Nowe przygody Kubusia Puchatka: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Uzupełnienie listy odcinków o daty premier. (Data do "Puchatkowej gwiazdki" z Trybuny Śląskiej). Istnieje rip odc. 50b gdzie logo Jedynki w rogu (wąskie) pod koniec odcinka zmienia się w szerokie. |
||
Linia 84: | Linia 84: | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" | ||
!width=" | !width="10%"|Premiera odcinka ([[Telewizja Polska|TVP1]]) | ||
!width=" | !width="4%"|N/o | ||
!width=" | !width="43%"|Polski tytuł | ||
!width="43%"|Oryginalny tytuł | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.03.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Puchatek gra w filmie'' | | ''Puchatek gra w filmie'' | ||
| ''Pooh Oughta Be In Pictures'' | | ''Pooh Oughta Be In Pictures'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 29.03.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| ''Prawdziwy przyjaciel'' | | ''Prawdziwy przyjaciel'' | ||
Linia 107: | Linia 110: | ||
| ''Donkey For a Day'' | | ''Donkey For a Day'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 05.04.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Najlepszy kemping jest w domu'' | | ''Najlepszy kemping jest w domu'' | ||
Linia 116: | Linia 120: | ||
| ''Balloonatics'' | | ''Balloonatics'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| ''Znaleziątko'' | | ''Znaleziątko'' | ||
| ''Find Her, Keep Her'' | | ''Find Her, Keep Her'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | | bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| ''Jak Prosiaczek był królem'' | | ''Jak Prosiaczek był królem'' | ||
| ''The Piglet Who Would Be King'' | | ''The Piglet Who Would Be King'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.04.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | | bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
| ''Wielkie sprzątanie'' | | ''Wielkie sprzątanie'' | ||
| ''Cleanliness Is Next To Impossible'' | | ''Cleanliness Is Next To Impossible'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.05.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | | bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| ''Wielki napad na miód'' | | ''Wielki napad na miód'' | ||
| ''The Great Hunny Pot Robbery'' | | ''The Great Hunny Pot Robbery'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 10.05.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Prążki'' | | ''Prążki'' | ||
Linia 149: | Linia 158: | ||
| ''Monkey See, Monkey Do Better'' | | ''Monkey See, Monkey Do Better'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.05.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Pod dobrą opieką'' | | ''Pod dobrą opieką'' | ||
| ''Babysitter Blues'' | | ''Babysitter Blues'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.05.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Ile kosztuje ten królik?'' | | ''Ile kosztuje ten królik?'' | ||
| ''How Much Is That Rabbit In The Window?'' | | ''How Much Is That Rabbit In The Window?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.05.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Poleciało z wiatrem'' | | ''Poleciało z wiatrem'' | ||
Linia 170: | Linia 182: | ||
| ''Nothing But the Tooth'' | | ''Nothing But the Tooth'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.06.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Prawo i Łapa'' | | ''Prawo i Łapa'' | ||
| ''Paw And Order'' | | ''Paw And Order'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.06.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Miód dla królika'' | | ''Miód dla królika'' | ||
Linia 189: | Linia 203: | ||
| ''Trap As Trap Can'' | | ''Trap As Trap Can'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.06.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''Zamaskowany przestępca'' | | ''Zamaskowany przestępca'' | ||
Linia 198: | Linia 213: | ||
| ''Things That Go Piglet In The Night'' | | ''Things That Go Piglet In The Night'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.06.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| ''Atak nieszczęść'' | | ''Atak nieszczęść'' | ||
Linia 207: | Linia 223: | ||
| ''Magic Earmuffs'' | | ''Magic Earmuffs'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.07.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| ''Życzenie misia'' | | ''Życzenie misia'' | ||
| ''The Wishing Bear'' | | ''The Wishing Bear'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.07.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| ''Król zwierząt'' | | ''Król zwierząt'' | ||
Linia 222: | Linia 240: | ||
