Kotopies: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Kotopies''' (ang. ''CatDog'', 1998-2002) – amerykański serial animowany, przedstawiający perypetie dwóch stworzeń w jednym ciele – kota i psa, czyli Kotopsa. | '''Kotopies''' (ang. ''CatDog'', 1998-2002) – amerykański serial animowany, przedstawiający perypetie dwóch stworzeń w jednym ciele – kota i psa, czyli Kotopsa. | ||
68-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fantastic, [[MiniMax]] oraz [[Nickelodeon Polska]]. W tym ostatnim premiera odbyła się 10 lipca 2008 roku. | 68-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fantastic, Canal+, [[MiniMax]] oraz [[Nickelodeon Polska]]. W tym ostatnim premiera odbyła się 10 lipca 2008 roku. | ||
Nickelodeon Polska pomija odcinek 61. | Nickelodeon Polska pomija odcinek 61. | ||
Na | Na kanałach Canal+ i MiniMax serial emitowany był z innym [[dubbing]]iem, jednak na dzień dzisiejszy mało jest informacji na jego temat. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | === Pierwsza wersja === | ||
<!--'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | <!--'''Wersja polska''' na zlecenie Canal+: [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
-->'''Reżyseria i dialogi''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | -->'''Reżyseria i dialogi''': [[Dariusz Dunowski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] − '''Kot''' | * [[Wojciech Paszkowski]] − '''Kot''' | ||
* [[Grzegorz Wons]] − '''Pies''' | * [[Grzegorz Wons]] − '''Pies''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] | * [[Mirosław Wieprzewski]] − '''Winslow''' | ||
* [[Sławomir Pacek]] | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 14:15, 20 sty 2013
Kotopies (ang. CatDog, 1998-2002) – amerykański serial animowany, przedstawiający perypetie dwóch stworzeń w jednym ciele – kota i psa, czyli Kotopsa.
68-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fantastic, Canal+, MiniMax oraz Nickelodeon Polska. W tym ostatnim premiera odbyła się 10 lipca 2008 roku.
Nickelodeon Polska pomija odcinek 61.
Na kanałach Canal+ i MiniMax serial emitowany był z innym dubbingiem, jednak na dzień dzisiejszy mało jest informacji na jego temat.
Wersja polska
Pierwsza wersja
Reżyseria i dialogi: Dariusz Dunowski
Wystąpili:
- Wojciech Paszkowski − Kot
- Grzegorz Wons − Pies
- Mirosław Wieprzewski − Winslow
- Sławomir Pacek
i inni
Lektor: Jacek Sobieszczański
Druga wersja
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska − MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi: Agnieszka Farkowska
Dźwięk:
- Elżbieta Mikuś (odc. 1-8, 13, 15-18, 21, 24-25),
- Wojciech Kalinowski (odc. 9-12, 14, 27-28, 30, 34, 36),
- Jakub Lenarczyk (odc. 9-12, 14, 19-20, 22-23, 26-68),
- Jacek Marcinkowski (odc. 19-20, 22-23, 26, 29, 31-33, 35, 37),
- Paweł Kubas (odc. 38-68)
Montaż:
- Jan Graboś (odc. 1-6, 8, 11, 13, 15-18, 21, 24-25),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 1-7, 11, 13, 15-18, 21, 24-25),
- Paweł Siwiec (odc. 9-12, 14, 27-28, 30, 34, 36),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 19-20, 22-23, 26, 29, 31-33, 35, 37-68)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Wojciech Paszkowski − Kot
- Grzegorz Wons − Pies
- Janusz Wituch − Winslow
- Jarosław Boberek − Królik
- Sławomir Pacek − Burek
- Cezary Kwieciński − Marud
- Joanna Pach − Wrzaska
- Agata Gawrońska-Bauman − Tallulah
- Jerzy Mazur
- Klaudiusz Kaufmann
- Dariusz Błażejewski
- Elżbieta Jędrzejewska
- Marek Bocianiak
- Katarzyna Łaska
- Paweł Szczesny
- Wojciech Machnicki
- Beata Jankowska-Tzimas
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewał: Piotr Gogol
Lektor: Adam Bauman
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł (Nickelodeon) Polski tytuł (Canal+ i MiniMax) |
Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Zdechł pies | Dog Gone |
| Do ostatniej kropli sosu | All You Can’t Eat | |
| 02 | Gryzący problem | Flea Or Die! |
| Kotopsia karma | CatDog Food | |
| 03 | Gorączka pełnej nocy | Full Moon Fever |
| Jak pies z kotem | War of the CatDog | |
| 04 | Prawo pięści Siła mięśni |
Pumped |
| Mały kot | Dummy Dummy | |
| 05 | Koszmar Koszmar na ulicy Kotopsa |
Nightmare |
| Koto-pso-świnia | CatDogPig | |
| 06 | Wiewióropies | Squirrel Dog |
| Dzień brata | Brother’s Day | |
| 07 | Wyspa Wakacje w tropikach |
The Island |
| Marudna służba | The Loofa | |
| 08 | Imprezowe zwierzę Przyjęcie |
Party Animal |
| Pędź, psie, pędź! | Mush, Dog, Mush! | |
| 09 | Gorączka diamentów Diamentowe szaleństwo |
Diamond Fever |
| Domowy zwierzak | The Pet | |
| 10 | Zakochana Wrzaska Wielka miłość |
Shriek Loves Dog |
| Fabryka | Work Force | |
| 11 | Spływamy Wielka ucieczka |
Escape From the Deep End |
| Kolekcjoner | The Collector | |
| 12 | I to by było na tyle Kociopsia dolna część plecków |
CatDog’s End |
| Mój dom, moja twierdza | Siege On Fort CatDog | |
| 13 | Na cztery ręce Umizgi kuchmistrza |
Armed and Dangerous |
| Pocztowcy w natarciu | Fistful of Mail! | |
| 14 | Grunt to bezpieczeństwo Bezpieczny pies |
Safety Dog |
| Piesku wróć! | Dog Come Home! | |
| 15 | Nowi sąsiedzi | New Neighbors |
| Jak kamień | Dead Weight | |
| 16 | Kocia gra Musical |
All About Cat |
| Miejsce zasmrodzenia | Trespassing | |
| 17 | Przychodzę do Kotopsa Prohibicja |
Just Say CatDog Sent Ya |
| Rośnij, piesku, wysoko | Dog’s Strange Condition | |
| 18 | Tam dom mój, gdzie moja ziemia Kto kogo przerobi |
Home is Where the Dirt is |
| Piesek na uwięzi | New Leash on Life | |
| 19 | Kot piramidalny Naferkicio |
Neferkitty |
| Ciekawość – pierwszy stopień do piekła | Curiosity Almost Killed the Cat | |
| 20 | Mądry piesek Rozumek |
Smarter than the Average Dog |
| Kotopies już tu nie mieszka | CatDog Doesn’t Live Here Anymore | |
| SERIA DRUGA | ||
| 21 | Szkoła śmieszności Szkoła klaunów |
Send in the CatDog |
| Jak ryba w brzuchu | Fishing For Trouble | |
| Aport | Fetch | |
| 22 | Ładna Wrzaska Prawda a Ćwiek |
The Lady is a Shriek |
| Pies wszechmocny | Dog the Mighty | |
| 23 | Wielki Miau-Wilk Wielkie miau hau |
Hail the Great Meow Woof |
| Zabójczy Rock’n’roll | Battle of the Bands | |
| 24 | Wychowanie to przygoda Kocia niania |
Adventures in Greaser Sitting |
| Koci klub | The Cat Club | |
| Sława kotów | Cat Diggety Dog | |
| 25 | Kotopies na szczycie Góromania |
Climb Every CatDog |
| Pieski bunt | Canine Mutiny | |
| 26 | Fred latająca ryba | Fred the Flying Fish |
| Kot i pies w separacji | CatDog Divided | |
| 27 | Nieoczekiwana zmiana miejsc | The Unnatural |
| Pies nienażarty | Dog Ate It | |
| Białe szaleństwo | Dopes on Slopes | |
| 28 | Kosmicznie | Spaced Out |
| Dziewięć żywotów | Nine Lives | |
| 29 | Kościokrad | Dem Bones |
