Smrodek i Brudek: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
| Linia 28: | Linia 28: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski|Artur Warski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski|Artur Warski]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<!-- <small>(odc. 1-7)</small>, [[Paweł Ciołkosz]]--><br /> | '''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<!-- <small>(odc. 1-7)</small>, [[Paweł Ciołkosz]]--><br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Brzeziński]]<br / | '''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Brzeziński]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Bruno Skalski]] – '''Smrodek''' <small>(odc. 1-20, 22, 27)</small><!-- | * [[Bruno Skalski]] – '''Smrodek''' <small>(odc. 1-20, 22, 27)</small><!-- | ||
Wersja z 00:09, 5 mar 2022
| Tytuł | Smrodek i Brudek |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Stinky & Dirty Show |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Amazon Prime Video |
| Lata produkcji | 2015-?? |
| Data premiery dubbingu | 28 czerwca 2018 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Smrodek i Brudek (ang. The Stinky & Dirty Show, 2015-??) – amerykański serial animowany.
Od 28 czerwca 2018 roku serial jest dostępny na platformie Amazon Prime Video z polskim dubbingiem.
Fabuła
Przygody najlepszych przyjaciół i niezwykłych bohaterów, śmieciarki Smrodka i spycho-koparki Brudka, żywiołowego, zabawnego i pomysłowego duetu, który przekonuje się, że kiedy sprawy nie układają się tak jak powinny, pytanie "a może…" bywa drogą do sukcesu.
Źródło: Amazon Prime Video
Wersja polska
Studio: STUDIO SONICA
Tłumaczenie i dialogi polskie:
- Aleksandra Rojewska (odc. 1),
- Anna Zamęcka (odc. 2-7)
Teksty piosenek: Artur Warski
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Wystąpili:
- Bruno Skalski – Smrodek (odc. 1-20, 22, 27)
- Antoni Scardina – Brudek
- Magdalena Herman-Urbańska – Srebrne Autko
- Ewa Prus – Gloria (odc. 1a, 9a, 18b, 21b, 32a, 33a)
- Adam Bauman – Big Ben (odc. 1b, 10b, 13b, 15a, 18ab, 26a, 35a)
- Bartosz Wesołowski –
- Łupek (odc. 1b, 5a, 6b, 7b, 10b, 13ab, 14a, 17b, 20b, 27b, 30b, 31a, 33a, 37a, 38a, 39b),
- Kopek (odc. 26a, 27b, 38a)
- Jan Barwiński – Osiłek (odc. 2a, 4a, 7ab, 8ab, 20b, 24b, 39b)
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Moby Dee (odc. 2a, 7a, 17a, 20b)
- Wojciech Chorąży – Żurek (odc. 2a, 3a, 4a, 7b, 13ab, 14b, 15a, 16a, 18ab, 19b, 20b, 21a, 25a, 26b, 28b, 29a, 37a)
- Bartosz Obuchowicz – Śmigły (odc. 2b, 5a, 10b, 13a, 14a, 16a, 17b, 18a, 20ab, 32a, 39ab)
- Leszek Zduń –
- Mikser (odc. 5a, 7b, 12b, 15a, 25b, 26b, 30b, 38a),
- Sedan (odc. 22a, 35b),
- Cysterna (odc. 36a)
- Zbigniew Kozłowski – Sikawa (odc. 6a, 7a, 9b, 15a, 18a, 19b, 20b, 29a, 34a, 39ab)
- Maksymilian Bogumił – Czyścioch (odc. 9ab, 12ab, 14b, 18a, 20a, 22a, 28ab, 34a)
- Mateusz Narloch – Czyścioch (odc. 21b)
- Sebastian Machalski –
- Strzała (odc. 11a, 19a, 21a, 30a),
- Żuraw Wieżowy (odc. 203b)
- Jacek Kopczyński –
- Loko (odc. 11a, 19a),
- Żuraw Wieżowy (odc. 13b),
- Szybki (odc. 17a)
- Kamil Pruban –
- Monster Truck (odc. 12b, 17b, 21a, 24a, 25b, 29ab, 38b)
- Sedan (odc. 23a)
- Piotr Bajtlik – Rolek (odc. 15a, 17b, 18b, 24a, 36b, 38a)
- Jakub Szydłowski – Tir (odc. 15b, 18b)
- Katarzyna Owczarz – Wrotka
- Julia Łukowiak – Zuza (odc. 16a, 21b, 26ab)
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Kurierka (odc. 20ab),
- Coupe (odc. 22a),
- Meg (odc. 28a, 29b, 38a)
- Waldemar Barwiński – Burger (odc. 22a)
- Barbara Zielińska – Kula (odc. 24a)
- Adam Krylik – Klakson (odc. 25a, 34a)
- Damian Kulec –
- Tir (odc. 28b),
- Laweta (odc. 35b)
- Bartosz Martyna – Tir (odc. 29b)
- Miriam Aleksandrowicz – Kula (odc. 32b, 34b)
- Przemysław Wyszyński