| ''The Rats Who Came To Dinner'' | | ''The Rats Who Came To Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.07.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| ''Mój bohater'' | | ''Mój bohater'' | ||
Linia 231: | Linia 250: | ||
| ''Owl Feathers'' | | ''Owl Feathers'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 26.07.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| ''Wielkie, małe zwierzątko'' | | ''Wielkie, małe zwierzątko'' | ||
Linia 240: | Linia 260: | ||
| ''Fish Out of Water'' | | ''Fish Out of Water'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.08.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| ''Buty Tygryska'' | | ''Buty Tygryska'' | ||
Linia 249: | Linia 270: | ||
| ''Lights Out'' | | ''Lights Out'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 09.08.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| ''Nowy Kłapouchy'' | | ''Nowy Kłapouchy'' | ||
Linia 258: | Linia 280: | ||
| ''Tigger, Private Ear'' | | ''Tigger, Private Ear'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.08.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| ''Zgodnie z planem'' | | ''Zgodnie z planem'' | ||
Linia 267: | Linia 290: | ||
| ''The Old Switcheroo'' | | ''The Old Switcheroo'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.08.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| ''Ja i mój cień'' | | ''Ja i mój cień'' | ||
Linia 276: | Linia 300: | ||
| ''To Catch A Hiccup'' | | ''To Catch A Hiccup'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.08.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| ''Skarb piratów'' | | ''Skarb piratów'' | ||
Linia 285: | Linia 310: | ||
| ''Good-Bye, Mr. Pooh'' | | ''Good-Bye, Mr. Pooh'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.09.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| ''Szukanie dziury w lesie'' | | ''Szukanie dziury w lesie'' | ||
Linia 294: | Linia 320: | ||
| ''GroundPiglet Day'' | | ''GroundPiglet Day'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.09.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | | bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| ''Kraina spełnionych życzeń'' | | ''Kraina spełnionych życzeń'' | ||
| ''All’s Well That Ends Wishing Well'' | | ''All’s Well That Ends Wishing Well'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.09.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|27 | | bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| ''Dnia zakochanych nie będzie'' | | ''Dnia zakochanych nie będzie'' | ||
| ''Un-Valentines Day'' | | ''Un-Valentines Day'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.09.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| ''Forteca nie do zdobycia'' | | ''Forteca nie do zdobycia'' | ||
Linia 319: | Linia 348: | ||
| ''The Monster FrankenPooh'' | | ''The Monster FrankenPooh'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.10.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
| ''Co ma się znaleźć nie zginie'' | | ''Co ma się znaleźć nie zginie'' | ||
Linia 328: | Linia 358: | ||
| ''Up, Up, and Away'' | | ''Up, Up, and Away'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.10.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| ''Sprawa ogona Kłapouchego'' | | ''Sprawa ogona Kłapouchego'' | ||
Linia 337: | Linia 368: | ||
| ''The Three Little Piglets'' | | ''The Three Little Piglets'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.10.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| ''Nagroda Prosiaczka'' | | ''Nagroda Prosiaczka'' | ||
Linia 346: | Linia 378: | ||
| ''Fast Friend'' | | ''Fast Friend'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| ''Puchatkowy księżyc'' | | ''Puchatkowy księżyc'' | ||
Linia 355: | Linia 388: | ||
| ''Caws and Effect'' | | ''Caws and Effect'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.11.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| ''Tajemnicza butelka'' | | ''Tajemnicza butelka'' | ||
Linia 364: | Linia 398: | ||
| ''Owl in the Family'' | | ''Owl in the Family'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 08.11.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| ''Niby Puchatek'' | | ''Niby Puchatek'' | ||
Linia 373: | Linia 408: | ||
| ''Rock-A-Bye Pooh Bear'' | | ''Rock-A-Bye Pooh Bear'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.11.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
| ''Jaki wynik Puchatku?'' | | ''Jaki wynik Puchatku?'' | ||
Linia 382: | Linia 418: | ||