| Z wideoteki Winslowa | Winslow’s Home Videos | |
| Spalony | You’re Fired | |
| 30 | Raz na górze, raz w dołku | Showdown at Hole 18 |
| Zakichany pies | Sneezie Dog | |
| 31 | Kotopies na fali | Surfin’ CatDog |
| Dziś obiadem będziesz ty | Guess Who’s Going to be Dinner! | |
| 32 | Śpiewająco samodzielni | It’s a Wonderful Half Life |
| Pies pasterski | Shepherd Dog | |
| 33 | Energiczny pies | Dog Power |
| W domowej dżungli | It’s a Jungle in Here! | |
| 34 | Dom Kotopsa | The House of CatDog |
| Kotopies biwakuje | CatDog Campers | |
| 35 | Turniej czas zacząć | Let the Games Begin! |
| Zakochany Winslow | Winslow Falls in Love | |
| 36 | Pies arystokrata | Royal Dog |
| Wiosenne zauroczenia | Springtime For CatDog | |
| 37 | Pies zjadł mi pracę domową | A Dog Ate My Homework |
| Koniec świata | The End | |
| 38 | Wolność gazeciarza | Extra! Extra! |
| Kotopies do potęgi | CatDog Squared | |
| 39 | Tajemnicza wyprawa Burka | Cliff’s Little Secret |
| Wystawa osobowości | Freak Show | |
| 40 | Kotopieskie Boże Narodzenie | A Very CatDog Christmas |
| 41 | Pies pożarny | Fire Dog |
| Psie wybory | Dog Show | |
| 42 | Sumo sumoraum, udało się | Sumo Enchanted Evening |
| Hotel pod psem | Hotel CatDog | |
| 43 | Wrzaska na lodzie | Shriek on Ice |
| Nie przypominajcie mi | No Thanks for the Memories | |
| 44 | Kotopies na rodeo | Rodeo CatDog |
| Ząb za ząb | Teeth For Two | |
| 45 | Nie wychylać się | Remain Seated |
| Hycel | CatDog Catcher | |
| 46 | Cisza na planie | Silents Please! |
| Mój osobisty goryl | Gorilla My Dreams | |
| 47 | Halo Lola | Sweet and Lola |
| Wrzaska w bogactwie i biedzie | Rich Shriek, Poor Shriek | |
| 48 | Ofermy | The Geekers |
| Złoty hydrant | The Golden Hydrant | |
| 49 | Zakochany Marud | Lube in Love |
| Zdjęcia | Picture This | |
| 50 | Kotopies kaskader | Stunt CatDog |
| Z kamerą wśród złych psów | Greasers in the Mist | |
| 51 | Woop Woop łagodzi obyczaje | Doo Wop Diggety |
| Film dokumentalny | CatDogumentary | |
| 52 | Kto zostanie na lodzie | Rinky Dinks |
| Zahipnotyzowany | Hypno-Teased | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 53 | Auto destrukcja | Monster Truck Folly |
| Beczka miodu Kotopsa | CatDog’s Gold | |
| 54 | Kotopieskie batoniki | CatDog Candy |
| Przeprowadzka | Movin’ On Up | |
| 55 | Mały wielki kot | New Cat in Town |
| Skarb | CatDog’s Booty | |
| 56 | Nieprzewodniczący | Seeing Eye Dog |
| Strzeż się Burka | Beware of Cliff | |
| 57 | Kotopies 3001 | CatDog 3001 |
| Oberwanie chmury | Cloud Bursting | |
| 58 | Jak się indyczyć | Talking Turkey |
| 59 | Kotopies Drakula | CatDogula |
| 60 | Dzień paradnego psikusa | Kooky Prank Day |
| Znowu w szkole | Back to School | |
| 61 | Kotopies i tajemnica zniknięcia rodziców | CatDog And The Great Parent Mystery |
| 62 | ||
| 63 | ||
| 64 | Niech gorszy zwycięży | Harraslin’ Match |
| Pies niewszechmocny | Dog The Not So Mighty | |
| 65 | Kim jest Straszny Bob? | Mean Bob, We Hardly Knew Ya |
| Kotopies w Winslowlandzie | CatDog In Winslow Land | |
| 66 | Total kot | Cat Gone Bad |
| Stary Kotopies i morze | The Old CatDog And The Sea | |
| 67 | Kołnierz tajemnic | Cone Dog |
| Ballada o sto-pięćdziesiątce-dziewiątce | The Ballad Of Ol’ 159 | |
| 68 | Z rodziną, to na zdjęciu | Vexed Of Kin |
| Mięso – twój przyjaciel | Meat, Dog’s Friends | |
