Asterix i Kleopatra: Różnice pomiędzy wersjami
→Wersja polska: Na podstawie własnych notatek. |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
'''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | '''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br /> | '''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br /> | ||
''' | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix''' | * [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix''' | ||
* [[Jan Prochyra]] – '''Obelix''' | * [[Jan Prochyra]] – '''Obelix''' | ||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar''' | ||
'''oraz''': | |||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis''' | ||
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis''' | * [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Durneapis''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Durneapis''' | ||
* [[Jerzy Dominik]] – '''narrator''' | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Abrarakurlix''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Abrarakurlix''' | ||
* [[Edward Dargiewicz]] – '''Kapitan piratów''' | * [[Edward Dargiewicz]] – '''Kapitan piratów''' | ||
* [[Jerzy Mazur]] | * [[Jerzy Mazur]] | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kakofonix''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Jacek Bończyk]] – '''sługa Kleopatry prowadzący lwa''' | * [[Jacek Bończyk]] – '''sługa Kleopatry prowadzący lwa''' | ||
i inni | i inni |
Wersja z 10:20, 22 sie 2014
Asterix i Kleopatra (ang. Asterix and Cleopatra, fr. Astérix et Cléopâtre, 1968) – belgijsko-francuski film animowany, opowiadający kolejne przygody dzielnych Gallów – Asteriksa i Obeliksa. Tym razem pomagają Kleopatrze wybudować wspaniały pałac. Jest to druga adaptacja filmowa komiksów René Goscinnego i Alberta Uderzo.
Fabuła
Królowa Kleopatra ma dość ciągłych uwag Juliusza Cezara na temat wyższości Rzymian nad Egipcjanami. Postanawia rzucić mu wyzwanie: jeśli w ciągu trzech miesięcy jej poddani zbudują na środku pustyni najpiękniejszy pałac na świecie, będzie musiał przyznać, że są potężnym ludem. Dzięki galijskim przyjaciołom, Asteriksowi, Obeliksowi i Getafiksowi, staje się to możliwe… Pełen humoru film, charakteryzujący się wspaniałą animacją, wesołymi piosenkami i pięknymi rysunkami, gwarantuje całej rodzinie świetną zabawę.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-343587
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Kierownik muzyczny: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
W wersji polskiej udział wzięli:
- Ryszard Nawrocki – Asterix
- Jan Prochyra – Obelix
- Henryk Łapiński – Panoramix
- Krystyna Kozanecka – Kleopatra
- Włodzimierz Press – Juliusz Cezar
oraz:
- Andrzej Gawroński – Numerobis
- Jan Janga-Tomaszewski – Abonbofis
- Jacek Czyż – Durneapis
- Jerzy Dominik – narrator
- Wojciech Machnicki – Abrarakurlix
- Edward Dargiewicz – Kapitan piratów
- Jerzy Mazur
- Wojciech Paszkowski
- Zbigniew Suszyński – Kakofonix
W pozostałych rolach:
- Jacek Bończyk – sługa Kleopatry prowadzący lwa
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Linki zewnętrzne
- Asterix i Kleopatra na stronie Dubbing.pl
- Asterix i Kleopatra w bazie filmweb.pl
- Asterix i Kleopatra w polskiej Wikipedii