Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 76: Linia 76:
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''': [[Wojciech Paszkowski]] i inni
'''Wykonanie piosenki''': [[Wojciech Paszkowski]] i inni


'''Lektor''': [[Tomasz Kozłowicz]]
'''Lektor''': [[Tomasz Kozłowicz]]


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 12:40, 14 kwi 2022

Tytuł Kryptonim: Klan na drzewie
Operacja: W.Y.W.I.A.D.:
Ważne Ynformacje Wyciągane Agentom Dorosłym
Tytuł oryginalny Codename: Kids Next Door – Operation I.N.T.E.R.V.I.E.W.S.: It’s Now The Extra Really Very Interesting End Wrap-up Story
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Rok produkcji 2008
Data premiery dubbingu 20 stycznia 2008

Kryptonim: Klan na drzewie – Operacja: W.Y.W.I.A.D.: Ważne Ynformacje Wyciągane Agentom Dorosłym (ang. Codename: Kids Next Door – Operation: I.N.T.E.R.V.I.E.W.S.: It’s Now The Extra Really Very Interesting End Wrap-up Story, 2008) – pożegnalny odcinek serialu Kryptonim: Klan na drzewie.

Premiera odcinka w Polsce – 20 stycznia 2008 roku na kanale Cartoon Network.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Hanna Makowska
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenki: Wojciech Paszkowski i inni

Lektor: Tomasz Kozłowicz