Tajna misja (serial telewizyjny): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
AtoMan (dyskusja | edycje)
Linia 21: Linia 21:
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Joshua'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Joshua'''
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Savage'''
* [[Tadeusz Borowski]] – '''Savage'''
* [[Tomasz Stockinger]] – '''Komputer'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Anna Wróblówna]]
* [[Anna Wróblówna]] – '''pani Hatch''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Joanna Jeżewska]]
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Raven''' <small>(odc. 1-4)</small>
* [[Wiesław Machowski]]
* [[Wiesław Machowski]] – '''pan Fuller''' <small>(odc. 1)</small>
<!--* [[Małgorzata Kożuchowska]] – '''Lucia''' <small>(odc. 1, 13-16)</small>
* [[Norbert Jonak]] – '''Ollie''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – '''?''' <small>(odc. 5-8)</small>
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Sandy''' <small>(odc. 21-24)</small>-->
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Francesca''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Marek Żerański]] – '''Jan''' <small>(odc. 1, 17-20)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Józef''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Joachim Lamża]] – '''Grigor''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Halina Kazimierowska]] – '''Ciotka Edith''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Zbigniew Borek]] – '''Stanley''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Jolanta Wilk]] – '''Sarah''' <small>(odc. 17-20)</small>
* [[Andrzej Grabarczyk]] – '''Tomasz''' <small>(odc. 18-20)</small>
* [[Dariusz Odija]] – '''policjant''' <small>(odc. 18-19)</small>
* [[Stanisław Biczysko]]
* [[Stanisław Biczysko]]
i inni
i inni

Wersja z 21:09, 3 cze 2014

Tajna misja (ang. Mission Top Secret, 1992-1995) – australijski serial przygodowy dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m.in. we Francji, Niemczech, Hiszpanii, Włoszech, Polsce, Japonii, Australii.

W Polsce emitowana jedynie pierwsza seria serialu na różnych antenach TVP.

Fabuła

Dwunastoletnia Jemma (Deanna Burgess) za pomocą komputera nawiązuje kontakt z dziećmi na całym świecie. Tak rozpoczyna się jej wspaniała przygoda. Ona i jej nowi przyjaciele zamierzają bowiem sprawić, żeby świat, w którym żyją, stał się lepszy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1140965

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: TELEWIZJA POLSKA
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Stefan Chomnicki
Montaż: Danuta Sierant i Anna Łukasik
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Stanisław Olejniczak

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
1 – 4 Noc spadającej gwiazdy The Falling Star
5 – 8 Orły ze wschodu Eagles From the East
9 – 12 Mona Lisa The Mona Lisa Mix-up
13 – 16 Skarb z Cala Figuera The Treasure of Cala Figuera
17 – 20 Tajemnica polskiego źrebaka The Polish Pony Puzzle
21 – 24 Lot Złotej Gęsi The Flight of the Golden Goose
SERIA DRUGA
25 – 28 The Crown Jewels Are Missing
29 – 32 The Return Of The Dinosaur
33 – 36 The Golden Voice
37 – 40 The Treasure Of Elephant Ridge
41 – 44 The Emperor’s Pearl
45 – 48 The Toymaker

Linki zewnętrzne