Pinokio (serial animowany 1976): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 97: | Linia 97: | ||
* [[Józef Mika]] – | * [[Józef Mika]] – | ||
** '''Publiczność''' <small>(odc. 45)</small>, | ** '''Publiczność''' <small>(odc. 45)</small>, | ||
** '''Tuńczyk''' <small>(odc. 51)</small> | ** '''Tuńczyk''' <small>(odc. 49, 51)</small> | ||
* [[Dorota Lanton]] – '''Wiewióreczka''' <small>(odc. 48)</small> | * [[Dorota Lanton]] – '''Wiewióreczka''' <small>(odc. 48)</small> | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 52)</small> | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Właściciel pralni''' <small>(odc. 52)</small><!-- | ||
* [[Janusz Bukowski]]--> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 125: | Linia 126: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| '' | | ''Z jajka zrobiła się kaczka'' | ||
| ''Das Riesenei ist eine Ente'' | | ''Das Riesenei ist eine Ente'' | ||
| ''町は大騒ぎ'' | | ''町は大騒ぎ'' | ||
Linia 131: | Linia 132: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '' | | ''Tańcz kukiełko, tańcz'' | ||
| ''Tanz, Püppchen, tanz!'' | | ''Tanz, Püppchen, tanz!'' | ||
| ''人形芝居小屋へ行こう'' | | ''人形芝居小屋へ行こう'' | ||
Linia 143: | Linia 144: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| '' | | ''Niesamowita gospoda'' | ||
| ''Das unheimliche Wirtshaus'' | | ''Das unheimliche Wirtshaus'' | ||
| ''おどろおどろの赤エビ屋'' | | ''おどろおどろの赤エビ屋'' | ||
Linia 155: | Linia 156: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '' | | ''Długi nos Pinokia'' | ||
| ''Pinocchios lange Nase'' | | ''Pinocchios lange Nase'' | ||
| ''ボクいい子になるんだ'' | | ''ボクいい子になるんだ'' | ||
Linia 167: | Linia 168: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '' | | ''Wizyta u Geppetta'' | ||
| ''Geppetto bekommt Besuch'' | | ''Geppetto bekommt Besuch'' | ||
| ''仙女の白い小さな家'' | | ''仙女の白い小さな家'' | ||
Linia 179: | Linia 180: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.1994 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.12.1994 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| '' | | ''Małpa sędzią'' | ||
| ''Vom Richter, der ein Affe war'' | | ''Vom Richter, der ein Affe war'' | ||
| ''いんちき裁判'' | | ''いんちき裁判'' | ||
Linia 185: | Linia 186: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| '' | | ''W mieście głupców'' | ||
| ''Immer Ärger mit den Hausaufgaben'' | | ''Immer Ärger mit den Hausaufgaben'' | ||
| ''まぬけおとしの町ってなあに'' | | ''まぬけおとしの町ってなあに'' | ||
Linia 191: | Linia 192: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| '' | | ''Nocna przygoda'' | ||
| ''Die abenteuerliche Nacht'' | | ''Die abenteuerliche Nacht'' | ||
| ''夜遊びは楽しいな'' | | ''夜遊びは楽しいな'' | ||
Linia 197: | Linia 198: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '' | | ''Pinokio w niewoli'' | ||
| ''Wie Pinocchio ein Hofhund wird'' | | ''Wie Pinocchio ein Hofhund wird'' | ||
| ''ピコリーノ番犬になる(前)'' | | ''ピコリーノ番犬になる(前)'' | ||
Linia 257: | Linia 258: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '' | | ''W wiosce pracowitych pszczół'' | ||
| ''Im Dorf der fleißigen Bienen'' | | ''Im Dorf der fleißigen Bienen'' | ||
| ''ぼく働くんだ!'' | | ''ぼく働くんだ!'' | ||
