Strzeż się dziewiątego syna: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Strzeż się dziewiątego syna |tytuł oryginalny=Бойся, враг, девятого сына |plakat= |gatunek= |kraj=Związek Radziecki |język=ro..." |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Strzeż się dziewiątego syna | |tytuł=Strzeż się dziewiątego syna | ||
|tytuł oryginalny=Бойся, враг, девятого сына | |tytuł oryginalny=Бойся, враг, девятого сына | ||
|plakat= | |plakat=Strzeż się dziewiątego syna.jpg | ||
|gatunek= | |gatunek= | ||
|kraj=Związek Radziecki | |kraj=Związek Radziecki |
Wersja z 00:54, 10 gru 2021
Tytuł | Strzeż się dziewiątego syna |
---|---|
Tytuł oryginalny | Бойся, враг, девятого сына |
Kraj produkcji | Związek Radziecki |
Język oryginału | rosyjski |
Rok produkcji | 1984 |
Data premiery dubbingu | 1986 |
Strzeż się dziewiątego syna (ros. Бойся, враг, девятого сына, Bojsia, wrag, diewiatogo syna, 1984) – radziecki film wyreżyserowany przez Wiktora Pusurmanowa.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Urszula Sierosławska
Tekst: Stanisława Dziedziczak
Operator dźwięku: Zdzisław Siwecki
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Andrzej Staśkiel
W wersji polskiej udział wzięli:
- Krystian Tomczak – Erkenże
- Zofia Gładyszewska – Akkiempir
- Juliusz Berger – Tasboł
- Dorota Lanton – Ajsłu
- Halina Chrobak – Kunkiej
i inni
Linki zewnętrzne
- Strzeż się dziewiątego syna w bazie filmweb.pl