Megamocny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marek (dyskusja | edycje)
Linia 32: Linia 32:
* [[Katarzyna Glinka]] – '''Roxanne Ritchie'''
* [[Katarzyna Glinka]] – '''Roxanne Ritchie'''
* [[Marcin Dorociński]] – '''Metroman'''
* [[Marcin Dorociński]] – '''Metroman'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Minion'''
* [[Marcin Hycnar]] – '''Minion / Ol’ Chum'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Hall Stewart'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Hall Stewart / Tytan'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Naczelnik więzienia'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Naczelnik'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska]]
* [[Justyna Bojczuk]]
** '''Komputer #1,
* [[Wojciech Chorąży]]
** '''Komputer #5'''
* [[Maciej Dybowski]]
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Dzieci'''
* [[Wojciech Chorąży]]
** '''Pan Scott''',
** '''Ojciec''',
** '''Reporter #2'''
* [[Maciej Dybowski]] – '''Dzieci'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Mama Megamocnego'''
* [[Barbara Kałużna]] – '''Mama Megamocnego'''
* [[Mikołaj Klimek]]
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Strażnik #1'''
* [[Miłosz Konkel]]
* [[Miłosz Konkel]] – '''Dzieci'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Więzień'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Beniamin Lewandowski]]
** '''Więzień''',
* [[Ida Małachowska]]
** '''Strażnik #2'''
* [[Beniamin Lewandowski]] – '''Dzieci'''
* [[Ida Małachowska]] – '''Dzieci'''
* [[Beata Łuczak-Mastyna]]
* [[Beata Łuczak-Mastyna]]
* [[Paweł Niczewski]]
* [[Paweł Niczewski]]
* [[Magdalena Woźniak|Magdalena Nowakowska]]
** '''Strażnik #3''',
* [[Grzegorz Pawlak]]
** '''Reporter #1'''
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]]
* [[Magdalena Woźniak|Magdalena Nowakowska]]
* [[Małgorzata Sadowska]]
** '''Komputer #2''',
** '''Komputer #4'''
* [[Grzegorz Pawlak]]<!-- – '''Mózgoboty'''-->
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Komputer #3'''
* [[Małgorzata Sadowska]] – '''Reporterka #2'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Bernard'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Bernard'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz Metro City'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Burmistrz'''
* [[Robert Tondera]] – '''Tata Megamocnego'''
* [[Robert Tondera]] –
* [[Klementyna Umer]]
** '''Tata Megamocnego''',
* [[Olga Zaręba]]
** '''Statystyczny obywatel'''
* [[Leszek Zduń]]
* [[Klementyna Umer]]
** '''Pani Scott''',
** '''Reporterka #1'''
* [[Olga Zaręba]] – '''Dzieci'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Reporter #2'''
 
== Plansze ==
== Plansze ==
=== DVD / Blu-ray ===
=== DVD / Blu-ray ===

Wersja z 17:47, 8 wrz 2025

Tytuł Megamocny
Tytuł oryginalny Megamind
Gatunek animowany, komedia, familijny, sci-fi
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial CinePix, Filmostrada
Rok produkcji 2010
Data premiery dubbingu 7 stycznia 2011

Megamocny (ang. Megamind, 2010) – amerykański film animowany z 2010 roku w reżyserii Toma McGrotha.

Do polskich kin film trafił 7 stycznia 2011 roku za sprawą UIP. Premiera wydania filmu na DVD i blu-ray przez Imperial CinePix – 10 maja 2011 roku.

W 2011 roku powstał krótkometrażowy film Megamocny i guzik zagłady.

Fabuła

Megamocny i Metroman trafili na Ziemię jako małe dzieci. Pierwszy z nich wychował się w więzieniu, drugi u zamożnej i praworządnej rodziny. Od najmłodszych lat połączyła ich rywalizacja. Megamocny z pomocą swojego współpracownika Miniona i oddanej armii robotów próbuje regularnie zniszczyć miasto, ale za każdym razem ponosi porażkę z ręki uwielbianego przez mieszkańców Metromana. W dniu otwarcia muzeum poświęconemu superbohaterowi złoczyńca postanawia raz jeszcze zaatakować. Porywa reporterkę Roxanne Richi i zastawia pułapkę na swojego wroga. Niespodziewanie udaje mu się go pokonać przy pomocy promienia śmierci. Od tego momentu Megamocny przejmuje władzę w mieście i zaprowadza własne porządki. Szybko uświadamia sobie jednak, że w jego życiu czegoś brakuje. Postanawia stworzyć nowego superbohatera, który stawi mu czoła. Przypadkowo jego wybrańcem zostaje współpracownik Roxanne, nieśmiały i fajtłapowaty Hal.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-697656

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Anna Apostolakis-Gluzińska
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Plansze

DVD / Blu-ray

Linki zewnętrzne