- Krzysztof Rogucki
- Antoni Sałaj
- Patryk Czerniejewski
- Agnieszka Kudelska
- Miłosz Konieczny
- Karolina Muszalak-Buława
i inni
Piosenkę śpiewał: Tomasz Steciuk
Lektor tytułów odcinków:
- Leszek Zduń (odc. 1-27, 29-39),
- Tomasz Steciuk (odc. 28)
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Skok przez wysypisko | Jump at the Dump | |
| Zawalidroga | Road Block | ||
| 02 | Noc Osiłka | Mighty Night | |
| Przez wodę | Water Ways | ||
| 03 | Wykopiesz to? | Can You Dig It? | |
| Brudek, śmieciarka | Dirty, the Garbage Truck | ||
| 04 | Jazda na oparach | Running on Empty | |
| Uciekające kule | Rolling Blunder | ||
| 05 | Sposób na beton | Concrete Plans | |
| Śmieciowa sztuka | The Art of Trash | ||
| 06 | Nowa syrena Sikawy | Brave’s New Siren | |
| Demolka | Demolition Dust-Up | ||
| 07 | Zagubieni | Lost! | |
| Pisk | Squeak | ||
| 08 | Zasypany kanał | Landlocked | |
| Boje | Buoy Ya! | ||
| 09 | Fioletowa linia | Follow That Line! | |
| Mika | Seeing Red | ||
| 10 | Objazd | Detour | |
| Upał i lody | Heat & Ice | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 11 | Śnieg | Snow Problems | |
| Sanie | Sleigh Riders | ||
| 12 | Sprzątanie z Czyściochem | Sweepy Clean | |
| Nawiedzona droga | The Broken Road | ||
| 13 | Nowy dom dla Drzewona | Tree Amigos | |
| W górę iglica | Tower Topper | ||
| 14 | Milczący Smrodek | Silent But Stinky | |
| Zatrzymać Czyściocha | Make Way For Sweepy | ||
| 15 | Na czerwonym świetle | Red Light, Red Light | |
| Zguba | Missing Pieces | ||
| 16 | Ha, ha, wyżej! | Ha Ha Higher | |
| Noc na parkingu | The Waiting Games | ||
| 17 | Śmieci odpływają | Garbage Barge Goodbye! | |
| Parada | Up! Up! Parade! | ||
| 18 | Czysty ekran | Screen Clean | |
| Kino samochodowe | Drive-In Movers | ||
| 19 | Do przodu ani rusz | Going Nowhere Fast | |
| Bezwonny Smrodek | The Missing Stink | ||
| 20 | Miłosne liściki | Love Notes | |
| Miłość unosi się w powietrzu | Love Is In The Air | ||
| 21 | Kilometry uśmiechów z Jazdowa | Miles and Miles of Go City Smiles | |
| Droga do Strzały | Fast Track | ||
| 22 | Miejsce na lunch | Lunch Spot | |
| Mika chce odpocząć | No Rest For Red | ||
| 23 | Łazik uciekinier | Runaway Rover | |
| Powrót Wahadłowca | The Great Spacey Chase | ||
| 24 | Wielki plask | The Big Splat | |
| Gdzie jest Ding Ding | Finding Ding Ding | ||
| 25 | Koncert w korku | Traffic Jam-Boree | |
| Noc z Monster Truckiem | Late Night With Monster Truck | ||
| 26 | Lista do zapamiętania | Missed On My List | |
| Zamieszanie ze sprzątaniem | Clean Up Catastrophe | ||
| 27 | Ostatni arbuz | The Last Melon | |
| Mały wielki Brudek | Little Big Dirty | ||
| 28 | Niespodzianka dla Czyściocha | A Sweepy Surprise | |
| Zabawa w ciepło-zimno | Radio Free Stinky | ||
| 29 | Sikawa się boi | Scaredy Brave | |
| Jak dokończyć film | Movie Makeover | ||
| 30 | Niekończący się wyścig | The Never Ending Race | |
| Niezakopany skarb | Unburied Treasure | ||
| 31 | Smrodek i Smrudek | The Stinky and Shmirty Show | |
| W pogoni za Księżycem | Moon Chasers | ||
| 32 | Trąbiony berek | Honk, You’re It | |
| Kulozgniotka | Smashalot | ||
| 33 | Smrodek przewodnik | Seeing Eye Stinky | |
| Łazik w każdym calu | Rover All Over | ||
| 34 | Czkawka silnika | A Case of The Sputters | |
| Wielkie rozwalanie | Smash Trash Crash | ||
| 35 | Jak odszukać koła | Forklifted | |
| Lekcja dla nowych aut | New Car Class | ||
| 36 | Opera mydlana | Soap Opera | |
| Rock and Rolek | Rock And Rollin | ||
| 37 | Śliska droga | Sno Cone SLiders | |
| Wymiana kół | Trading Wheels | ||
| 38 | Na dole | Down Under | |
| Monstrualny wyczyn | Monster Breakthrough | ||
| 39 | Jak w ogień | Fire Away | |
| Ratujmy Sikawę! | Save Brave | ||
Linki zewnętrzne
- Smrodek i Brudek w bazie filmweb.pl
