Tajemnice domu Anubisa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 52: Linia 52:
* [[Robert Jarociński]] – '''pracownik szpitala psychiatrycznego''' <small>(odc. 162-164)</small>
* [[Robert Jarociński]] – '''pracownik szpitala psychiatrycznego''' <small>(odc. 162-164)</small>
* [[Monika Pikuła]] – '''Harriet Denby''' <small>(odc. 162-163, 172-174, 178-180, 183)</small>
* [[Monika Pikuła]] – '''Harriet Denby''' <small>(odc. 162-163, 172-174, 178-180, 183)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Robert Frobisher-Smythe''' <small>(odc. 171-176, 178-187)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Robert Frobisher-Smythe''' <small>(odc. 171-176, 178-188)</small>
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Adam Pluciński]]
* [[Adam Pluciński]]

Wersja z 17:35, 26 cze 2013

Tajemnice domu Anubisa (ang. House of Anubis, 2011-??) – amerykański serial telewizyjny Nickelodeon, który swoją światową premierę miał 1 stycznia 2011 roku, natomiast w Polsce jest emitowany od 11 czerwca 2011 roku na kanale Nickelodeon Polska (seria pierwsza, odcinki 1-60). Emisja drugiej serii (odcinki 61-150) rozpoczęła się 29 maja 2012 roku (Nickelodeon Polska). Trzecią serię (odcinki 151-191) Nickelodeon Polska emituje od 6 maja 2013 roku.

Fabuła

Przed osiemdziesięciu laty małżeństwo archeologów zbudowało piękny dom, w którym zamieszkało z córką Sarah. Niestety oboje zginęli. Po ich śmierci Sarah pozostała w domu rodziców pod opieką okrutnego opiekuna Victora Rodenmaara. Gdy dorastała odkryła w domu znaki prowadzące do ukrytego przez jej ojca skarbu. Jednak do momentu wyprowadzki nie udało się jej go odnaleźć. Obecnie w domu Anubisa mieści się brytyjska szkoła z internatem. Victor wciąż tu mieszka. Wynalazł eliksir zapobiegający starzeniu. Jednak by zapewnić sobie nieśmiertelność musi wypić go z kielicha Ankh, którego poszukuje również Sarah. Tymczasem w szkole rozpoczyna naukę Amerykanka Nina. Wraz z kolegami stara się rozwiązać zagadkę domu Anubisa.

Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/

Wersja polska

W polskiej wersji występują:

oraz:

i inni

Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska − MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi: Karolina Anna Kowalska
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska
Fragment Romea i Julii Williama Szekspira w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 5)

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne