Wilk i Zając: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Związek Radziecki / Rosja | |kraj=Związek Radziecki / Rosja | ||
|język=rosyjski | |język=rosyjski | ||
|stacja=Wojna i Pokój <small>( | |stacja=[[Telewizja Polska|TP1]] <small>(2. wersja)</small><br /> Wojna i Pokój <small>(3. wersja)</small> | ||
|dystrybutor dvd=[[SDT Film]] / [[Jawi]] | |dystrybutor dvd=[[SDT Film]] / [[Jawi]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|lata produkcji=1966-1996 | |lata produkcji=1966-1996 | ||
|data premiery= | |data premiery= | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
}}'''Wilk i Zając''' (ros. ''Ну, погоди!''; ''Nu, pogodi!'') – rosyjski serial animowany produkowany przez Sojuzmultfilm w latach 1966-1996. | }}'''Wilk i Zając''' (ros. ''Ну, погоди!''; ''Nu, pogodi!'') – rosyjski serial animowany produkowany przez Sojuzmultfilm w latach 1966-1996. | ||
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach oraz | Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach, drugą wyświetlaną w [[Telewizja Polska|TP1]] (w emisji jedynie 9-13, 16 z dubbingiem) oraz trzecią, wydaną na DVD przez SDT Film i emitowaną na kanale Wojna i Pokój. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== | === Pierwsza wersja === | ||
'''Opracowanie''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | '''Opracowanie''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
Linia 42: | Linia 42: | ||
'''Lektor''': [[Stanisław Kwaśniak]] <small>(odc. 15)</small> | '''Lektor''': [[Stanisław Kwaśniak]] <small>(odc. 15)</small> | ||
=== | === Druga wersja === | ||
'''Opracowanie''': [[Studio Opracowań Filmów w Łodzi|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Maria Horodecka]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Krystyna Kotecka]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Matulewicz]]<br /> | |||
''''Montaż''': [[Ewa Rajczak]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Edward Krzysztof Kupsz|Edward Kupsz]]<br /> | |||
=== Trzecia wersja === | |||
'''Wystąpił''': [[Grzegorz Pawlak]] | '''Wystąpił''': [[Grzegorz Pawlak]] | ||
Wersja z 01:47, 7 sty 2023
Tytuł | Wilk i Zając |
---|---|
Tytuł oryginalny | Ну, погоди! |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Związek Radziecki / Rosja |
Język oryginału | rosyjski |
Stacja telewizyjna | TP1 (2. wersja) Wojna i Pokój (3. wersja) |
Dystrybutor DVD | SDT Film / Jawi (3. wersja) |
Lata produkcji | 1966-1996 |
Wilk i Zając (ros. Ну, погоди!; Nu, pogodi!) – rosyjski serial animowany produkowany przez Sojuzmultfilm w latach 1966-1996.
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach, drugą wyświetlaną w TP1 (w emisji jedynie 9-13, 16 z dubbingiem) oraz trzecią, wydaną na DVD przez SDT Film i emitowaną na kanale Wojna i Pokój.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Opracowanie: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria:
- Czesław Staszewski (odc. 13-14),
- Maria Horodecka (odc. 15-16)
Dialogi:
- Krystyna Kotecka (odc. 1, 9-12, 14, 16),
- Elżbieta Włodarczyk (odc. 13),
- Maria Horodecka (odc. 15)
Dźwięk:
- Anatol Łapuchowski (odc. 13),
- Elżbieta Matulewicz (odc. 14-16)
Montaż:
- Łucja Kryńska (odc. 13),
- Ewa Rajczak (odc. 14-15),
- Teresa Ozga (odc. 16)
Kierownik produkcji: Bożena Dębowska-Kupsz
Kopię wykonały: Łódzkie Zakłady Wytwórcze Kopii Filmowych (odc. 15)
Lektor: Stanisław Kwaśniak (odc. 15)
Druga wersja
Opracowanie: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria: Maria Horodecka
Dialogi: Krystyna Kotecka
Dźwięk: Elżbieta Matulewicz
'Montaż: Ewa Rajczak
Kierownictwo produkcji: Edward Kupsz
Trzecia wersja
Wystąpił: Grzegorz Pawlak
Lektor napisów ekranowych: Jarosław Budnik
Linki zewnętrzne
- Wilk i Zając w polskiej Wikipedii