Linia 281: | Linia 282: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '' | | ''Wygrana w biegu maratońskim'' | ||
| ''Ein Esel ist zu gewinnen'' | | ''Ein Esel ist zu gewinnen'' | ||
| ''ピコリーノのマラソン大会'' | | ''ピコリーノのマラソン大会'' | ||
Linia 287: | Linia 288: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| '' | | ''Lekkomyślna obietnica'' | ||
| ''Ein leichtsinniges Versprechen'' | | ''Ein leichtsinniges Versprechen'' | ||
| ''ロバのドンキー'' | | ''ロバのドンキー'' | ||
Linia 293: | Linia 294: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '' | | ''Kradzież w gospodzie'' | ||
| ''Überfall im Wirtshaus'' | | ''Überfall im Wirtshaus'' | ||
| ''宿屋のドロボー騒ぎ'' | | ''宿屋のドロボー騒ぎ'' | ||
Linia 311: | Linia 312: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| '' | | ''Lot balonem'' | ||
| ''Die Fahrt im Ballon'' | | ''Die Fahrt im Ballon'' | ||
| ''風船旅行'' | | ''風船旅行'' | ||
Linia 317: | Linia 318: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.06.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '' | | ''Nocni rabusie'' | ||
| ''Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern'' | | ''Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern'' | ||
| ''ピコリーノがカカシになった'' | | ''ピコリーノがカカシになった'' | ||
Linia 329: | Linia 330: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.07.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.07.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '' | | ''Wspaniały prezent'' | ||
| ''Ührlein, Ührlein, du musst wandern'' | | ''Ührlein, Ührlein, du musst wandern'' | ||
| ''ぼくの宝物'' | | ''ぼくの宝物'' | ||
Linia 347: | Linia 348: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.08.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '' | | ''Kolejka górska i karuzela'' | ||
| ''Achterbahn und Karussell'' | | ''Achterbahn und Karussell'' | ||
| ''素晴しいおもちゃの国'' | | ''素晴しいおもちゃの国'' | ||
Linia 383: | Linia 384: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.09.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| '' | | ''Grająca skrzynia'' | ||
| ''Der gestohlene Leierkasten'' | | ''Der gestohlene Leierkasten'' | ||
| ''おばあさんの息子'' | | ''おばあさんの息子'' | ||
Linia 407: | Linia 408: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| '' | | ''Przeprawa przez wir'' | ||
| ''Die Fahrt über den Strudel'' | | ''Die Fahrt über den Strudel'' | ||
| ''おじいさんにあいたい'' | | ''おじいさんにあいたい'' | ||
Linia 413: | Linia 414: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.1995 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| '' | | ''W brzuchu wieloryba'' | ||
| ''Im Bauch des Walfisches'' | | ''Im Bauch des Walfisches'' | ||
| ''クジラのおなか'' | | ''クジラのおなか'' |
Wersja z 23:54, 30 kwi 2023
Tytuł | Pinokio |
---|---|
Tytuł oryginalny | ピコリーノの冒険 |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | TVP1 |
Lata produkcji | 1976 |
Data premiery dubbingu | 12 października 1994 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
- Ten artykuł jest o serialu animowanym z 1976 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Pinokiem.
Pinokio (jap. ピコリーノの冒険, Pinocchio yori – Piccolino no boken, niem. Pinocchio; 1976) – japoński serial animowany na podstawie powieści Carlo Collodiego.
