Szpiedzy w Warszawie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Pottero (dyskusja | edycje)
Linia 38: Linia 38:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|654205}}
* {{filmweb|film|654205}}
* {{filmpolski|1229558|''Szpiedzy w Warszawie''}}
* {{filmpolski|1229558|Szpiedzy w Warszawie}}
* {{stopklatka|film|81478}}
* {{stopklatka|film|81478}}


[[Kategoria:Seriale fabularne]]
[[Kategoria:Seriale fabularne]]
[[Kategoria:Zdubbingowane seriale]]
[[Kategoria:Zdubbingowane seriale]]

Wersja z 21:38, 11 sty 2013

Szpiedzy w Warszawie (ang. The Spies of Warsaw, 2013) – polsko-brytyjski miniserial szpiegowski produkcji BBC Films i Telewizji Polskiej, powstały ma podstawie powieści powieść Alana Fursta.

Premiera serialu w Polsce miała miejsce 11 stycznia 2013 roku na antenie TVP1 o godzinie 20.30. W Polsce emitowana jest wersja czteroodcinkowa, w przeciwieństwie do Wielkiej Brytanii i Stanów Zjednoczonych, gdzie Szpiedzy w Warszawie wyemitowani zostali jako dwa półtoragodzinne odcinku.

Fabuła

Pułkownik Jean-François Mercier (David Tennant) od początku II wojny światowej zostaje szpiegiem w ambasadzie Francji w Warszawie. Ma za zadanie zbierać informacje na temat planów Niemców. Bohater zostaje wciągnięty w świat podstępów, szarad i intryg. Wkrótce poznaje prawniczkę polskiego pochodzenia, Annę (Janet Montgomery), z którą łączy go burzliwy romans.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Telewizji Polskiej – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Tłumaczenie i dialogi: Witold Surowiak
Nagrania i montaż dialogów: Jacek Osławski
Organizacja nagrań: Romuald Cieślak
Zgranie wersji polskiej: soundmaking.pl – Sebastian Witkowski, Mateusz Adamczyk
Występują:

i inni

Linki zewnętrzne