Diplodo: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
|||
| Linia 31: | Linia 31: | ||
* [[Cezary Pazura]] | * [[Cezary Pazura]] | ||
* [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Dziurkacz''' | * [[Włodzimierz Nowakowski]] – '''Dziurkacz''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''':<!-- | ||
* [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | * [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Spinacz''' | ||
* [[ | * [[]] – '''Czyścik Miotełka''' <small>(odc. 5)</small> | ||
* [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek''' | * [[Jerzy Słonka]] – '''Gumek'''--> | ||
* [[ | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Zaudarianin I'''<!-- | ||
* [[ | * [[]] – '''Zaudarianin II''' | ||
* [[Ewa Złotowska]] – '''Mama Piotra''' | * [[Ewa Złotowska]] – '''Mama Piotra'''--> | ||
* [[ | * [[Andrzej Bogusz]] – '''Tata Piotra'''<!-- | ||
* [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | * [[Halina Chrobak]] – '''Mama Joaśki''' | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pracownik Obserwatorium''' | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pracownik Obserwatorium''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] | * [[Edward Dargiewicz]] | ||
* [[Andrzej Butruk]] | * [[Andrzej Butruk]]--> | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 11:13, 15 cze 2025
| |
|---|---|
| Tytuł | Diplodo |
| Gatunek | anime |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Francja, Japonia |
| Język oryginału | angielski, francuski, japoński |
| Stacja telewizyjna | TVP2, TVN, Fox Kids, Jetix Play |
| Dystrybutor VHS | Eurocom |
| Lata produkcji | 1987-1988 |
| Data premiery dubbingu | 14 kwietnia 1992 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 24 z 24 |
Diplodo (polski tytuł używany przez TVP: Diplodorianie, 1987-1988) – amerykańsko-francusko-japoński serial anime.
Serial emitowany w Polsce na kanale TVP2 (premiera: 14 kwietnia 1992 roku), TVN, Fox Kids i Jetix Play.
Fabuła
Serial opowiada o przygodach grupki dinozauropodobnych stworków przybyłych na Ziemię na pokładzie statku kosmicznego. Diplodorianie mają stały kontakt z planetą-Ziemią. Mają tam dwóch przyjaciół – Piotrusia i Joasię, którzy poznają przybyszów z kosmosu – Diplodosów. Diplodorianie i Ziemianie stawiają wszystkie siły w walce ze złym Santosem i jego żołnierzami – Zauradianami. Zauradianie dręczą ludzi i przyjaznych kosmitów niszcząc wszystko dookoła. Ożywiają przedmioty, tj.: tworzą sztuczne słońce, które powoduje suszę, zatapiają miasta. Dzieci i ich towarzysze stają przed trudnym zadaniem. Czy Diplodo powstrzymają Santosa i jego plany zawładnięcia światem?
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Izabella Dziarska – Piotr
- Anna Leszczyńska – Joasia
- Leopold Matuszczak – Bąbel
- Jacek Dzisiewicz – Santos
- Ryszard Olesiński – Plaster
- Mirosław Wieprzewski – Sekator
- Cezary Pazura
- Włodzimierz Nowakowski – Dziurkacz
W pozostałych rolach:
- Mariusz Leszczyński – Zaudarianin I
- Andrzej Bogusz – Tata Piotra
i inni
Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dialogi: Zbigniew Borek
Piosenkę z tekstem Anny Bernat śpiewa zespół Chochliki
Opracowanie muzyczne: Barbara Kolago
Aranżacja: Jacek Bąk
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Udźwiękowienie:
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Lektor: Stanisław Olejniczak
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 14.04.1992 | 01 | Diplodorianie przybywają | Enter the Diplodorians |
| 21.04.1992 | 02 | Tajemnicza zaraza | The Hunger Sickness |
| 28.04.1992 | 03 | Bunt maszyn | The Attack of Appliances |
| 05.05.1992 | 04 | Świetlna pułapka | Red, Yellow, Green |
| 12.05.1992 | 05 | Dziwny Diplodorianin | To Catch A Spy |
| 19.05.1992 | 06 | Susza | Who Turned Up The Heat? |
| 26.05.1992 | 07 | Duże dzieci | The Generation Gap |
| 02.06.1992 | 08 | Operacja: Deszczyk | It’s A Small World |
| 09.06.1992 | 09 | Koń trojański | The Trojan Horse |
| 16.06.1992 | 10 | Wielki mróz | Deep Freeze |
| 23.06.1992 | 11 | Czarna dziura | Blackballed |
| 30.06.1992 | 12 | Zamiana głosów | Trading Voices |
| 13 | Machina czasu | Time Out | |
| 14 | Nowy podstęp Santosa | Soft on Santos | |
| 15 | Pechowe zdjęcie | Sinister Snap Shots | |
| 16 | Nauka latania | Time In It’s Flight | |
| 17 | Wesołe miasteczko | Far-away Places | |
| 18 | Noc i dzień | Night and Day | |
| 19 | Z góry na dół | Down Side Up | |
| 20 | Afera w ZOO | The Human Zoo | |
| 21 | Chrupiący problem | Deadly Potato Chips | |
| 22 | Słaby punkt widzenia | Those Melting Look | |
| 23 | Latające drzewa | Floating on Air | |
| 24 | Pożegnanie | Bon Appetit, Bon Voyage | |

