Pokémon: Czerń i Biel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
AtoMan (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Linia 1: Linia 1:
'''Pokémon: Czerń i Biel''' (eng. ''Pokémon: Black and White'', jp. ''Pocket Monsters: Best Wishes'' 2010-) – najnowsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.
'''Pokémon: Czerń i Biel''' (ang. ''Pokémon: Black and White'', jap. ''Pocket Monsters: Best Wishes'', 2010-) – najnowsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 21: Linia 21:
* [[Jarosław Budnik]] − '''James'''
* [[Jarosław Budnik]] − '''James'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] − '''Meowth'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] − '''Meowth'''
* [[Mikołaj Klimek]] −  
* [[Mikołaj Klimek]] −
** '''Narrator''',
** '''Narrator''',
** '''kontakt Zespołu R''' <small>(odc. 12)</small>
** '''kontakt Zespołu R''' <small>(odc. 12)</small>
Linia 27: Linia 27:
** '''Pokédex''',
** '''Pokédex''',
** '''pan Matthews''' <small>(odc. 38)</small>
** '''pan Matthews''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Janusz Wituch]] −  
* [[Janusz Wituch]] −
** '''Profesor Oak''',
** '''Profesor Oak''',
** '''ojciec Dana''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''ojciec Dana''' <small>(odc. 3)</small>,
Linia 37: Linia 37:
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 1-2, 4-5, 7, 9)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 1-2, 4-5, 7, 9)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Giovanni''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Klementyna Umer]] −  
* [[Klementyna Umer]] −
** '''Profesor Juniper''',
** '''Profesor Juniper''',
** '''Daniela''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Daniela''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Sally''' <small>(odc. 21)</small>
** '''Sally''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Łukasz Talik]] −  
* [[Łukasz Talik]] −
** '''Trip''',
** '''Trip''',
** '''kelner''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''kelner''' <small>(odc. 8)</small>,
Linia 47: Linia 47:
** '''aktor w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24"''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''aktor w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24"''' <small>(odc. 38)</small>,
** '''Antonio''' <small>(odc. 39)</small>
** '''Antonio''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] −  
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] −
** '''Siostra Joy''',
** '''Siostra Joy''',
** '''klientka wodnego taxi''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''klientka wodnego taxi''' <small>(odc. 21)</small>,
Linia 53: Linia 53:
* [[Katarzyna Owczarz]] − '''Sierżant Jenny'''
* [[Katarzyna Owczarz]] − '''Sierżant Jenny'''
* [[Paweł Szczesny]] − '''Don George'''
* [[Paweł Szczesny]] − '''Don George'''
* [[Grzegorz Drojewski]] −  
* [[Grzegorz Drojewski]] −
** '''Dan''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Dan''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Chili''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''Chili''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''sędzia sali w Castelii''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''sędzia sali w Castelii''' <small>(odc. 5-6)</small>,
** '''sędzia zawodów''' <small>(odc. 41)</small>
** '''sędzia zawodów''' <small>(odc. 41)</small>
* [[Leszek Zduń]] −  
* [[Leszek Zduń]] −
** '''klient spa''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''klient spa''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''kapitan wodnego taxi''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''kapitan wodnego taxi''' <small>(odc. 21)</small>,
Linia 64: Linia 64:
* [[Łukasz Węgrzynowski]] − '''Cress''' <small>(odc. 5-6)</small>
* [[Łukasz Węgrzynowski]] − '''Cress''' <small>(odc. 5-6)</small>
* [[Izabella Bukowska]] − '''Bianca'''
* [[Izabella Bukowska]] − '''Bianca'''
* [[Agnieszka Judycka]] −  
* [[Agnieszka Judycka]] −
** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''asystentka Giovanniego''' <small>(odc. 23)</small>
** '''asystentka Giovanniego''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] −  
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]] −
** '''Nestorka''' <small>(odc. 9, 27)</small>,
** '''Nestorka''' <small>(odc. 9, 27)</small>,
** '''Karena''' <small>(odc. 12)</small>
** '''Karena''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] − '''Avery''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Brygida Turowska-Szymczak]] − '''Avery''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Mateusz Narloch]] − '''jedno z dzieci w przedszkolu''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Mateusz Narloch]] − '''jedno z dzieci w przedszkolu''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Joanna Pach]] −  
* [[Joanna Pach]] −
