata Rożniatowska]] – | ||
** '''Amonia Próchno''' <small>(odc. 4)</small>, | ** '''Amonia Próchno''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Krowa z innej planety''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Trudi, ciotka Klucha''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Trudi, ciotka Klucha''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Matka Klucha''' <small>(odc. 5)</small> | * [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Matka Klucha''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – | * [[Andrzej Gawroński]] – | ||
** ''' | ** '''Barman''' <small>(odc. 8)</small>, | ||
** '''Kozłowaty''' <small>(odc. 52-53)</small> | ** '''Kozłowaty''' <small>(odc. 52-53)</small> | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Bullba''' <small>(odc. 52-53)</small> | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Bullba''' <small>(odc. 52-53)</small> | ||
* [[Katarzyna Łaniewska]] – ''' | * [[Katarzyna Łaniewska]] – '''Dyrektorka domu dziecka Kwaci''' <small>(odc. 52-53)</small> | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 09:51, 8 sie 2021
Tytuł | Przygody Agenta Kupra |
---|---|
Tytuł oryginalny | Darkwing Duck |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) |
Lata produkcji | 1991-1992 |
Data premiery dubbingu | 12 marca 1994 (1. wersja) |
Wyemitowane serie |
1 z 1 (1. wersja) |
Wyemitowane odcinki | 7 z 65 (1. wersja) |
Przygody Agenta Kupra (2. wersja) lub Dzielny Agent Kaczor (1. wersja) (ang. Darkwing Duck, 1991-1992) – amerykański serial animowany.
W Polsce wyemitowano jedynie 7 odcinków na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia.
Wersja polska
Pierwsza wersja (tylko odcinki 1, 3-5, 8, 52-53)
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1, 3-5),
- Halina Wodiczko (odc. 8, 52-53)
Przekład piosenki: Filip Łobodziński
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
Udział wzięli:
- Mirosław Wieprzewski – Robin Duck
- Marcin Sosnowski – Śmigacz McKwak
- Joanna Wizmur –
- Kwacia Tapmajer,
- Kluch
- Tadeusz Borowski –
- Zakuty Dziób (odc. 1),
- Narrator (odc. 5),
- Prezenter wiadomości (odc. 5)
- Ryszard Nawrocki – jeden ze służących księżniczce Roparabii (odc. 1)
- Ryszard Olesiński –
- jeden ze służących księżniczce Roparabii (odc. 1),
- Pracownik Zakutego Dzioba (odc. 1),
- Przełożony Amonii Próchno (odc. 4)
- Witold Pyrkosz – Gąsior Gęgacz, dyrektor agencji S.Z.A. (odc. 1, 4)
- Marcin Troński – Agent Grizzlikow (odc. 1, 4)
- Iwona Rulewicz –
- Clovis (odc. 52-53),
- Księżniczka Roparabii (odc. 10),
- Gerti (odc. 44),
- Kobieta grająca w karty (odc. 53)
- Marek Frąckowiak – Szafranek (odc. 3)
- Wojciech Machnicki – Megawolt (odc. 3)
- Jarosław Boberek –
- Aktor (odc. 3),
- Dyrektor więzienia (odc. 5, 52),
- Władca mrówek (odc. 8),
- Sąsiad Robina z więzienia (odc. 53)
- Jerzy Mazur –
- Dziecko grające w karty (odc. 3),
- Strażak (odc. 3),
- jeden z pracowników Bullby (odc. 52-53)
- Małgorzata Rożniatowska –
- Amonia Próchno (odc. 4),
- Krowa z innej planety (odc. 5)
- Agata Gawrońska – Trudi, ciotka Klucha (odc. 5)
- Barbara Bursztynowicz – Matka Klucha (odc. 5)
- Andrzej Gawroński –
- Barman (odc. 8),
