Gremliny: Tajemnice Mogwajów: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Bass Reeves''' | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Bass Reeves''' | ||
* [[Stefan Knothe]] – '''Szef Chang''' | * [[Stefan Knothe]] – '''Szef Chang''' | ||
* [[Wojciech Socha]] – '''Naczelnik | * [[Wojciech Socha]] – '''Naczelnik O’Brien''' | ||
* [[Maciej Więckowski]] – '''Johnny Appleseed''' | * [[Maciej Więckowski]] – '''Johnny Appleseed''' | ||
* [[Maciej Kosmala]] – '''Chang''' | * [[Maciej Kosmala]] – '''Chang''' | ||
Linia 57: | Linia 57: | ||
* [[Magdalena Wojtacha]] – '''Burmistrzyni Hanson''' | * [[Magdalena Wojtacha]] – '''Burmistrzyni Hanson''' | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Lady Clamp''' | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Lady Clamp''' | ||
* [[Marcin Mroziński]] – '''John Henry / Fan Fan''' | * [[Martin Fitch|Marcin Mroziński]] – '''John Henry / Fan Fan''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Zbigniew Suszyński]] | '''Lektor''': [[Zbigniew Suszyński]] | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" |
Aktualna wersja na dzień 15:31, 11 cze 2024
Tytuł | Gremliny: Tajemnice Mogwajów |
---|---|
Tytuł oryginalny | Gremlins: Secrets of the Mogwai |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Max |
Lata produkcji | 2023 |
Data premiery dubbingu | 11 czerwca 2024 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 20 |
Gremliny: Tajemnice Mogwajów (ang. Gremlins: Secrets of the Mogwai) – amerykański serial animowany. Serial dostępny w Polsce w serwisie Max od 11 czerwca 2024 roku.
Opis serialu
Serial animowany, którego akcja rozpoczyna się w Szanghaju lat 20. XX wieku. To komedia przygodowa dla całej rodziny, opowiadająca o pochodzeniu Mogwajów i pokazująca barwną scenerię Doliny Neftrytu w zachodnich Chinach.
Źródło: max.com
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Mateusz Narloch
Tłumaczenie i dialogi: Przemysław Rak
Dźwięk, montaż i zgranie: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Agata Paszkowska
Wystąpili:
- Bruno Owsikowski – Sam Wing
- Justyna Bojczuk – Elle
- Jakub Szyperski – Gizmo
- Mateusz Kwiecień – Greene
- Janusz Wituch – Dziadek
- Julia Kołakowska – Fong Wing
- Bartosz Wesołowski – Odd-Odd
- Robert Kowalski – Hon
- Katarzyna Kozak – Meng Po
- Karol Kwiatkowski – Rzodkiew
- Maciej Maciejewski – Pazur
- Tomasz Jarosz – Drab
- Robert Kibalski – Czacha
- Dawid Dziarkowski – Niebiański Zarządca
- Agata Paszkowska –
- Duch lisicy,
- Lucky,
- Calamity Jane
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Bass Reeves
- Stefan Knothe – Szef Chang
- Wojciech Socha – Naczelnik O’Brien
- Maciej Więckowski – Johnny Appleseed
- Maciej Kosmala – Chang
- Krzysztof Szczerbiński –
- Duży Duży,
- Mały Duży
- Krzysztof Nowik – Rodney
- Bożena Furczyk –
- Lwica,
- Jingwei
- Magdalena Wojtacha – Burmistrzyni Hanson
- Małgorzata Boratyńska – Lady Clamp
- Marcin Mroziński – John Henry / Fan Fan
i inni
Lektor: Zbigniew Suszyński
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
11.06.2024 | 01 | Nigdy ich nie mocz | Never Get Them Wet |
11.06.2024 | 02 | Nigdy nie karm ich po północy | Never Feed Them After Midnight |
11.06.2024 | 03 | Zawsze kupuj bilet | Always Buy a Ticket |
11.06.2024 | 04 | Nie pij herbatki | Don’t Drink the Tea |
11.06.2024 | 05 | Zawsze dźgaj lub wiej | Always Stab or Run |
11.06.2024 | 06 | Najpierw kup bogini drinka | Always Buy a God a Drink First |
11.06.2024 | 07 | Nigdy nie ściskaj lisicy | Never Squeeze a Fox |
11.06.2024 | 08 | Nigdy nie przytulaj Mogwaja | Never Hug a Mogwai |
11.06.2024 | 09 | Nigdy się nie poddawaj | Never Give Up |
11.06.2024 | 10 | Nigdy nie wystawiaj ich na jasne światło | Never Ever Expose Them to Bright Light |
Linki zewnętrzne
- Gremliny: Tajemnice Mogwajów w bazie Internet Movie Database (IMDb)