Nowe podróże Justina: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Glimka (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 18: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[M.R. Sound Studio|STUDIO M.R. SOUND]]<br />
'''Wersja polska''': [[VSI Warsaw|VSI WARSAW]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Dialogi''': [[Agnieszka Farkowska]] i [[Katarzyna Wojsz]]<br />
'''Dialogi''': [[Agnieszka Farkowska]] i [[Katarzyna Wojsz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Izabela Waśkiewicz]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Izabela Waśkiewicz]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aleksandra Nowosad]]<br />
'''Produkcja''': Voice & Script International<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Brygida Turowska]] – '''Justin'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Justin'''
Linia 57: Linia 56:
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="10%"|№
!width="12%"|Premiera
!width="45%"|Tytuł polski
!width="6%"|№
!width="45%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Sammy Kid''
| ''Sammy Kid''
Linia 70: Linia 71:
| ''Moon Jump''
| ''Moon Jump''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Super szybki samolot''
| ''Super szybki samolot''
Linia 77: Linia 79:
| ''Count’s Creepy Critters''
| ''Count’s Creepy Critters''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Ratuj ratownika''
| ''Ratuj ratownika''
Linia 84: Linia 87:
| ''Haggis Heave Ho!''
| ''Haggis Heave Ho!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Wojna kolorów''
| ''Wojna kolorów''
Linia 91: Linia 95:
| ''The Deepest Dive''
| ''The Deepest Dive''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Babuszkowy miś''
| ''Babuszkowy miś''
| ''Babushka’s Bear''
| ''Babushka’s Bear''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Kto pierwszy znajdzie barana''
| ''Kto pierwszy znajdzie barana''
Linia 102: Linia 108:
| ''Shortcut Cake Drop''
| ''Shortcut Cake Drop''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Renifer na maksa''
| ''Renifer na maksa''
Linia 109: Linia 116:
| ''The Bumbling Knight''
| ''The Bumbling Knight''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Taniec haka''
| ''Taniec haka''
Linia 116: Linia 124:
| ''Big Drum Jam''
| ''Big Drum Jam''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Skok do nieba''
| ''Skok do nieba''
Linia 123: Linia 132:
| ''Tricky Train Trek''
| ''Tricky Train Trek''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Pośpiech posłańca''
| ''Pośpiech posłańca''
Linia 130: Linia 140:
| ''Dolphin’s Dilemma''
| ''Dolphin’s Dilemma''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Kto mi ukradł kota?''
| ''Kto mi ukradł kota?''
Linia 137: Linia 148:
| ''Piñata Smash Party''
| ''Piñata Smash Party''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Trafiony zatopiony''
| ''Trafiony zatopiony''
Linia 144: Linia 156:
| ''Big Big Dino Dig''
| ''Big Big Dino Dig''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2016
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Gdyś czasem poza czasem''
| ''Gdyś czasem poza czasem''

Wersja z 16:31, 26 sie 2023

Tytuł Nowe podróże Justina
Tytuł oryginalny Justin Time GO!
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Lata produkcji 2015-2016
Data premiery dubbingu 1 września 2016
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Nowe podróże Justina (ang. Justin Time GO!, 2016) – kanadyjski serial animowany, kontynuacja Podróży Justina. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 1 września 2016 roku.

Fabuła

Wyobraźnia przenosi chłopca w różne miejsca na świecie i w różne momenty historii, gdzie uczy się ważnych rzeczy i świetnie się bawi razem z wymyślonymi przyjaciółmi.

Wersja polska

Wersja polska: VSI WARSAW
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Agnieszka Farkowska i Katarzyna Wojsz
Dźwięk i montaż: Izabela Waśkiewicz
Kierownictwo produkcji: Aleksandra Nowosad
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Lektor tytułów: Brygida Turowska

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.09.2016 01 Sammy Kid Sammy the Kid
Skok na księżyc Moon Jump
01.09.2016 02 Super szybki samolot Super Speed Jet
Strasznie straszliwe stwory Count’s Creepy Critters
01.09.2016 03 Ratuj ratownika Chilly Copter Ride
Rywalizacja w kratkę Haggis Heave Ho!
01.09.2016 04 Wojna kolorów Clash of Colours
Najgłębsza głębia The Deepest Dive
01.09.2016 05 Babuszkowy miś Babushka’s Bear
01.09.2016 06 Kto pierwszy znajdzie barana Race to the Bronze Ram
Z ciasteczkiem na skróty Shortcut Cake Drop
01.09.2016 07 Renifer na maksa The Mightiest Reindeer
Obłędny rycerz The Bumbling Knight
01.09.2016 08 Taniec haka Let’s Haka Dance
Uderz w bęben Big Drum Jam
01.09.2016 09 Skok do nieba Sky High Ski Jump
Kolej na kolej Tricky Train Trek
01.09.2016 10 Pośpiech posłańca Chasqui Chase
Wiele hałasu Dolphin’s Dilemma
01.09.2016 11 Kto mi ukradł kota? Who Stole My Cat?
Piniatowa fiesta Piñata Smash Party
01.09.2016 12 Trafiony zatopiony Soggy Soaker Showdown
Jak odkopać dinozaura Big Big Dino Dig
01.09.2016 13 Gdyś czasem poza czasem Cuckoo Chaos