Ruchomy zamek Hauru: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 4: Linia 4:


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Film animowany opowiadający o miłości 18-letniej Sophie oraz magika Hauru. Sophie została zamieniona przez Czarownicę w starą kobietę. Zaczarowana Sophie wyrusza, by zdobyć fortunę. Jej droga wiedzie do dziwnego Ruchomego Zamku należącego do Hauru. Spotyka w nim demona ognia - Karushifâ, który przedstawia jej propozycję. Jeśli Sophie uda się uwolnić go spod mocy Hauru, to on w zamian przywróci jej jej 18-letnie ciało.
18-letnia Sophie przeżywa pierwsze dziewczęce zauroczenie. Zakochuje się w przystojnym czarodzieju, Hauru. Młody czarodziej ma jednak wroga – kapryśną otyłą Wiedźmę z Pustkowia, która rzuca na dziewczynę czar, zamieniając ją w 90-letnią staruszkę. Przerażona Sophie ucieka z miasta. Chce się dowiedzieć, jak zdjąć zaklęcie. Przez przypadek trafia do zamku Hauru, który używa też imion Jenkins i Pendragon. Posiadłość jest niezwykła, przypomina zarazem okręt podwodny i ogromną fabrykę, dodatkowo za sprawą swoich "nóg" bardzo szybko się przemieszcza. Oprócz Hauru lokatorami zamku są między innymi – ekscentryczny Calcifer (mówiący ogień) i Mark, który jest początkującym czarodziejem, przez co jego magiczne próby bywają niebezpieczne. Sophie, mimo nieszczęścia, jakie ją spotkało, nie traci pogody ducha i młodzieńczej energii. Jest dla wszystkich niezwykle dobra i zostaje zaradną gospodynią zaniedbanego zamku. Po pewnym czasie odkrywa tajemnice Wiedźmy z Pustkowia i samego Hauru, o którym mówi się, że jest okrutny i egoistyczny. Animacja nawiązuje do angielskiej powieści Diany Wynne Jones z 1986 roku.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=215&Itemid=108</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-411311</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]] na zlecenie producenta [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Wizmur]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
Linia 15: Linia 15:
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Paweł Araszkiewicz]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Joanna Jędryka]] – '''Sophie'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Sophie (stara)'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Młoda Sophie'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Sophie (młoda)'''
* [[Krystyna Tkacz]] – '''Wiedźma z Pustkowia'''
* [[Agata Kulesza]] – '''Madame Sulliman'''
* [[Bartosz Adamczyk]] – '''Hauru'''
* [[Bartosz Adamczyk]] – '''Hauru'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kalcyfer'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Kalcyfer'''
* [[Krystyna Tkacz]] – '''Wiedźma z Pustkowia'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Mark'''
* [[Agata Kulesza]] – '''Madame Sulliman'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Matka Sophie'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Matka Sophie'''
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Magdalena Krylik]]
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Lettie'''
* [[Joanna Węgrzynowska]] – '''Lettie'''
* [[Kajetan Lewandowski]] – '''Markl'''
* [[Katarzyna Kwiatkowska]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Książę'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Książę'''
i inni
* [[Grzegorz Pawlak]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Janusz Wituch]]
* i [[Krzysztof Szczerbiński]]
 
'''Dystrybucja''': [[Monolith Films|MONOLITH FILMS]]
 
'''Lektor''': [[Grzegorz Pawlak]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [http://zamek.monolithplus.pl/ Polska strona filmu]
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|128710}}
* {{filmweb|film|128710}}
* {{stopklatka|film|13858}}
* {{stopklatka|film|13858}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=215&Itemid=108 ''Ruchomy zamek Hauru''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/r/ruchomy-zamek-howla/ ''Ruchomy zamek Hauru''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 12:46, 13 maj 2012

Ruchomy zamek Hauru (jap. ハウルの動く城; Hauru no ugoku shiro) – pełnometrażowy film anime z 2004 roku w reżyserii Hayao Miyazakiego, nominowany w 2006 roku do Oscara w kategorii najlepszy film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 16 września 2005 roku. Dystrybutor – Monolith Plus.

Fabuła

18-letnia Sophie przeżywa pierwsze dziewczęce zauroczenie. Zakochuje się w przystojnym czarodzieju, Hauru. Młody czarodziej ma jednak wroga – kapryśną otyłą Wiedźmę z Pustkowia, która rzuca na dziewczynę czar, zamieniając ją w 90-letnią staruszkę. Przerażona Sophie ucieka z miasta. Chce się dowiedzieć, jak zdjąć zaklęcie. Przez przypadek trafia do zamku Hauru, który używa też imion Jenkins i Pendragon. Posiadłość jest niezwykła, przypomina zarazem okręt podwodny i ogromną fabrykę, dodatkowo za sprawą swoich "nóg" bardzo szybko się przemieszcza. Oprócz Hauru lokatorami zamku są między innymi – ekscentryczny Calcifer (mówiący ogień) i Mark, który jest początkującym czarodziejem, przez co jego magiczne próby bywają niebezpieczne. Sophie, mimo nieszczęścia, jakie ją spotkało, nie traci pogody ducha i młodzieńczej energii. Jest dla wszystkich niezwykle dobra i zostaje zaradną gospodynią zaniedbanego zamku. Po pewnym czasie odkrywa tajemnice Wiedźmy z Pustkowia i samego Hauru, o którym mówi się, że jest okrutny i egoistyczny. Animacja nawiązuje do angielskiej powieści Diany Wynne Jones z 1986 roku.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-411311

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA na zlecenie producenta MONOLITH FILMS
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Dystrybucja: MONOLITH FILMS

Lektor: Grzegorz Pawlak

Linki zewnętrzne