Miś Bamse i Miasto Złodziei: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
Linia 28: Linia 28:
'''Dźwięk, montaż i opracowanie muzyczne''': [[Sławomir Karolak]]<br />
'''Dźwięk, montaż i opracowanie muzyczne''': [[Sławomir Karolak]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Miś Bamse'''
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Miś Bamse''' <small>(część kwestii)</small>
* [[Adam Pluciński]] – '''Kicuś'''
* [[Adam Pluciński]] – '''Kicuś'''
* [[Jacek Brzostyński]] – '''Narrator'''
* [[Jacek Brzostyński]] – '''Narrator'''
Linia 34: Linia 34:
* [[Maciej Kowalik]] –
* [[Maciej Kowalik]] –
** '''Reinard''',
** '''Reinard''',
** '''Miś Bamse''' <small>(dwie sceny)</small>
** '''Miś Bamse''' <small>(część kwestii)</small><!--
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Wilczek'''
** '''Kicuś''' <small>(jedna kwestia)</small>
** '''Konduktor'''-->
* [[Bartosz Wesołowski]] –
** '''Wilczek''',
** '''Borsuk'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Żona Bamse''',
** '''Żona Bamse''',
** '''Marianka'''
** '''Marianka''',
** '''Żona Kicusia''',
** '''Synek Kicusia''',
** '''Sprzedawczyni słodyczy''',
** '''Nauczycielka'''
** '''Jeż''',
** '''Nornica''',
** '''Pani Bobrowa''',
** '''Kaczka'''
* [[Maria Brzostyńska]] – '''Babcia'''
* [[Maria Brzostyńska]] – '''Babcia'''
* [[Waldemar Barwiński]] –
* [[Waldemar Barwiński]] –
Linia 45: Linia 57:
** '''Pięściak'''
** '''Pięściak'''
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenki''': [[Beata Wyrąbkiewicz]] i inni


'''Lektor''': [[Robert Tondera]]
'''Lektor''': [[Robert Tondera]]

Aktualna wersja na dzień 18:32, 14 gru 2025

Tytuł Miś Bamse i Miasto Złodziei
Tytuł oryginalny Bamse och tjuvstaden
Gatunek animacja, familijny
Kraj produkcji Szwecja
Język oryginału szwedzki
Dystrybutor kinowy Vivarto
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 7 lipca 2017

Miś Bamse i Miasto Złodziei lub Miś Bamse w Lesie Złodziei (szw. Bamse och tjuvstaden, 2014) – szwedzki film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 7 lipca 2017 roku; dystrybucja: Vivarto.

W 2016 roku powstał kolejny film z przygodami misia Bamse – Miś Bamse i córka wiedźmy.

Fabuła

Bamse musi chronić swoją babcię przed złym lisem Reynardem. Niestety, ta zostaje porwana, co uniemożliwiło jej zrobienie miodu, który czyni Bamse najsilniejszym niedźwiedziem na świecie. Postanawia zatem wraz z przyjaciółmi – żółwiem i zajączkiem – wyruszyć w niebezpieczną podróż do Lasu Złodziei. Pełna przygód wyprawa pozwoli im przekonać się, jak wielka jest siła przyjaźni.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk, montaż i opracowanie muzyczne: Sławomir Karolak
W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenki: Beata Wyrąbkiewicz i inni

Lektor: Robert Tondera

Linki zewnętrzne

Miś Bamse
Filmy Miś Bamse i Miasto ZłodzieiMiś Bamse i córka wiedźmyMiś Bamse i super miódMiś Bamse na wulkanieBamse – malutka przygoda wielkiego misia