** '''jedno z dzieci w przedszkolu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''jedno z dzieci w przedszkolu''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''prezenterka wiadomości''' <small>(odc. 12)</small>
** '''prezenterka wiadomości''' <small>(odc. 12)</small>
Linia 83: Linia 83:
* [[Agnieszka Fajlhauer]] − '''Burgundy''' <small>(odc. 19, 40-41)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] − '''Burgundy''' <small>(odc. 19, 40-41)</small>
* [[Maria Niklińska]] − '''Burgundy''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Maria Niklińska]] − '''Burgundy''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Milena Suszyńska]] −  
* [[Milena Suszyńska]] −
** '''Emmy''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Emmy''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Georgia''' <small>(odc. 33, 39-41)</small>,
** '''Georgia''' <small>(odc. 33, 39-41)</small>,
** '''aktorka w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24"''' <small>(odc. 38)</small>
** '''aktorka w filmie "Magiczni Wojownicy cz. 24"''' <small>(odc. 38)</small>
* [[Tomasz Robaczewski]] −  
* [[Tomasz Robaczewski]] −
** '''Stephan''' <small>(odc. 28, 39-41)</small>,
** '''Stephan''' <small>(odc. 28, 39-41)</small>,
** '''Emmanuel''' <small>(odc. 39)</small>
** '''Emmanuel''' <small>(odc. 39)</small>
Linia 108: Linia 108:
** '''Mimi''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''Mimi''' <small>(odc. 35)</small>,
** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 36)</small>
** '''doktor Fennel''' <small>(odc. 36)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] −  
* [[Paweł Ciołkosz]] −
** '''Luke''' <small>(odc. 38-41)</small>,
** '''Luke''' <small>(odc. 38-41)</small>,
** '''Sylvester''' <small>(odc. 39)</small>
** '''Sylvester''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] −  
* [[Grzegorz Kwiecień]] −
** '''Freddy O'Martian''' <small>(odc. 39-41)</small>,
** '''Freddy O’Martian''' <small>(odc. 39-41)</small>,
** '''sędzia zawodów''' <small>(odc. 39)</small>
** '''sędzia zawodów''' <small>(odc. 39)</small>
* [[Aleksandra Domańska]]
* [[Aleksandra Domańska]]
Linia 199: Linia 199:
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.01.2012
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.01.2012
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Domek dla Dwebble'a!''
| ''Domek dla Dwebble’a!''
| ''A Home for Dwebble!''
| ''A Home for Dwebble!''
|-
|-
Linia 256: Linia 256:
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Zemsta Znawczyni!''
| ''Zemsta Znawczyni!''
| ''A Connoisseur's Revenge!''
| ''A Connoisseur’s Revenge!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 276: Linia 276:
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.01.2012
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.01.2012
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Inwazja Venipede'ów!''
| ''Inwazja Venipede’ów!''
| ''A Venipede Stampede''
| ''A Venipede Stampede''
|-
|-
Linia 312: Linia 312:
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Droga Smoczej Mistrzyni!''
| ''Droga Smoczej Mistrzyni!''
| ''The Dragon Master's Path!''
| ''The Dragon Master’s Path!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 319: Linia 319:
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Zaginiona muszelka Oshawotta!''
| ''Zaginiona muszelka Oshawotta!''
| ''Oshawott's<br />Lost Scalchop!''
| ''Oshawott’s<br />Lost Scalchop!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 340: Linia 340:
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Trzecia bitwa Asha i Tripa!''
| ''Trzecia bitwa Asha i Tripa!''
| ''Ash and Trip's Third Battle!''
| ''Ash and Trip’s Third Battle!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 417: Linia 417:
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Finał klubowych bitew:<br />Narodziny bohatera!''
| ''Finał klubowych bitew:<br />Narodziny bohatera!''
| ''Club Battle Finale: A Hero's Outcome!''
| ''Club Battle Finale: A Hero’s Outcome!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 424: Linia 424:
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Taktyka Meowtha!''
| ''Taktyka Meowtha!''
| ''Meowth's Scrafty Tactics!''
| ''Meowth’s Scrafty Tactics!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |

Wersja z 04:07, 22 maj 2012

Pokémon: Czerń i Biel (ang. Pokémon: Black and White, jap. Pocket Monsters: Best Wishes, 2010-) – najnowsza saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 r.

Fabuła

Ekscytujący czternasty sezon Pokemona, w którym Ash Ketchum i Pikachu odkrywają nową krainę, poznają nowych przeciwników, nowe wyzwania i zupełnie nowego Pokemona. Wszystko podczas wyprawy do odległego i dotąd nieznanego regionu Unova.

Opis pochodzi ze strony http://disneyxd.disney.pl/program/

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i dźwięk: Szymon Orfin
Dialogi i tekst piosenki: Anna Wysocka
Opieka artystyczna: Mateusz Orkan-Łęcki
Montaż: SDI Media Poland
Piosenkę śpiewali: Katarzyna Owczarz i Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Anita Ucińska i Paweł Przedlacki
Wystąpili:

i inni

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
02.01.2012 01 W cieniu Zekroma! In the Shadow of Zekrom!
03.01.2012 02 Nadchodzą Iris i Axew! Enter Iris and Axew!
04.01.2012 03 Sandile w natarciu! A Sandile Gusher of Change!
05.01.2012 04 Klub bitew Pokemonów
i wybór Tepiga!
The Battle Club
and Tepig’s Choice!!
06.01.2012 05 Trzech liderów,
potrójne problemy!
Triple Leaders,
Team Threats!
09.01.2012 06 Potęga snów! Dreams by the Yard Full!
10.01.2012 07 Snivy, która nie chciała
dać się złapać!
Snivy Plays Hard to Catch!
11.01.2012 08 Na ratunek
Darmanitanowi!
Saving Darmanitan
From the Bell!
12.01.2012 09 Axew w opałach! The Bloom is on Axew!
13.01.2012 10 Starcie rywali
w klubie bitew!
A Rival Battle
for Club Champ!!
16.01.2012 11 Domek dla Dwebble’a! A Home for Dwebble!
17.01.2012 12 Przybywa
brygada Trubbisha!
Here Comes
The Trubbish Squad
18.01.2012 13 Minccino - czyścioszek! Minccino-Neat and Tidy!
19.01.2012 14 Noc w muzeum
miasta Nacrene!
A Night in the Nacrene
City Museum!
20.01.2012 15 Bitwa według Lenory! The Battle According to Lenora
23.01.2012 16 Rewanż w sali Nacrene! Rematch at the Nacrene Gym
24.01.2012 17 Scraggy się wykluwa! Scraggy-Hatched to Be Wild
25.01.2012 18 Sewaddle i Burgh
w Bezkresnym Lesie
Sewaddle and Burgh
in Pinwheel Forest
26.01.2012 19 Zemsta Znawczyni! A Connoisseur’s Revenge!
27.01.2012 20 Taniec z Ducklettami! Dancing With the Ducklett Trio!
30.01.2012 21 Zaginiony świat Gothitelle! The Lost World of Gothitelle!
31.01.2012 22 Inwazja Venipede’ów! A Venipede Stampede
01.02.2012 23 Bitwa w imię miłości
do Pokemonów-robaków!
Battling for the Love
of Bug-Types!
02.02.2012 24 Zniewalająca Emolga! Emolga the Irresistible!
03.02.2012 25 Emolga i nowa Elektrozmiana! Emolga and the New
Volt Switch!
13.04.2012 26 Upiorna posiadłość Litwicków! Scare at the Litwick Mansion!
06.02.2012 27 Droga Smoczej Mistrzyni! The Dragon Master’s Path!
07.02.2012 28 Zaginiona muszelka Oshawotta! Oshawott’s
Lost Scalchop!
08.02.2012 29 brak tytułu Cottonee in Love!
09.02.2012 30 UFO dla Elgyema! A UFO for Elgyem!
10.02.2012 31 Trzecia bitwa Asha i Tripa! Ash and Trip’s Third Battle!
11.02.2012 32 Pokonać strach z otwartymi oczami! Facing Fear
with Eyes Wide Open!
11.02.2012 33 Iris i Excadrill kontra Pogromczyni Smoków! Iris and Excadrill
Against the Dragon Buster!
11.02.2012 34 Złapać Roggenrolę! Gotta Catch a Roggenrola!
11.02.2012 35 Dokąd poszedłeś, Audino? Where Did You Go, Audino?
11.02.2012 36 Archeops we współczesnym świecie! Archeops
In The Modern World!
11.02.2012 37 Znawca wędkarstwa i rybny pojedynek! A Fishing Connoisseur
in a Fishy Competition!
23.02.2012 38 Zorua w filmie: "Legenda Pokémonowego rycerza" Movie Time!
Zorua in "The Legend
of the Pokémon Knight"!
24.02.2012 39 Emocje w Nimbasie! Reunion Battles In Nimbasa!
27.02.2012 40 Cilan kontra Trip, Ash kontra Georgia! Cilan Versus Trip, Ash Versus Georgia!
28.02.2012 41 Furia klubowej bitwy: Emolga kontra Sawk! The Club Battle Hearts of Fury: Emolga Versus Sawk!
01.03.2012 42 Finał klubowych bitew:
Narodziny bohatera!
Club Battle Finale: A Hero’s Outcome!
02.03.2012 43 Taktyka Meowtha! Meowth’s Scrafty Tactics!
05.03.2012 44 Purrloin,
słodziak czy oszust?
Purrloin: Sweet or Sneaky?
06.03.2012 45 Beheeyem, Duosion
i złodziej ze snów!
Beheeyem, Duosion, and the Dream Thief!
07.03.2012 46 Walka na górze Bearticów! The Beartic Mountain Feud!
08.03.2012 47 Kryzys w podziemiach! Crisis from the Underground Up!
48 Battle for the Underground!

Linki zewnętrzne