Gothic Remake: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Porfirion (dyskusja | edycje)
credits (ale do weryfikacji): www.youtube.com/watch?v=CtuTAXhfhAc#t=7m14s
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 23: Linia 23:
<small>[https://store.steampowered.com/app/1297900 Opis wydawcy]</small>
<small>[https://store.steampowered.com/app/1297900 Opis wydawcy]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Lokalizacja''': [[Albion Localisations|ALBION]]<br />
'''Lokalizacja''': [[Albion Localisations|ALBION]] we współpracy z [[QLOC]]<br />
'''Kierownik projektu''': [[Stanisław Żyrek]]<br />
'''Producent''': [[Jakub Rezmer]]<br />
'''Tłumaczenie''':
* [[Ryszard Chojnowski]],
* [[Łukasz Gładkowski]],
* [[Sebastian Góra]],
* [[Elżbieta Grzesiak-Niespodziewany]],
* [[Paweł Pisarzewski]] <small>(poprzez wykorzystanie archiwalnych dialogów)</small>
'''Nadzór projektu''':
* [[Mateusz Hasiński]],
* [[Jakub Kaczmarek]]
'''Redakcja''':
* [[Monika Chojnowska]],
* [[Mateusz Hasiński]],
* [[Olga Kubis]],
* [[Jakub Rezmer]],
* [[Maksymilian Remzer]],
* [[Stanisław Żyrek]]
'''Polski dubbing''': [[Roboto Sound|ROBOTO SOUND]]<br />
'''Polski dubbing''': [[Roboto Sound|ROBOTO SOUND]]<br />
'''Producent''': [[Jakub Rezmer]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Karina Klimaszewska]],
* [[Izabela Stupa-Chybowska]]
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Maksymilian Michasiów]],
* [[Maksymilian Bogumił]],
* [[Maksymilian Bogumił]],
* [[Maksymilian Michasiów]],
* [[Jakub Rezmer]]
* [[Jakub Rezmer]]
'''Dźwięk''': [[Bogusław Pezda|Bodek Pezda]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Łukasz Gładkowski]]<br />
'''Konsultacja merytoryczna''': [[Mateusz Pawłowski (II)|Mateusz Pawłowski]]<br />
'''Konsultacja merytoryczna''': [[Mateusz Pawłowski (II)|Mateusz Pawłowski]]<br />
'''Inżynieria dźwięku''':
* [[Martyna Laska]],
* [[Maciej Czarnecki]],
* [[Franciszek Kryczek]],
* [[Damian Zubczyński]],
* [[Jan Hozakowski]],
* [[Artur Stodolny]],
* [[Jerzy Pieniążek]],
* [[Aleksandra Maciaszczyk]],
* [[Bogusław Pezda|Bodek Pezda]]
'''Obsada''':
'''Obsada''':
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Bezimienny'''
* [[Jacek Mikołajczak]] – '''Bezimienny'''
Linia 66: Linia 94:
** '''Natalia'''
** '''Natalia'''
* [[Robert Tondera]] – '''Wrzód'''
* [[Robert Tondera]] – '''Wrzód'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Albert Osik]] –
* [[Albert Osik]] –
** '''Brannok''',
** '''Brannok''',
Linia 74: Linia 101:
** '''Serafia''',
** '''Serafia''',
** '''Chani'''
** '''Chani'''
* [[Bogusław Pezda|Bodek Pezda]] –
** '''Fisk''',
** '''Santino''',
** '''Alberto'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Graham''',
** '''Graham''',
Linia 143: Linia 166:
** '''Garp'''
** '''Garp'''
* [[Szymon Roszak]] – '''Asghan'''
* [[Szymon Roszak]] – '''Asghan'''
* [[Tomasz Błasiak]] –
** '''Torrez''',
** '''Fisk''',
** '''Santino''',
** '''Alberto'''
* [[Tomasz Borkowski]] –
* [[Tomasz Borkowski]] –
** '''Nefarius''',
** '''Nefarius''',
** '''Baal Kagan'''
** '''Baal Kagan'''
* [[Tomasz Błasiak]] – '''Torrez'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Theron'''
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Theron'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] –
* [[Wojciech Żołądkowicz]] –
Linia 156: Linia 183:
** '''Jarvis'''
** '''Jarvis'''
* [[Bartłomiej Nowosielski]]
* [[Bartłomiej Nowosielski]]
* [[Bogusław Pezda|Bodek Pezda]]
* [[Cezary Kołacz]]
* [[Cezary Kołacz]]
* [[Jacek Król]]
* [[Jacek Król]]

Wersja z 18:41, 7 cze 2026

Tytuł Gothic Remake
Gatunek RPG
Producent Alkimia Interactive
Wydawca THQ Nordic
Dystrybutor PLAION Polska
Rok produkcji 2026
Premiera dubbingu 5 czerwca 2026
Platformy z dubbingiem PC, PS5, XSX

Gothic Remake – gra RPG stworzona przez studio Alkimia Interactive na platformy Microsoft Windows, PlayStation 5 i Xbox Series X/S, remake gry Gothic z 2001 roku.

25 października 2024 roku podczas targów Poznań Game Arena odbyła się premiera polskiej wersji dema gry z podtytułem Nyras Demo, którego akcja dzieje się przed pierwszą częścią gry Gothic.

Oficjalna premiera będzie miała miejsce 5 czerwca 2026 roku.

Fabuła

Król Rhobar II potrzebuje dużych ilości magicznej rudy, aby wykuwać potężne bronie i wykorzystuje wszystkich dostępnych więźniów do pracy w kopalniach Khorinis.

Aby uniemożliwić im ucieczkę, monarcha prosi swoich najlepszych magów o stworzenie magicznej bariery. Jednak coś idzie nie tak. Magia wymyka się spod kontroli, a bunt zamienia kopalnie w dzikie terytorium kontrolowane przez najbrutalniejszych z więźniów.

Król zmuszony jest negocjować z nowymi właścicielami, podczas gdy napięcia między różnymi frakcjami kopalni rosną. Nikt nie spodziewa się, że przybycie nieznanego więźnia zmieni absolutnie wszystko.

Opis wydawcy

Wersja polska

Lokalizacja: ALBION we współpracy z QLOC
Kierownik projektu: Stanisław Żyrek
Producent: Jakub Rezmer
Tłumaczenie:

Nadzór projektu:

Redakcja:

Polski dubbing: ROBOTO SOUND
Kierownictwo produkcji:

Reżyseria:

Konsultacja merytoryczna: Mateusz Pawłowski
Inżynieria dźwięku:

Obsada:

Nyras Demo

Obsada:

Linki zewnętrzne

Gothic
Gry GothicGothic IIGothic II: Noc KrukaGothic 3Gothic 3: Zmierzch bogówArcaniAArcaniA: Upadek SetarrifGothic Remake