- Kozłowaty (odc. 52-53)
- Mariusz Leszczyński – Bullba (odc. 52-53)
- Katarzyna Łaniewska – Dyrektorka domu dziecka Kwaci (odc. 52-53)
i inni
Śpiewali: Paweł Tucholski, Anna Apostolakis, Joanna Wizmur i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Udział wzięli:
- Andrzej Chudy – Agent Kuper
- Piotr Zelt – Śmigacz McKwak
- Joanna Węgrzynowska – Gąśka
- Wojciech Paszkowski
- Joanna Wizmur
i inni
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Ocean na pustyni | Water Way To Go |
02 | In Like Blunt | |
03 | Tylko spokojnie | Stressed to Kill |
04 | Pranie forsy | Dirty Money |
05 | Nie z tej planety | Twin Beaks |
06 | A Duck By Any Other Name | |
07 | My Valentine Ghoul | |
08 | Mrówczy trud | Getting Antsy |
09 | Dances with Bigfoot | |
10 | Time and Punishment | |
11 | The Darkwing Squad | |
12 | Can't Bayou Love | |
13 | You Sweat Your Life | |
14 | Trading Faces | |
15 | Hush, Hush Sweet Charlatan | |
16 | Apes of Wrath | |
17 | Duck Blind | |
18 | Beauty and the Beet | |
19 | Double Darkwings | |
20 | Heavy Mental | |
21 | Aduckyphobia | |
22 | Inside Binkie's Brain | |
23 | Whiffle While You Work | |
24 | Easy Comes, Easy Grows | |
25 | The Haunting of Mr. Banana Brain | |
26 | Dry Hard | |
27 | All's Fahrenheit in Love and War | |
28 | Slime Okay, You're Okay | |
29 | Bearskin Thug | |
30 | Kung Fooled | |
31 | Jurrasic Jumble | |
32 | U.F. Foe | |
33 | Paraducks | |
34 | Whirled History | |
35 | The Quiverwing Quack | |
36 | Comic Book Capers | |
37 | Bad Luck Duck | |
38 | Up, Up and Awry | |
39 | Jail Bird | |
40 | Cleanliness is Next to Badliness | |
41 | Night of the Living Spud | |
42 | Ghoul of My Dreams | |
43 | Toys Czar Us | |
44 | Days of Blunder | |
45 | Smarter Than a Speeding Bullet | |
46 | Adopt-a-Con | |
47 | Just Us Justice Ducks | |
48 | ||
49 | Life, the Negaverse and Everything | |
50 | A Revolution in Home Appliances | |
51 | Darkwing Doubloon | |
52 | Roboczy ranek Robina | Darkly Dawns The Duck |
53 | ||
54 | A Star in Scorned | |
55 | The Secret Origins of Darkwing Duck | |
56 | When Aliens Collide | |
57 | Dirtysomething | |
58 | Dead Duck | |
59 | Quack of Ages | |
60 | It's a Wonderful Leaf | |
61 | Planet of the Capes | |
62 | The Incredible Bulk | |
63 | Disguise the Limit | |
64 | Let's Get Respectable | |
65 | Twicthing Channels | |
SERIA DRUGA | ||
66 | That Sinking Feeling | |
67 | Flim Flam | |
68 | Negaduck | |
69 | Fungus Amongus | |
70 | Slaves To Fashion | |
71 | Something's Fishy | |
72 | Tiff of the Titans | |
73 | Calm a Chameleon | |
74 | Battle of the Brainteasers | |
75 | Going Nowhere Fast | |
76 | A Brush with Oblivion | |
77 | Bad Tidings | |
78 | The Merchant of Menace | |
SERIA TRZECIA | ||
79 | The Revenge of the Return of the Brainteasers, Too! | |
80 | Inherit the Wimp | |
81 | Monsters R Us | |
82 | Star Crossed Circuits | |
83 | Steerminator | |
84 | Paint Misbehavin | |
85 | The Frequency Fiends | |
86 | Hot Spells | |
87 | Mutantcy on the Bouncy | |
88 | Clash Reunion | |
89 | Fraudcast News | |
90 | Extinct Possibility | |
91 | Malice's Restaurant |
Linki zewnętrzne
- Agent Kuper w polskiej Wikipedii
- Agent Kuper w bazie filmweb.pl