Hawajskie wakacje: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Hawajskie wakacje | |tytuł=Hawajskie wakacje | ||
|tytuł oryginalny=Hawaiian Holiday | |tytuł oryginalny=Hawaiian Holiday | ||
|plakat= | |plakat=Hawajskie wakacje.jpg | ||
|gatunek=animowany, familijny | |gatunek=animowany, familijny | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone |
Wersja z 09:34, 19 maj 2022
Tytuł | Hawajskie wakacje |
---|---|
Tytuł oryginalny | Hawaiian Holiday |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja i 4. wersja) Disney Channel (2. wersja) Polsat (3. wersja) Puls 2 (3. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1937 |
Data premiery dubbingu | 1994 (1. wersja) 20 października 1999 (2. wersja) 2009 (3. wersja) 2012 (4. wersja) |
Hawajskie wakacje (2 i 4. wersja) lub Wakacje na Hawajach (1. wersja) (ang. Hawaiian Holiday) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Myszki Miki.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Ilona Kuśmierska – Myszka Minnie
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Kierownictwo produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Produkcja polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Małgorzata Boratyńska – Myszka Minnie
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Beata Wyrąbkiewicz – Myszka Minnie
Czwarta wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SDI MEDIA POLSKA
Montaż: Magdalena Waliszewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Beata Wyrąbkiewicz – Myszka Minnie
- Artur Kaczmarski – Spiker