Luke, podróżnik w czasie: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=30 sierpnia [[2021]] | |data premiery=30 sierpnia [[2021]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=2 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Luke, podróżnik w czasie''' (ang. ''Time Traveler Luke'', 2020) – południowokoreański serial animowany. | '''Luke, podróżnik w czasie''' (ang. ''Time Traveler Luke'', 2020) – południowokoreański serial animowany. | ||
| Linia 77: | Linia 77: | ||
| ''The Boy who Travels through Time'' | | ''The Boy who Travels through Time'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | | style="background-color: #CCE2FF;"|002 | ||
| ''Obrońca Egiptu'' | | ''Obrońca Egiptu'' | ||
Wersja z 19:15, 30 sie 2021
| Tytuł | Luke, podróżnik w czasie |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Time Traveler Luke |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Korea Południowa, angielski |
| Język oryginału | koreański |
| Stacja telewizyjna | TVP ABC |
| Lata produkcji | 2020 |
| Data premiery dubbingu | 30 sierpnia 2021 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 2 z 52 |
Luke, podróżnik w czasie (ang. Time Traveler Luke, 2020) – południowokoreański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce od 30 sierpnia 2021 roku na kanale TVP ABC.
Fabuła
Paul, właściciel Hotelu Stars, znika bez śladu. W głębi hotelu jego wnuk, Luke, odkrywa windę, która przenosi w czasie. W trakcie swoich podróży poznaje złodzieja o imieniu Indiana. Czy Lukowi uda się odnaleźć dziadka?
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Zuzanna Chojecka
Realizcja dźwięku: Marlena Korman i Wojciech Mularczyk
Kierownictwo produkcji: Robert Pirosz
Wystąpili:
- Miłosz Konkel – Luke
- Sara Lewandowska – Jean
- Modest Ruciński – Indiana
W pozostałych rolach:
- Waldemar Barwiński
- Bartosz Bednarski
- Justyna Bojczuk
- Krzysztof Cybiński
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska
- Magdalena Herman-Urbańska
- Julia Łukowiak
- Katarzyna Kozak
- Aleksandra Kowalicka
- Joanna Kudelska
- Natalia Kujawa
- Damian Kulec
- Magda Kusa
- Szymon Kuśmider
- Mateusz Kwiecień
- Karol Kwiatkowski
- Cezary Kwieciński
- Małgorzata Leśniarek
- Józef Pawłowski
- Kosma Press
- Filip Rogowski
- Jakub Strach
- Łukasz Talik
- Robert Tondera
- Magdalena Wasylik
- Mateusz Weber
- Łukasz Węgrzynowski
- Janusz Zadura
i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 30.08.2021 | 001 | Chłopiec, który podróżuje w czasie | The Boy who Travels through Time |
| 30.08.2021 | 002 | Obrońca Egiptu | The Courageous Guardian of Egypt |
| 003 | Przepowiednia rozbitego zwierciadła | Prophecy of the Broken Mirror | |
| 004 | Zagadka świątyni Abu Simbel | The puzzle of the Abu Simbel temples | |
| 005 | Początki strażnika zabytków | The rise of the relic guardian | |
| 006 | Złodziej o północy | Midnight thief | |
| 007 | Mia i Tańczący Faun | Mia and the statue of faun | |
| 008 | Ostatni dzień Pompejów | Pompeii’s final day | |
| 009 | Złota zasada podróżnika w czasie | The time traveller’s golden rule | |
| 010 | Żegnaj, Mio | Goodbye, Mia | |
| 011 | Złota klątwa wiedźmy | The witch’s curse | |
| 012 | Przepowiednia wiedźmy | The prophecy of the witch | |
| 013 | Ukryte miasto w niebie | The hidden city in the sky | |
| 014 | Kolejny zabytek do ochrony | Another relic to protect | |
| 015 | Bitwa w chmurach | Battle among the clouds | |
| 016 | Dzień dobry, panie Newton | Hello, Mr. Newton | |
| 017 | W poszukiwaniu kamienia filozoficznego | In search of the philosopher’s stone | |
| 018 | Tajemnica z dna morza | The secret from under the seas | |
| 019 | Szach-mat | Checkmate | |
| 020 | Newton w czasie | Newton in time | |
| 021 | Ling Ling i sztuka miecza | Ling Ling, the swordstress | |
| 022 | Krocząc ścieżką piwonii | Following the Peony Flowers | |
| 023 | Tajemnica miecza Goujiana | Secret of the Goujian sword | |
| 024 | Mauzoleum legendarnego cesarza | The legendary emperor’s mausoleum | |
| 025 | Pieczęć gniewu | The seal of rage | |
| 026 | Dziewczyna, która chciała zostać rycerzem | The girl who dreams of becoming knight | |
| 027 | Tajemnica katedry | Secret of the cathedral | |
| 028 | A lady knight is born | Narodziny rycerki | |
| 029 | Indiana, łowca zabytków | Relic hunter Indiana | |
| 030 | Opactwo aniołów, góra świętego Michała | Abbey of angels, mont Saint Michel | |
| 031 | Łowca zabytków dzierżący bumerang | The bumerrang wielding relic hunter | |
| 032 | W poszukiwaniu Jean | In search of Jean | |
| 033 | Cienie nad kambodżańską świątynią | Shadows over the cambodian temple | |
| 034 | Obrońca zabytków kontra łowca zabytków | Relic hunter vs relic guardian | |
| 035 | Nasiono życia | The seed of life | |
| 036 | Skok na diamentowe berło | The diamond sceptre heist | |
| 037 | Pan X, podejrzany | Mr. X: Suspect | |
| 038 | Pan X, pułapka | Mr. X: Trap | |
| 039 | Pan X, ujawnienie | Mr. X: Appearance | |
| 040 | Złoty zegar miłości | Golden peacock clock of love | |
| 041 | Fragmenty astrolabium na zabytku | Astrolabe pieces on the relic | |
| 042 | Miecz Akbara Wielkiego | Sword of Akbar the great | |
| 043 | Narodziny kowala | A blacksmith is born | |
| 044 | Przeszłość Indiany | Indiana’s past | |
| 045 | Infiltracja nad doliną | Infiltration over the valley | |
| 046 | Teo, dziecięcy filozof | Theo, the kid philosopher | |
| 047 | Zaginieni przyjaciele | Friends gone missing | |
| 048 | Nowy Eden | New Eden | |
| 049 | Wiadomość od zabytku | The relic’s massage | |
| 050 | Strażnicy historii, zbiórka | History guard, assemble | |
| 051 | Lądujący Akropol | Landing Acropolis | |
| 052 | Ostatnia podróż w czasie | The final time travel | |
