Ptaszek w klatce: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 17: Linia 17:
'''Występują''':
'''Występują''':
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Kanarek Tweety'''
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Kanarek Tweety'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''


'''Wykonanie piosenki''': [[Mirosława Nyckowska]]
'''Wykonanie piosenki''': [[Mirosława Nyckowska]]
Linia 32: Linia 32:


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Zwariowane melodie]]

Aktualna wersja na dzień 11:09, 24 gru 2021

Ptaszek w klatce

A Bird in a Guilty Cage

Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ (1. wersja)
TV Puls (2. wersja)
Puls 2 (2. wersja)
Dystrybutor DVD Warner Home Video (3. wersja)
Rok produkcji 1952
Data premiery dubbingu 26 listopada 2004 (3. wersja)

Ptaszek w klatce (2. wersja) lub Wszystkiemu winna klatka (1. wersja) (ang. A Bird in a Guilty Cage) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska na zlecenie CANALu+MASTER FILM
Występują:

Wykonanie piosenki: Mirosława Nyckowska

Lektor: Roch Siemianowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska MASTER FILM
Występują:

Wykonanie piosenki: Lucyna Malec

Lektor: Maciej Gudowski