| ''Tigger’s Houseguest'' | | ''Tigger’s Houseguest'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 22.11.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| ''Wakacje Królika'' | | ''Wakacje Królika'' | ||
Linia 391: | Linia 428: | ||
| ''Eeyi Eeyi Eeyore'' | | ''Eeyi Eeyi Eeyore'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.11.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|37 | | bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| ''Puchatkowe niebo'' | | ''Puchatkowe niebo'' | ||
| ''Pooh Skies'' | | ''Pooh Skies'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| ''Albo my albo wy'' | | ''Albo my albo wy'' | ||
Linia 406: | Linia 445: | ||
| ''April Pooh'' | | ''April Pooh'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.12.1992 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| ''Rycerz bez lęku'' | | ''Rycerz bez lęku'' | ||
| ''A Knight to Remember'' | | ''A Knight to Remember'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.12.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| ''Tygrysek matką wynalazków'' | | ''Tygrysek matką wynalazków'' | ||
Linia 425: | Linia 466: | ||
| ''The Bug Stops Here'' | | ''The Bug Stops Here'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.12.1992 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| ''Dziadziusiowy tunel'' | | ''Dziadziusiowy tunel'' | ||
Linia 434: | Linia 476: | ||
| ''Invasion of the Pooh Snatcher'' | | ''Invasion of the Pooh Snatcher'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.01.1993 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | ||
| ''Tygrys bez języka'' | | ''Tygrys bez języka'' | ||
Linia 443: | Linia 486: | ||
| ''A Bird in the Hand'' | | ''A Bird in the Hand'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.01.1993 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|43 | | bgcolor="#DFEEEF"|43 | ||
| ''Pomyłka, proszę się nie bać'' | | ''Pomyłka, proszę się nie bać'' | ||
| ''Sorry Wrong Slusher'' | | ''Sorry Wrong Slusher'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.02.1994 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|44 | | bgcolor="#DFEEEF"|44 | ||
| ''Prawdziwych przyjaciół pamięta się zawsze'' | | ''Prawdziwych przyjaciół pamięta się zawsze'' | ||
| ''Grown But Not Forgotten'' | | ''Grown But Not Forgotten'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.07.1993 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|45 | | bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| ''Puchatkowe popołudnie'' | | ''Puchatkowe popołudnie'' | ||
| ''A Pooh Day Afternoon'' | | ''A Pooh Day Afternoon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.07.1993 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|46 | | bgcolor="#DFEEEF"|46 | ||
| ''Kto pożycza ten pyta'' | | ''Kto pożycza ten pyta'' | ||
| ''The Good, The Bad And The Tigger'' | | ''The Good, The Bad And The Tigger'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.07.1993 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|47 | | bgcolor="#DFEEEF"|47 | ||
| ''Tam Twój dom, gdzie Twój dom'' | | ''Tam Twój dom, gdzie Twój dom'' | ||
| ''Home Is Where The Home Is'' | | ''Home Is Where The Home Is'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 04.07.1993 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48 | ||
| ''Kop łopato, dam ci wszystko za to'' | | ''Kop łopato, dam ci wszystko za to'' | ||
Linia 482: | Linia 531: | ||
| ''The Whise Hate It'' | | ''The Whise Hate It'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.06.1993 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49 | ||
| ''Chmurko, chmurko uciekaj'' | | ''Chmurko, chmurko uciekaj'' | ||
Linia 491: | Linia 541: | ||
| ''To Dream The Impossible'' | | ''To Dream The Impossible'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.06.1993 | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| ''Igraszki z Puchezją'' | | ''Igraszki z Puchezją'' | ||
Linia 500: | Linia 551: | ||
| ''Owl’s Well That Ends Well'' | | ''Owl’s Well That Ends Well'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.12.1995 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|51 | | bgcolor="#DFEEEF"|51 | ||
| ''Puchatkowa Gwiazdka'' | | ''Puchatkowa Gwiazdka'' | ||
| ''Winnie the Pooh and Christmas Too'' | | ''Winnie the Pooh and Christmas Too'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4| | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:07, 6 wrz 2014
Nowe przygody Kubusia Puchatka (org. The new adventures of Winnie the Pooh, 1988-1991) – amerykański serial animowany zrealizowany na podstawie książek Alana Aleksandra Milne opowiadający o przygodach Kubusia Puchata i jego przyjaciół.
