Moja Gwiazdka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 25: Linia 25:
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mama'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska]] – '''Mama'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Tata'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Tata'''
* [[Aleksander Sułek]] – '''Toma'''
* [[Aleksander Sułek]] – '''Tomy'''
* [[Adam Sułek]] – '''Chłopiec'''
* [[Adam Sułek]] – '''Chłopiec'''
i inni  
i inni  

Wersja z 18:17, 11 mar 2024

Tytuł Moja Gwiazdka
Tytuł oryginalny Lauras Stern
Gatunek familijny
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Dystrybutor kinowy Bomba Film
Rok produkcji 2021
Data premiery dubbingu 22 marca 2024

Moja Gwiazdka (niem. Lauras Stern) – niemiecki film familijny.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 24 stycznia 2024 roku w ramach pokazów przedpremierowych. Premiera filmu z dubbingiem w polskich kinach: 22 marca 2024 roku; dystrybucja: Bomba Film.

Fabuła

Po przeprowadzce do dużego miasta Laura tęskni za poprzednim domem. Czuje się samotna, nie lubi nowego mieszkania, a znalezienie przyjaciół w nowym miejscu nie jest łatwe. Pewnego dnia widzi spadającą na ziemię gwiazdkę, znajduje ją i opatruje jej skaleczone ramię. Tak zaczyna się magiczna przyjaźń dziewczynki i gwiazdy.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Vivarto − STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Piotr Kolasiuk
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Dorota Bień
Realizacja nagrań: Adam Bień
Udział wzięli:

i inni

Zwiastun

Wersja polska: STUDIO NAGRAŃ DORA
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Strach
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Marek Ciunel

Linki zewnętrzne