Opowieści kota ze starej wierzby: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 59: | Linia 59: | ||
!width="12%"|Premiera<br /><small>(TVP1)</small> | !width="12%"|Premiera<br /><small>(TVP1)</small> | ||
!width="6%"|№ | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="16%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small> | ||
!width=" | !width="16%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small> | ||
!width=" | !width="16%"|Tytuł francuski | ||
!width="16%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=7 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.12.1995 | ||
| Linia 71: | Linia 72: | ||
| ''Pies'' | | ''Pies'' | ||
| ''Le chien'' | | ''Le chien'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.1995 | ||
| Linia 78: | Linia 80: | ||
| ''Kocia łapa'' | | ''Kocia łapa'' | ||
| ''La patte du chat'' | | ''La patte du chat'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.12.1995 | ||
| Linia 85: | Linia 88: | ||
| ''Krowy'' | | ''Krowy'' | ||
| ''Les vaches'' | | ''Les vaches'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.12.1995 | ||
| Linia 92: | Linia 96: | ||
| ''Kłopoty z liczeniem'' | | ''Kłopoty z liczeniem'' | ||
| ''Le problème'' | | ''Le problème'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.12.1995 | ||
| Linia 99: | Linia 104: | ||
| ''Uczony wół'' | | ''Uczony wół'' | ||
| ''Les bœufs'' | | ''Les bœufs'' | ||
| ''The Bulls'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.12.1995 | ||
| Linia 106: | Linia 112: | ||
| ''Paw'' | | ''Paw'' | ||
| ''Le paon'' | | ''Le paon'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.12.1995 | ||
| Linia 113: | Linia 120: | ||
| ''Złośliwy gąsior'' | | ''Złośliwy gąsior'' | ||
| ''Le mauvais jars'' | | ''Le mauvais jars'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.12.1995 | ||
| Linia 120: | Linia 128: | ||
| ''Kaczor i pantera'' | | ''Kaczor i pantera'' | ||
| ''Le canard et la panthère'' | | ''Le canard et la panthère'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.1995 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.12.1995 | ||
| Linia 127: | Linia 136: | ||
| ''Baran'' | | ''Baran'' | ||
| ''Les moutons'' | | ''Les moutons'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.01.1996 | ||
| Linia 134: | Linia 144: | ||
| ''Słoń'' | | ''Słoń'' | ||
| ''L'éléphant'' | | ''L'éléphant'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.1996 | ||
| Linia 141: | Linia 152: | ||
| ''Jeleń i pies'' | | ''Jeleń i pies'' | ||
| ''Le cerf et le chien'' | | ''Le cerf et le chien'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.01.1996 | ||
| Linia 148: | Linia 160: | ||
| ''Łabędzie'' | | ''Łabędzie'' | ||
| ''Les cygnes'' | | ''Les cygnes'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.01.1996 | ||
| Linia 155: | Linia 168: | ||
| ''Wilk'' | | ''Wilk'' | ||
| ''Le loup'' | | ''Le loup'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.01.1996 | ||
| Linia 162: | Linia 176: | ||
| ''Osioł i koń'' | | ''Osioł i koń'' | ||
| ''L'âne et le cheval'' | | ''L'âne et le cheval'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.1996 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.1996 | ||
| Linia 169: | Linia 184: | ||
| ''Nowe farby'' | | ''Nowe farby'' | ||
| ''Les boîtes de peinture'' | | ''Les boîtes de peinture'' | ||
| '' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Wersja z 19:30, 30 paź 2025
| Tytuł | Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Les contes du chat perché |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja, Kanada |
| Język oryginału | francuski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TVP1 (2. wersja) |
| Lata produkcji | 1993-1994 |
| Data premiery dubbingu | 18 grudnia 1995 (1. wersja) 17 lutego 2003 (2. wersja) |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 15 z 15 |
Opowieści kota ze starej wierzby (tytuł drugiej wersji dubbingu Kocie bajki, fr. Les contes du chat perché, ang. Cat Tales, 1993-1994) – francusko-kanadyjski serial animowany bazowany na książkach autorstwa Marcela Aymé.
Serial posiada dwie wersje dubbingu (obie bazowane na angielskim dubbingu) – pierwszą emitowaną w Polsce przez Canal+ (premiera: 18 grudnia 1995) i drugą emitowaną na kanale TVP1 (premiera: 17 lutego 2003 roku)
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi i tłumaczenie: Kaja Sikorska
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Cynthia Kaszyńska – Dorotka
- Agata Gawrońska-Bauman – Marylka
- Hanna Kinder-Kiss – Mama Dorotki i Marylki
- Paweł Szczesny – Tata Dorotki i Marylki
- Adam Biedrzycki – Kot
- Włodzimierz Press – Burmistrz (odc. 5)
- Włodzimierz Bednarski – Brązowy wół (odc. 5)
- Jarosław Boberek –
- Biały wół (odc. 5),
- Świnka (odc. 5)
- Ryszard Nawrocki – Kaczor (odc. 5)
- Józef Mika – Dyrektor cyrku (odc. 5)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (czołówka),
- Katarzyna Łaska (czołówka; odc. 5),
- Katarzyna Tatarak (odc. 5),
- Magdalena Gruziel (odc. 5)
i inni
Lektor: Adam Biedrzycki
Spis odcinków
| Premiera (Canal+) |
Premiera (TVP1) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||||
| 18.12.1995 | 02.06.2003 | 01 | Pies | Le chien | ||
| 19.12.1995 | 24.03.2003 | 02 | Kocia łapa | La patte du chat | ||
| 20.12.1995 | 19.05.2003 | 03 | Krowy | Les vaches | ||
| 21.12.1995 | 07.04.2003 | 04 | Kłopoty z liczeniem | Le problème | ||
| 22.12.1995 | 24.02.2003 | 05 | Uczony wół | Les bœufs | The Bulls | |
| 25.12.1995 | 12.05.2003 | 06 | Paw | Le paon | ||
| 26.12.1995 | 31.03.2003 | 07 | Złośliwy gąsior | Le mauvais jars | ||
| 27.12.1995 | 28.04.2003 | 08 | Kaczor i pantera | Le canard et la panthère | ||
| 29.12.1995 | 14.04.2003 | 09 | Baran | Les moutons | ||
| 01.01.1996 | 17.03.2003 | 10 | Słoń | L'éléphant | ||
| 02.01.1996 | 03.03.2003 | 11 | Jeleń i pies | Le cerf et le chien | ||
| 03.01.1996 | 05.05.2003 | 12 | Łabędzie | Les cygnes | ||
| 04.01.1996 | 17.02.2003 | 13 | Wilk | Le loup | ||
| 05.01.1996 | 26.05.2003 | 14 | Osioł i koń | L'âne et le cheval | ||
| 08.01.1996 | 10.03.2003 | 15 | Nowe farby | Les boîtes de peinture | ||