Serial z polskim dubbingiem (bazowanym na wersji niemieckiej) emitowany był w TVP1 w ramach Wieczorynki od 12 października 1994 roku.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 8, 18-19, 52),
- Walentyna Mikołajczyk-Trzcińska (odc. 15-17, 33)
Operator dźwięku: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji:
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 8, 15-19),
- Krystyna Dynarowska (odc. 33, 52)
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska –
- Pinokio,
- Wiewióreczka (odc. 48; jedna kwestia)
- Aleksandra Koncewicz – Narratorka
- Krystyna Dominik – Gina
- Grzegorz Wons – Rocco
- Jacek Jarosz –
- Leniwy Kocur,
- Gigantyczny wąż (odc. 16)
- Krzysztof Strużycki –
- Chytry Lis,
- Czarne zające (odc. 7)
- Jolanta Grusznic – Dobra wróżka
- Stanisław Brudny – Geppetto
- Jolanta Hanisz – Kotka Giulietta
W pozostałych rolach:
- Leopold Matuszczak –
- Kupiec Antonio (odc. 1),
- Szczur #2 (odc. 2),
- Pierrot (odc. 4)
- Marcello (odc. 48)
- Tomasz Marzecki –
- Szczur #1 (odc. 2),
- Pan kruk (odc. 7),
- Jastrząb (odc. 10)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Chłopiec (odc. 3),
- Dzieci (odc. 3),
- Publiczność (odc. 4),
- Jedna z łasic (odc. 15),
- Publiczność (odc. 45)
- Henryk Łapiński –
- Ojciec chłopca (odc. 3),
- Publiczność (odc. 4),
- Farmer (odc. 14-15),
- Zając (odc. 18),
- Mieszczanin #1 (odc. 18),
- Mieszczanin #2 (odc. 18),
- Sprzedawca ziaren (odc. 19)
- Jan Kulczycki – Właściciel teatru kukiełkowego (odc. 3-4)
- Andrzej Bogusz –
- Lalkarz (odc. 3),
- Jastrząb (odc. 6),
- Czarne zające (odc. 7),
- Osioł (odc. 18),
- Mieszczanin #3 (odc. 18),
- Woźnica (odc. 19),
- Gość #2 (odc. 29),
- Rolnicy (odc. 48)
- Ryszard Nawrocki – Pies dorożkarz (odc. 6-7)
- Jacek Bursztynowicz –
- Pan Puchacz (odc. 7)
- Osiołek (odc. 29)
- Irena Malarczyk – Papuga (odc. 8)
- Mieczysław Gajda – Pies farmera (odc. 14-15)
- Wojciech Machnicki – Pies dorożkarz (odc. 16)
- Izabella Dziarska –
- Małe zające (odc. 18),
- Kura (odc. 19),
- Chłopiec (odc. 19)
- Włodzimierz Bednarski –
- Właściciel gospody (odc. 29),
- Gość #1 (odc. 29)
- Teresa Lipowska – Rozetta, mama Camilla (odc. 44-45)
- Artur Kaczmarski – Camillo (odc. 45)
- Józef Mika –
- Publiczność (odc. 45),
- Tuńczyk (odc. 49, 51)
- Dorota Lanton – Wiewióreczka (odc. 48)
- Włodzimierz Nowakowski – Właściciel pralni (odc. 52)
i inni
Piosenkę z tekstem Krzysztofa Rześniowieckiego śpiewała: Eleni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł niemiecki | Tytuł japoński |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
12.10.1994 | 01 | Jak Pinokio przyszedł na świat | Wie Pinocchio auf die Welt kam | ピコリーノの誕生 |
19.10.1994 | 02 | Z jajka zrobiła się kaczka | Das Riesenei ist eine Ente | 町は大騒ぎ |
26.10.1994 | 03 | Tańcz kukiełko, tańcz | Tanz, Püppchen, tanz! | 人形芝居小屋へ行こう |
02.11.1995 | 04 | Sława Pinokia | Wo ist Geppetto? | ぼくは大スター |
09.11.1994 | 05 | Niesamowita gospoda | Das unheimliche Wirtshaus | おどろおどろの赤エビ屋 |
30.11.1994 | 06 | U dobrej wróżki | Bei der guten Fee | ルリ色髪の少女 |
23.11.1994 | 07 | Długi nos Pinokia | Pinocchios lange Nase | ボクいい子になるんだ |
07.12.1994 | 08 | Tam, gdzie rosną złotonośne drzewa | Wo die Geldbäume wachsen | ふしぎの野原 |