W Polsce serial był emitowany przez TVP1 (1992-1993, 1997-1998 oraz 2006-2007) w bloku Walt Disney przedstawia. Serial liczy 51 odcinków.
Od 6 października 2012 roku serial emitowany na kanale Disney Junior (odcinki 1-8, 10-48).
W latach 2006-2007 TVP1 emitowało serial z nową wersją czołówki, którą nagrano w studiu Master Film.
Fabuła
Zabawne perypetie sympatycznego misia i jego przyjaciół – Krzysia, Prosiaczka, Tygryska, Królika, Kłapouchego, Sowy, Kangurzycy i Maleństwa. W każdym odcinku mieszkańcy Stumilowego Lasu przeżywają razem wiele niezwykłych przygód.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-811027
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Obsada: Maria Piotrowska
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1-5, 7, 11-16, 19-27, 30-37, 40-41, 44-47),
- Elżbieta Łopatniukowa (odc. 6, 8-10, 17-18, 29),
- Joanna Klimkiewicz (odc. 28, 38-39),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 42-43, 48-50)
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-10, 21, 27-29, 31-32, 37, 39, 45-46, 48),
- Halina Ryszowiecka (odc. 11-20, 22-26, 30, 33-36, 38, 40-44, 47, 49-50)
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
Przekład piosenek: Marcin Sosnowski
Wystąpili:
- Jan Kociniak – Puchatek
- Jacek Czyż – Tygrys
- Ryszard Nawrocki – Królik
- Mirosław Wieprzewski – Prosiaczek
- Mateusz Damięcki – Krzyś
- Włodzimierz Bednarski –
- Pan Sowa,
- Dyrygent orkiestry małp (odc. 5)
- Dexter, kuzyn pana Sowy (odc. 40b)
- Jan Prochyra – Kłapouchy
- Ryszard Olesiński –
- Gofer,
- Hiena (odc. 5)
- Norbert Jonak – Maleństwo
- Ewa Złotowska – Kessie (odc. 4, 42b)
- Jacek Jarosz –
- Tata Hefalump (odc. 3a, 13b),
- Dziadek Gofera
- Izabella Dziarska – Mały Hefalump (odc. 3a, 13b)
- Krystyna Kozanecka – Mama Hefalump (odc. 3a)
- Marcin Sosnowski – Brud, król bałaganu pod łóżkiem Krzysia (odc. 6)
- Zbigniew Suszyński – Bruno, najlepsza zabawka na świecie
- Mariusz Leszczyński
- Mieczysław Morański – Plama, sługa Brudu (odc. 6)
- Ewa Kania – mama Krzysia (odc. 6)
- Jerzy Dominik – Torbeck, wujek pana Sowy (odc. 33b)
- Miriam Aleksandrowicz – Ofelia, ciotka pana Sowy (odc. 33b)
- Tadeusz Borowski – Mieszkaniec osady Prosiaczków (odc. 5)
- Wojciech Machnicki – Kredkowy Strażnik (odc. 6)
- Jerzy Słonka
- January Brunov
- Jan Kulczycki
- Aleksandra Kisielewska
- Edward Dargiewicz
- Roman Szafrański
- Andrzej Dębski
i inni
Lektorzy:
- Tadeusz Borowski (pierwsza wersja; odc. 1-29, 32a, 34-36, 38-42, 47-50),
- Włodzimierz Nowakowski (pierwsza wersja; odc. 30-31, 32b-33),
- Andrzej Ferenc (druga wersja)
Śpiewali:
- Czołówka –
- Władysław Grzywna (pierwsza wersja)
- Jacek Kotlarski (druga wersja)
