Szaleństwa Alvina wiewiórki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Douglazzz (dyskusja | edycje)
Tytuły odcinków pochodzą z ramówek z 1995 roku.
 
Linia 39: Linia 39:


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=3 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|053
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Dreamlightning''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|054
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Elementary, My Dear Simon''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|055
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''The Brunch Club''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|056
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Food for Thought''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|057
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Wings Over Siesta Grande''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|058
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Treasure Island''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|059
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Chipmunkmania''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|060
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Grounded Chipmunk''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|061
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Alvie’s Angels''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|062
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Cadet’s Regrets''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|063
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Alvin in Analysis''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|064
| ''
| ''Dave’s Getting Married''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|065
| ''
| ''No Chipmunk Is an Island''
|-
| ''
| ''Babysitter Fright Night''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|066
| ''
| ''Going for Broke''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|067
| ''
| ''Once Upon a Crime''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|068
| ''
| ''The Phantom''
|-
| ''
| ''Mad About Alvin''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|069
| ''
| ''Vinny’s Visit''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|070
| ''
| ''Uncle Adventure''
|-
| ''
| ''Luck O’ The Chipmunks''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|071
| ''
| ''Theodore and Juliet''
|-
| ''
| ''Quarterback In Curlers''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|072
| ''
| ''The Wall''
|-
| ''
| ''The Amazing Chipmunks''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|073
| ''
| ''Theodore’s Life as a Dog''
|-
| ''
| ''Queen of the High School Ballroom''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|074
| ''
| ''Psychic Alvin''
|-
| ''
| ''A Special Kind of Champion''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|075
| ''
| ''Alvin’s Obsession''
|-
| ''
| ''Alvin’s Not So Super Hero''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|076
| ''
| ''Dave’s Wonderful Life''
|-
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF" |'''SERIA SIÓDMA'''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|077
| ''
| ''Cookie Chomper III''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|078
| ''Koncert gwiazd''
| ''Home Sweet Home''
|-
| ''Tresowana jaszczurka''
| ''All Worked Up''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|079
| ''
| ''Nightmare on Seville Street''
|-
| ''
| ''Thinking Cap Trap''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|080
| ''Żegnaj George''
| ''Bye, George''
|-
| ''
| ''A Day in the Life''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|081
| ''
| ''Like Father, Like Son''
|-
| ''
| ''Dr. Simon and Mr. Heartthrob''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|082
| ''
| ''Too Hip to Be Dave''
|-
| ''
| ''Hearts and Flowers''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|083
| ''Wiewiórka maltańska''
| ''Maltese Chipmunk''
|-
| ''Drogi pamiętniku''
| ''Dear Diary''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|084
| ''
| ''Unfair Science''
|-
| ''
| ''Shaking the Family Tree''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|085
| ''
| ''Inner Dave''
|-
| ''
| ''The Legend of Sleeping Brittany''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|086
| ''Trzy wiewiórki i maleństwo''
| ''Three Chipmunks and a Puppy''
|-
| ''Duch w rock operze''
| ''Phantom of the Rock Opera''
|-
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|087
| ''
| ''The Return of Uncle Adventure''
|-
| ''
| ''The Princess and the Pig''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|088
| ''Alvin w Krainie Nigdy-Nigdy''
| ''Alvin in Neverland''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|089
| ''Gwiazdka u wiewiórek''
| ''Merry Christmas, Mr. Carroll''
|-
|}


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 11:55, 3 sty 2025

Tytuł Szaleństwa Alvina wiewiórki
Tytuł oryginalny Alvin & the Chipmunks
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP Regionalna
Lata produkcji 1983-1990
Data premiery dubbingu 11 maja 1995
Wyemitowane
serie
2 z 8
Wyemitowane odcinki 26 ze 102

Szaleństwa Alvina wiewiórki (ang. Alvin & the Chipmunks, 1983-1990) – amerykański serial animowany.

W Polsce serial emitowany był z polskim dubbingiem na kanale TVP1 – premiera 11 maja 1995 roku, a następnie w paśmie wspólnym TVP Regionalnej – od 7 października 1999 roku. Polski dubbing opracowano jedynie do odcinków 64-89 (druga część serii VI oraz cała seria VII).

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Maryla Ankudowicz
Dialogi: Dariusz Dunowski
Operator dźwięku: Krzysztof Nawrot
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji: Krzysztof Mitura
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Tekst piosenek: Dariusz Dunowski
Śpiewał: Jacek Bończyk

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA SZÓSTA
053 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dreamlightning
054 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Elementary, My Dear Simon
055 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– The Brunch Club
056 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Food for Thought
057 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wings Over Siesta Grande
058 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Treasure Island
059 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Chipmunkmania
060 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Grounded Chipmunk
061 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Alvie’s Angels
062 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Cadet’s Regrets
063 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Alvin in Analysis
064 Dave’s Getting Married
065 No Chipmunk Is an Island
Babysitter Fright Night
066 Going for Broke
067 Once Upon a Crime
068 The Phantom
Mad About Alvin
069 Vinny’s Visit
070 Uncle Adventure
Luck O’ The Chipmunks
071 Theodore and Juliet
Quarterback In Curlers
072 The Wall
The Amazing Chipmunks
073 Theodore’s Life as a Dog
Queen of the High School Ballroom
074 Psychic Alvin
A Special Kind of Champion
075 Alvin’s Obsession
Alvin’s Not So Super Hero
076 Dave’s Wonderful Life
SERIA SIÓDMA
077 Cookie Chomper III
078 Koncert gwiazd Home Sweet Home
Tresowana jaszczurka All Worked Up
079 Nightmare on Seville Street
Thinking Cap Trap
080 Żegnaj George Bye, George
A Day in the Life
081 Like Father, Like Son
Dr. Simon and Mr. Heartthrob
082 Too Hip to Be Dave
Hearts and Flowers
083 Wiewiórka maltańska Maltese Chipmunk
Drogi pamiętniku Dear Diary
084 Unfair Science
Shaking the Family Tree
085 Inner Dave
The Legend of Sleeping Brittany
086 Trzy wiewiórki i maleństwo Three Chipmunks and a Puppy
Duch w rock operze Phantom of the Rock Opera
087 The Return of Uncle Adventure
The Princess and the Pig
088 Alvin w Krainie Nigdy-Nigdy Alvin in Neverland
089 Gwiazdka u wiewiórek Merry Christmas, Mr. Carroll

Linki zewnętrzne