Straszny smok: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 33: Linia 33:


'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]
 
[[Kategoria:Kaczor Donald]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 10:15, 14 sty 2022

Tytuł Straszny smok
Tytuł oryginalny Dragon Around
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
Disney Channel (2. wersja)
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial Entertainment (2. wersja)
Rok produkcji 1954
Data premiery dubbingu 1996 (1. wersja)

Spotkanie ze smokiem (1. wersja) lub Straszny smok (2. wersja) (ang. Dragon Around) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Piotr Makowski