- Nie trzeba się bać (odc. 1) – Jan Kociniak, Jacek Czyż, Mirosław Wieprzewski i Mateusz Damięcki
- Bzyk, bzyk (odc. 2a) – Jacek Czyż
- Mój przyjaciel balonik (odc. 3b) – Jan Kociniak
- Poszukiwań czas (odc. 5) – Jacek Czyż i Ryszard Nawrocki
- Piosenka o szeryfie Prosiaczku (odc. 12) – Włodzimierz Bednarski i Ryszard Olesiński
Spis odcinków
Premiera odcinka (TVP1) | N/o | Polski tytuł | Oryginalny tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
22.03.1992 | 01 | Puchatek gra w filmie | Pooh Oughta Be In Pictures |
29.03.1992 | 02 | Prawdziwy przyjaciel | Friend In Deed |
Dzień Osiołka | Donkey For a Day | ||
05.04.1992 | 03 | Najlepszy kemping jest w domu | There’s No Camp Like Home |
Balonik | Balloonatics | ||
12.04.1992 | 04 | Znaleziątko | Find Her, Keep Her |
19.04.1992 | 05 | Jak Prosiaczek był królem | The Piglet Who Would Be King |
26.04.1992 | 06 | Wielkie sprzątanie | Cleanliness Is Next To Impossible |
03.05.1992 | 07 | Wielki napad na miód | The Great Hunny Pot Robbery |
10.05.1992 | 08 | Prążki | Stripes |
Najlepsza zabawka | Monkey See, Monkey Do Better | ||
17.05.1992 | 09 | Pod dobrą opieką | Babysitter Blues |
24.05.1992 | 10 | Ile kosztuje ten królik? | How Much Is That Rabbit In The Window? |
31.05.1992 | 11 | Poleciało z wiatrem | Gone With The Wind |
To tylko ząb | Nothing But the Tooth | ||
07.06.1992 | 12 | Prawo i Łapa | Paw And Order |
SERIA DRUGA | |||
14.06.1992 | 13 | Miód dla królika | Hunny For A Bunny |
Pułapka | Trap As Trap Can | ||
21.06.1992 | 14 | Zamaskowany przestępca | The Masked Offender |
Co się zdarzyło Prosiaczkowi w nocą | Things That Go Piglet In The Night | ||
28.06.1992 | 15 | Atak nieszczęść | Luck Amok |
Czarodziejskie nauszniki | Magic Earmuffs | ||
05.07.1992 | 16 | Życzenie misia | The Wishing Bear |
12.07.1992 | 17 | Król zwierząt | King of the Beasties |
Nieproszeni goście | The Rats Who Came To Dinner | ||
19.07.1992 | 18 | Mój bohater | My Hero |
Sowie pióra | Owl Feathers | ||
26.07.1992 | 19 | Wielkie, małe zwierzątko | A Very, Very Large Animal |
Jak ryba bez wody | Fish Out of Water | ||
02.08.1992 | 20 | Buty Tygryska | Tigger’s Shoes |
Niestraszne ciemności | Lights Out | ||
09.08.1992 | 21 | Nowy Kłapouchy | The New Eeyore |
Tygrysek detektywem | Tigger, Private Ear | ||
16.08.1992 | 22 | Zgodnie z planem | Party Poohper |
Zamienione Maleństwo | The Old Switcheroo | ||
23.08.1992 | 23 | Ja i mój cień | Me And My Shadow |
Czkawka przechodnia | To Catch A Hiccup | ||
30.08.1992 | 24 | Skarb piratów | Rabbit Marks The Spot |
Pożegnalne przyjęcie | Good-Bye, Mr. Pooh | ||
06.09.1992 | 25 | Szukanie dziury w lesie | Bubble Trouble |
Dzień Prosiaczka | GroundPiglet Day | ||
SERIA TRZECIA | |||
