Maciej Ślusarczyk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tai16 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 13: Linia 13:
** Bandyta 1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
** Bandyta 1 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – DJ <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' – DJ <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' – Menedżer hotelu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Bandyta 2 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Lodowa tajemnica]]'' – Bandyta 2 <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu]]'' – Policjant 3 <small>(odc. 1 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu]]'' – Policjant 3 <small>(odc. 1 – dubbing z 2025 roku)</small>
Linia 28: Linia 29:
** Mężczyzna II <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Mężczyzna II <small>(dubbing z 2025 roku)</small>,
** Mężczyzna III <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
** Mężczyzna III <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' –
** Szef Turski <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' –
** Generał Keller,
** Mężczyzna 1
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' –
** Wang Tong <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ochroniarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Menedżer KTV <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Bułka za żonę: Podróże między światami]]'' –
** Wieśniak #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Robotnik #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' –
* 2025: ''[[Brzemienna, słodka żona rozpieszczana przez bogatego męża]]'' –
** Doctor do Relatorio,
** Doctor do Relatorio,
** Doradca ubezpieczeniowy
** Doradca ubezpieczeniowy
* 2025: ''[[Córka trzech bogaczy]]'' –
** Mężczyzna 9 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna 12 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Śmiałek #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Widz #8 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – Mężczyzna #6
* 2025: ''[[Król Alpha i jego ludzka narzeczona]]'' – Mężczyzna #6
* 2025: ''[[Miłość od pierwszego spojrzenia]]'' –
** Louis <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pracownik 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość to niebezpieczny taniec]]'' – Tancerz 2
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' –
** Tony Grant <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Milo Blackwood <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' – Pan Kowalski
* 2025: ''[[Naprawdę nie jestem nieśmiertelny]]'' – Pan Kowalski
* 2025: ''[[Nieoczekiwane święta Bożego Narodzenia: Żona bezdomnego milionera]]'' –
** Handlarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Bramkarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' –
** Gość #5 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Strażnik #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nie tęsknij, jak już odejdę]]'' – Owen Gray <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' –
** Liú Hóngyǔ <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gracz facet <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' –
** Ochroniarz #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Detektyw #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' –
** Ochroniarz 1,
** Ochroniarz 2
* 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]''
* 2025: ''[[Odrodzona by kochać właściwego]]''
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – Ochroniarz 6
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' – Ochroniarz 6
* 2025: ''[[Ośmioletni kapitan: Podniebna misja]]'' – Gao Jun <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' –
** Ojciec Xiao Qianduo <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pracownik 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Oprych 4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pocałuj mnie ostatni raz]]'' – Palacios <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Podwójne życie mojego męża miliardera]]'' –
** Tony <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' – Lekarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' –
** Sprzedawca <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mężczyzna #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Nauczyciel Yang <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Prawdziwa dziedziczka kontra fałszywa milionerka]]'' – Lucas Diaz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – Xiao Qiang <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Przeznaczenie kazało mi Cię odnaleźć]]'' –
** Doktor z kliniki,
** Danny
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]''
* 2025: ''[[Ratownictwo na odległość tysięcy kilometrów]]''
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' – Baron Jach <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz II
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]''
* 2025: ''[[To ja tu rządzę]]'' – Junior Duarte
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Pilot 1
* 2025: ''[[Turbulencje małżeńskie]]'' – Pilot 1
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Xavier
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' – Bankier
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]'' – Bankier
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera]]'' – Evan Sumner <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Hank Anderson
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' – Hank Anderson
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]'' – Donald Walker
* 2026: ''[[Brat zagubiony w kosmosie]]'' – Gość #1
* 2026: ''[[Diwa: Ostatnie słowo]]'' –
** Licealista #3,
** Licealista #5
* 2026: ''[[Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną]]'' –
** Facet z pierścionkami zaręczynowymi,
** Właściciel lokalu
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' – Senior Ge
* 2026: ''[[Jego brat, mój sekret]]'' – Max
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' – Spike
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Leon
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' –
** Ochroniarz #3,
** Tchórz,
** Gangus #4,
** Mężczyzna #11
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' –
** Ochroniarz 2,
** Mężczyzna 5
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' –
** Czarny Wąż,
** Policjant #1
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Shěn Yuè
* 2026: ''[[Pocałowana przez Pazur i Kieł]]'' – Pan Woods
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' – Kapitan Collins
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' – Dmitrij
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Roman Voss
* 2026: ''[[Słowa]]'' – Policjant 1
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' –
** Kasyniarz #3,
** Kierowca Diany
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Asystent Lis
* 2026: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' –
** Hubert Chmiel,
** Żołnierz #1,
** Żołnierz #7,
** Goniec #2


== Reżyseria ==
== Reżyseria ==
=== Filmy ===
* 2026: ''[[Pierzaści i futrzaści]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
Linia 49: Linia 158:
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
== Realizacja dźwięku ==
=== Filmy ===
* 2026: ''[[Pierzaści i futrzaści]]''


== Lokalizacja ==
== Lokalizacja ==
Linia 55: Linia 168:
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Przygody personelu]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: TomJake]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024-2025: ''[[Na Biwaku Bez Laku 4: Karnawał Chaosu]]''


== Montaż ==
== Montaż ==
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Co słychać?]]'' <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Kurierka i milioner]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' <small>(odc. 21)</small>
* 2024: ''[[Na Biwaku Bez Laku: Aleja Gwiazd]]'' <small>(odc. 21)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jak złamać DILF-a]]''
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]''
* 2025: ''[[Nieoczekiwane święta Bożego Narodzenia: Żona bezdomnego milionera]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Pomyłka surogacyjna, świąteczne przeznaczenie]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]''
* 2025: ''[[Urodziłam dziecko bez ciebie]]''
* 2025: ''[[Wymieniłam mojego byłego na jego wujka miliardera]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Wynajęty mąż miliarder na święta]]''
* 2026: ''[[Narzeczona księcia wampirów]]''
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]''
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]''
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]''


{{DEFAULTSORT: Ślusarczyk, Maciej}}
{{DEFAULTSORT: Ślusarczyk, Maciej}}

Wersja z 11:50, 3 maj 2026

Maciej Ślusarczyk

aktor, reżyser, montażysta

Maciej „diax__” Ślusarczyk – aktor, reżyser i montażysta.

Polski dubbing

Seriale

Reżyseria

Filmy

Seriale

Adiustacja

Seriale

Realizacja dźwięku

Filmy

Lokalizacja

Seriale

Montaż

Seriale