God of War III: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: uzupełnienie o postaci
Linia 17: Linia 17:
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Hefajstos'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Hefajstos'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Hera'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Hera'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Dariusz Błażejewski]] – '''Hermes'''
* [[Dariusz Błażejewski]]
* [[Justyna Bojczuk]] – '''Pandora'''
* [[Justyna Bojczuk]]
* [[Stanisław Brudny]] – '''Dedal'''
* [[Stanisław Brudny]]
* [[Izabella Bukowska]] – '''Atena'''
* [[Izabella Bukowska]]
* [[Andrzej Chudy]] – '''Pejritoos'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Afrodyta'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Król Minos'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Iksjon'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Posejdon'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Hades'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Helios'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Gaja'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Miłogost Reczek]]
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Jolanta Wołłejko]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 22:29, 28 maj 2010

God of War III – przygodowa gra akcji wyprodukowana przez Sony Computer Entertainment, przeznaczona na konsolę PlayStation 3. Polska premiera miała miejsce 17 marca 2010 roku. Dystrybutorem jest rodzimy oddział SCE.

Fabuła

Gra stanowi zwieńczenie trylogii opowiadającej o Kratosie – niestrudzonym wojowniku, który zaprzedał duszę Aresowi w zamian za zwycięstwo w bitwie. Przez bogów zginęła rodzina bohatera, który chce się na nich zemścić. W części trzeciej Kratos dociera na Olimp, gdzie rozprawić ma się z bogami.

Polski dubbing

Polonizacji dokonano w ramach projektu Lokalizacje 2.0, zainicjowanego przez SCEP pod koniec 2009 roku. God of War III był jednym z pierwszych tytułów, którego zdubbingowanie w ramach projektu ogłoszono. Dystrybutor promował polonizację w Internecie, podsycając zainteresowanie nią, ujawniając nazwiska gwiazd biorących udział w nagraniach – Bogusława Lindy i Michała Żebrowskiego – oraz publikując dźwiękowe i filmowe materiały promocyjne.

Dwie poprzednie części wydane zostały w Polsce w wersji oryginalnej.

Wersja polska

Udział wzięli:

Linki zewnętrzne