Sylvan: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 4: | Linia 4: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Ewa Złotowska]] <small>(odc. 1, 5)</small>, | * [[Ewa Złotowska]] <small>(odc. 1, 3-5)</small>, | ||
* [[Izabella Dziarska]] <small>(odc. 6-8)</small> | * [[Izabella Dziarska]] <small>(odc. 2, 6-8)</small> | ||
'''Dialogi''': [[Kaja Sikorska]]<br /> | '''Dialogi''': [[Kaja Sikorska]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': | '''Tłumaczenie''': | ||
* Agnieszka Solecka <small>(odc. 1, 5)</small>, | * Agnieszka Solecka <small>(odc. 1, 3-5)</small>, | ||
* Piotr Andrzej Majewski <small>(odc. 6-8)</small> | * Piotr Andrzej Majewski <small>(odc. 2, 6-8)</small> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 1 | * [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 1-7)</small>, | ||
* [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 8)</small> | * [[Jacek Osławski]] <small>(odc. 8)</small> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownik produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | ||
Linia 54: | Linia 54: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | | bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| '' | | ''Fałszywa przepowiednia'' | ||
| ''El Canto Fatal'' | | ''El Canto Fatal'' | ||
|- | |- | ||
Linia 60: | Linia 60: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| '' | | ''Panika w lesie'' | ||
| ''Panico En El Bosque'' | | ''Panico En El Bosque'' | ||
|- | |- | ||
Linia 66: | Linia 66: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| '' | | ''Płaska Ziemia'' | ||
| ''Donde Empieza El Abismo'' | | ''Donde Empieza El Abismo'' | ||
|- | |- |
Wersja z 22:01, 1 paź 2013
Sylvan (org. El Hijo Del Bosque, 1994-1995) – hiszpański serial animowany emitowany w Polsce na kanale TVP2 oraz RTL7.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria:
- Ewa Złotowska (odc. 1, 3-5),
- Izabella Dziarska (odc. 2, 6-8)
Dialogi: Kaja Sikorska
Tłumaczenie:
- Agnieszka Solecka (odc. 1, 3-5),
- Piotr Andrzej Majewski (odc. 2, 6-8)
Dźwięk i montaż:
- Maciej Kręciejewski (odc. 1-7),
- Jacek Osławski (odc. 8)
Kierownik produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Stanisław Brudny
- Izabella Dziarska – Czarownica
- Marek Frąckowiak – Tarkwin, książę ciemności
- Agata Gawrońska – Księżniczka Diana
- Artur Kaczmarski
- Arkadiusz Jakubik
- Paweł Kleszcz – Sylvan
- Mariusz Leszczyński – Król Karol
- Ryszard Nawrocki – Linmer
- Eugeniusz Robaczewski – Hrabia
- Krzysztof Strużycki – Mnich
- Tomasz Zaliwski – Rycerz Śmierci
i inni
Piosenkę z tekstem: Ryszarda Skalskiego śpiewał: Krzysztof Kołbasiuk
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Lektor: Zdzisław Szczotkowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Hiszpański tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Syn lasu | El Hijo Del Bosque |
02 | Fałszywa przepowiednia | El Canto Fatal |
03 | Panika w lesie | Panico En El Bosque |
04 | Płaska Ziemia | Donde Empieza El Abismo |
05 | Złowroga mgła | Niebla Maldita |
06 | Szkatuła szczęścia | El Arca De La Felicidad |
07 | Przeklęty worek | El Saco De La Peste |
08 | Królewska pieczęć | El Sello Real |
09 | Ofensa Al Mal | |
10 | Todos Tenemos Algo Que Esconder | |
11 | Amor Ciego | |
12 | En Penumbra | |
13 | Gritos En La Noche | |
14 | Angus El Cobarde | |
15 | Noche En El Dia | |
16 | El Caza Sombras | |
17 | Acero Real | |
18 | Muerte Abajo, Vida Arriba | |
19 | Odia Siniestra | |
20 | Tres Venenos | |
21 | Dos Reyes Para Un Reino | |
22 | Hoces Arriba | |
23 | La Ultima Voluntad | |
24 | Sylvan, El Inseparable | |
25 | Murmullo De Pensamientos | |
26 | La Senda Escrita | |