13.09.1992 | 26 | Kraina spełnionych życzeń | All’s Well That Ends Wishing Well |
20.09.1992 | 27 | Dnia zakochanych nie będzie | Un-Valentines Day |
27.09.1992 | 28 | Forteca nie do zdobycia | No Rabbit’s A Fortress |
Potwór Puchatekstein | The Monster FrankenPooh | ||
04.10.1992 | 29 | Co ma się znaleźć nie zginie | Where, Oh, Where Has My Piglet Gone? |
Byle wyżej | Up, Up, and Away | ||
11.10.1992 | 30 | Sprawa ogona Kłapouchego | Eeyore’s Tail Tale |
Trzy małe prosiaczki | The Three Little Piglets | ||
18.10.1992 | 31 | Nagroda Prosiaczka | Prize Piglet |
Przyspieszenie Puchatka | Fast Friend | ||
25.10.1992 | 32 | Puchatkowy księżyc | Pooh Moon |
Kiedy wejdziesz między wrony musisz krakać tak jak one | Caws and Effect | ||
01.11.1992 | 33 | Tajemnicza butelka | Oh, Bottle! |
Zjazd rodzinny | Owl in the Family | ||
08.11.1992 | 34 | Niby Puchatek | Sham Pooh |
Sen nie sen | Rock-A-Bye Pooh Bear | ||
15.11.1992 | 35 | Jaki wynik Puchatku? | What’s the Score, Pooh? |
Przyjaciel Tygryska | Tigger’s Houseguest | ||
22.11.1992 | 36 | Wakacje Królika | Rabbit Takes a Holiday |
Najlepszy ogrodnik | Eeyi Eeyi Eeyore | ||
29.11.1992 | 37 | Puchatkowe niebo | Pooh Skies |
06.12.1992 | 38 | Albo my albo wy | To Bee or Not to Bee |
Prima Aprilis | April Pooh | ||
13.12.1992 | 39 | Rycerz bez lęku | A Knight to Remember |
SERIA CZWARTA | |||
20.12.1992 | 40 | Tygrysek matką wynalazków | Tigger Is the Mother of Invention |
Polowanie na robaka | The Bug Stops Here | ||
27.12.1992 | 41 | Dziadziusiowy tunel | Easy Come, Easy Gopher |
Sprawcy porwania Puchatka | Invasion of the Pooh Snatcher | ||
03.01.1993 | 42 | Tygrys bez języka | Tigger Got Your Tongue? |
Ptak w garści | A Bird in the Hand | ||
10.01.1993 | 43 | Pomyłka, proszę się nie bać | Sorry Wrong Slusher |
06.02.1994 | 44 | Prawdziwych przyjaciół pamięta się zawsze | Grown But Not Forgotten |
25.07.1993 | 45 | Puchatkowe popołudnie | A Pooh Day Afternoon |
18.07.1993 | 46 | Kto pożycza ten pyta | The Good, The Bad And The Tigger |
11.07.1993 | 47 | Tam Twój dom, gdzie Twój dom | Home Is Where The Home Is |
04.07.1993 | 48 | Kop łopato, dam ci wszystko za to | Shovel, Shovel, Toil And Trouble |
Mądre rady na wszystko | The Whise Hate It | ||
27.06.1993 | 49 | Chmurko, chmurko uciekaj | Cloud, Cloud Go Away |
Wielkie marzenie | To Dream The Impossible | ||
20.06.1993 | 50 | Igraszki z Puchezją | Piglet’s Poohetry |
Wszystko dobre, co Sowie dobrze wychodzi | Owl’s Well That Ends Well | ||
23.12.1995 | 51 | Puchatkowa Gwiazdka | Winnie the Pooh and Christmas Too |
Linki zewnętrzne
- Nowe przygody Kubusia Puchatka w polskiej Wikipedii
- Nowe przygody Kubusia Puchatka w bazie filmweb.pl