Straszny smok: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 33: | Linia 33: | ||
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | '''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | ||
[[Kategoria:Kaczor Donald]] | |||
[[Kategoria: |
Wersja z 10:15, 14 sty 2022
Tytuł | Straszny smok |
---|---|
Tytuł oryginalny | Dragon Around |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) Disney Channel (2. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1954 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) |
Spotkanie ze smokiem (1. wersja) lub Straszny smok (2. wersja) (ang. Dragon Around) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor: Piotr Makowski