14.12.1994 | 09 | Wizyta u Geppetta | Geppetto bekommt Besuch | 仙女の白い小さな家 |
21.12.1994 | 10 | Duża i mała tabliczka mnożenia | Das grosse und das kleine Einmaleins | ぼく勉強するんだ! |
28.12.1994 | 11 | Małpa sędzią | Vom Richter, der ein Affe war | いんちき裁判 |
04.01.1995 | 12 | W mieście głupców | Immer Ärger mit den Hausaufgaben | まぬけおとしの町ってなあに |
11.01.1995 | 13 | Nocna przygoda | Die abenteuerliche Nacht | 夜遊びは楽しいな |
18.01.1995 | 14 | Pinokio w niewoli | Wie Pinocchio ein Hofhund wird | ピコリーノ番犬になる(前) |
25.01.1995 | 15 | Podstępne łasice | Die hinterlistigen Wiesel | ピコリーノ番犬になる(後) |
01.02.1995 | 16 | Choroba Geppetta | Ist Geppetto wirklich krank? | 笑う大蛇 |
08.02.1995 | 17 | Obrażona wróżka | Die verschwundene Fee | 仙女さまがいなくなった |
15.02.1995 | 18 | Podróż z gołębicą | Die Reise auf der Taube | 空の旅 |
22.02.1995 | 19 | Poszukiwanie | Auf der Suche | 空から落ちたジーナ |
01.03.1995 | 20 | W drodze do miasta delfinów | Die Stadt der Delphine | ゼペット爺さんがいた |
08.03.1995 | 21 | Przeprawa przez morze | Allein auf dem Meer | イルカの海の町へ |
15.03.1995 | 22 | Cudowny ratunek | Die wunderbare Rettung | イルカのおともだち |
22.03.1995 | 23 | Ins Netz gegangen | のら犬のアリドーロ | |
05.04.1995 | 24 | W wiosce pracowitych pszczół | Im Dorf der fleißigen Bienen | ぼく働くんだ! |
12.04.1995 | 25 | Der Kampf mit den Gespenstern | 泥棒退治 | |
19.04.1995 | 26 | Hilfe für die Schildkröten | 海亀さんとの約束 | |
26.04.1995 | 27 | Wie Pinocchio den Schuster reich macht | 靴屋修業 | |
10.05.1995 | 28 | Wygrana w biegu maratońskim | Ein Esel ist zu gewinnen | ピコリーノのマラソン大会 |
17.05.1995 | 29 | Lekkomyślna obietnica | Ein leichtsinniges Versprechen | ロバのドンキー |
24.05.1995 | 30 | Kradzież w gospodzie | Überfall im Wirtshaus | 宿屋のドロボー騒ぎ |
31.05.1995 | 31 | Wiedersehen mit Rocco | ロッコとの再会 | |
14.06.1995 | 32 | Der geheimnisvolle Turm | 不思議なカタツムリ | |
21.06.1995 | 33 | Lot balonem | Die Fahrt im Ballon | 風船旅行 |
28.06.1995 | 34 | Nocni rabusie | Pinocchios Kampf mit den Nachtgeistern | ピコリーノがカカシになった |
05.07.1995 | 35 | Die goldene Uhr | 盗まれた金時計 | |
12.07.1995 | 36 | Wspaniały prezent | Ührlein, Ührlein, du musst wandern | ぼくの宝物 |
19.07.1995 | 37 | Landstreicher Romeo | ロメオという少年 | |
26.07.1995 | 38 | Kommt mit ins Spielzeugland! | おもちゃの国へ行く馬車 | |
02.08.1995 | 39 | Kolejka górska i karuzela | Achterbahn und Karussell | 素晴しいおもちゃの国 |
09.08.1995 | 40 | Schreck in der Morgenstunde | ロバになったピコリーノ | |
16.08.1995 | 41 | An den Zirkus verkauft | サーカス一座の仲間達 | |
30.08.1995 | 42 | Drei Esel und die ganz große Nummer | ジーナの宝物 | |
06.09.1995 | 43 | Hilfe, Hilfe - Feuer, Feuer | ロバの曲芸 | |
13.09.1995 | 44 | Die alte Rosetta | ロゼッタおばあさん | |
20.09.1995 | 45 | Grająca skrzynia | Der gestohlene Leierkasten | おばあさんの息子 |
04.10.1995 | 46 | Ein Gorilla und zwei Halunken | ゴリラのおうち | |
08.11.1995 | 47 | Die geheimnisvolle Höhle | 秘密のほら穴 | |
15.11.1995 | 48 | Bei Holzfällern und Eichhörnchen | リスの親子 | |
22.11.1995 | 49 | Przeprawa przez wir | Die Fahrt über den Strudel | おじいさんにあいたい |
29.11.1995 | 50 | W brzuchu wieloryba | Im Bauch des Walfisches | クジラのおなか |
06.12.1995 | 51 | Spotkanie z Geppettem | Wiedersehen mit Geppetto | おうちに帰ろうよ |
13.12.1995 | 52 | Znowu w domu | Endlich daheim | いつまでもいつまでも |