Wiwat skrzaty: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 62: | Linia 62: | ||
* [[Maciej Gudowski]], | * [[Maciej Gudowski]], | ||
* [[Władysław Frączak]] | * [[Władysław Frączak]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="10%"|№ | |||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł hiszpański | |||
|- | |||
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| ''Sędzia Claus'' | |||
| ''El juez Klaus'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| '''' | |||
| ''El lago Ness'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| '''' | |||
| ''Vacaciones en Canadá'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| '''' | |||
| ''La alfombra mágica'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| '''' | |||
| ''La gamuza del Tirol'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| '''' | |||
| ''El hombre de las nieves'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Poszukiwacze złota'' | |||
| ''Los buscadores de oro'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Arktyka'' | |||
| ''El globo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| '''' | |||
| ''Misterio en Grecia'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| '''' | |||
| ''Los Cárpatos'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| '''' | |||
| ''Los trolls en Italia'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| '''' | |||
| ''La balada de Gnomoshima'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| '''' | |||
| ''Las olimpiadas de los Gnomos'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| '''' | |||
| ''El partido de hockey sobre hielo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| '''' | |||
| ''El incendio'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| ''Chiński mur'' | |||
| ''La Muralla China'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| '''' | |||
| ''El rescate de la mofeta'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| '''' | |||
| ''La aventura en Hawái'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| ''Czarodziejskie zwierciadło'' | |||
| ''El espejo robado'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| '''' | |||
| ''La carrera de invierno'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| '''' | |||
| ''Misterio en el bosque'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| ''Pozdrowienie z Skandynawii'' | |||
| ''La llamada de Escandinavia'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| ''Patagonia w niebezpieczeństwie'' | |||
| ''Peligro en la Patagonia'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| '''' | |||
| ''La boda de Dany'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| '''' | |||
| ''Encuentro con el hombre'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| '''' | |||
| ''El adiós de Klaus'' | |||
|} | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 17:37, 27 gru 2021
Tytuł | Wiwat skrzaty |
---|---|
Tytuł oryginalny | La llamada de los gnomos |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Hiszpania, Portugalia |
Język oryginału | hiszpański |
Stacja telewizyjna | TP1 |
Lata produkcji | 1987 |
Data premiery dubbingu | 11 marca 1990 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Wiwat skrzaty (hiszp. La llamada de los gnomos, 1987) – hiszpańsko-portugalski serial animowany.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale TP1 od 11 marca do 29 lipca 1990 roku.
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Jarosz – Claus
- Krzysztof Strużycki – Dany
- Janusz Bukowski
- Rafał Walentowicz
- Juliusz Berger
- Maria Szadkowska
- Zbigniew Borek
- Tomasz Taraszkiewicz
- Włodzimierz Nowakowski
- Jacek Dzisiewicz
- Hanna Kossowska
- Lucyna Brusikiewicz
- Magdalena Wołłejko
- Małgorzata Boratyńska
- Stanisław Brudny – Troll #1
- Mirosław Wieprzewski – Troll #2
W pozostałych rolach:
- Andrzej Bogusz – Narrator
- Mieczysław Gajda – Ling Fi (odc. 16)
- Henryk Łapiński – Ojciec Linga Fi (odc. 16)
- Zofia Gładyszewska – Matka Linga Fi (odc. 16)
i inni
Opracowanie: CENTRALNA WYTWÓRNIA PROGRAMÓW i FILMÓW TELEWIZYJNYCH „POLTEL”
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:
Opracowanie muzyczne piosenek: Irena Kruk
Teksty: Jerzy Górzański
Dźwięk: Krzysztof Nawrot
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Wykonanie piosenek:
- Jacek Jarosz (czołówka),
- Krzysztof Strużycki (tyłówka)
i inni
Lektor:
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł hiszpański |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Sędzia Claus | El juez Klaus |
02 | ' | El lago Ness |
03 | ' | Vacaciones en Canadá |
04 | ' | La alfombra mágica |
05 | ' | La gamuza del Tirol |
06 | ' | El hombre de las nieves |
07 | Poszukiwacze złota | Los buscadores de oro |
08 | Arktyka | El globo |
09 | ' | Misterio en Grecia |
10 | ' | Los Cárpatos |
11 | ' | Los trolls en Italia |
12 | ' | La balada de Gnomoshima |
13 | ' | Las olimpiadas de los Gnomos |
14 | ' | El partido de hockey sobre hielo |
15 | ' | El incendio |
16 | Chiński mur | La Muralla China |
17 | ' | El rescate de la mofeta |
18 | ' | La aventura en Hawái |
19 | Czarodziejskie zwierciadło | El espejo robado |
20 | ' | La carrera de invierno |
21 | ' | Misterio en el bosque |
22 | Pozdrowienie z Skandynawii | La llamada de Escandinavia |
23 | Patagonia w niebezpieczeństwie | Peligro en la Patagonia |
24 | ' | La boda de Dany |
25 | ' | Encuentro con el hombre |
26 | ' | El adiós de Klaus |
Linki zewnętrzne
- Wiwat skrzaty w bazie filmweb.pl