Świnka Peppa: Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
|||
| Linia 52: | Linia 52: | ||
** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 157, 181, 201)</small>, | ** '''Pan Ziemniak''' <small>(odc. 157, 181, 201)</small>, | ||
** '''św. Mikołaj''' <small>(odc. 181)</small>, | ** '''św. Mikołaj''' <small>(odc. 181)</small>, | ||
** '''policjant''' <small>(odc. 194)</small>, | |||
** '''Różne postacie''' <small>(serie 3-4)</small> | ** '''Różne postacie''' <small>(serie 3-4)</small> | ||
* [[Małgorzata Maślanka]] - '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | * [[Małgorzata Maślanka]] - '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | ||
* [[Mirosława Donica]] - '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | * [[Mirosława Donica]] - '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | ||
* [[Robert Kibalski]] - '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | * [[Robert Kibalski]] -<!-- Pan Koza w 194 ? --> '''Różne postacie''' <small>(seria 4)</small> | ||
i inni<!-- : | i inni<!-- : | ||
* Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon - '''Pan Zebra''' <small>(odc. 51)</small> --> | * Tajemniczy [[EnBeEf]]’owo-garażowo-[[GMC Studio|GMC]]owy głos nr. 2 grający m.in. Giovanniego w odc. 1-208 i 274 serialu animowanego Pokémon - '''Pan Zebra''' <small>(odc. 51)</small> --> | ||
Wersja z 17:33, 12 wrz 2014
Świnka Peppa (org. Peppa Pig, 2004) – brytyjski serial animowany. Nadawany na kanale MiniMini+ oraz w TVP1 (z innym dubbingiem).
Tytuł serialu w wersji emitowanej w MiniMini+ od II połowy III serii został skrócony do nazwy Peppa.
Wersja polska
Wersja dystrybuowana wszędzie oprócz TVP
Bohaterom głosów użyczyli:
- Julita Kożuszek-Borsuk –
- Świnka Peppa,
- jedno z dzieci,
- Różne postacie
- Joanna Domańska –
- Pani Królik,
- zebra Zoe,
- Chloe (seria 2),
- Pedro (seria 2),
- jedno z dzieci,
- Różne postacie
- Dorota Lanton –
- Mama Świnka,
- George,
- Babcia Świnka,
- Madame Gazela,
- jedno z dzieci
- Andrzej Chudy –
- Tata Świnka,
- Dziadek Świnka,
- pies Danny,
- Różne postacie
- Marek Włodarczyk –
- Narrator,
- Pan Byk,
- dr. Słoń (odc. 89),
- Pan Królik (odc. 117),
- Różne postacie
- Jacek Kałucki - Dziadek Pies (odc. 48)
- Edyta Torhan - Chloe (seria 1)
- Mikołaj Klimek - Pan Kucyk (odc. 68)
- Andrzej Precigs -
- Pan Zebra ( odc. 56 i odc. specjalny "Święta u Peppy"),
- Pan Królik (odc. 74),
- Krzysztof Zakrzewski -
- Dziadek Pies (odc. 69),
- św. Mikołaj (odcinek specjalny "Święta u Peppy")
- Anna Kędziora - Różne postacie (I poł. serii 3)
- Zbigniew Kozłowski -
- Pan Zebra (odc. 117),
- Pan Ziemniak (odc. 121),
- Różne postacie (I poł. serii 3)
- Joanna Pach - Różne postacie
- Leszek Filipowicz -
- Pan Ziemniak (odc. 157, 181, 201),
- św. Mikołaj (odc. 181),
- policjant (odc. 194),
- Różne postacie (serie 3-4)
- Małgorzata Maślanka - Różne postacie (seria 4)
- Mirosława Donica - Różne postacie (seria 4)
- Robert Kibalski - Różne postacie (seria 4)
i inni
Opracowanie wersji polskiej (serie 1 - I poł. serii 3) / Wersja polska (II poł. serii 3 i niektóre odcinki serii 4):
- GMC STUDIO (serie 1- I poł. serii 3)
- SDT (II poł. serii 3 i niektóre odcinki serii 4)
Reżyseria:
- Krzysztof Nawrot (serie 2 - I poł. serii 3),
- Jerzy Euzebiusz (II poł. serii 3 - seria 4),
Udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot (serie 2 - I poł. serii 3)
Dialogi polskie:
- Magda Figiel (II poł. serii 3)
- Aneta Czyżewska (seria 4)
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Zajkowska (seria 4)
Lektor tyłówki:
- Julita Kożuszek-Borsuk (większość odcinków),
- Joanna Pach (I poł. serii 3),
- Jarosław Łukomski (niektóre odcinki serii 4),
- Krzysztof Zakrzewski (odcinek specjalny "Święta u Peppy")
Wersja emitowana tylko w TVP
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk: Jakub Milencki
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Wystąpili:
- Magdalena Wasylik – Świnka Peppa
- Lucyna Malec – Świnka Mama
- Robert Tondera – Świnka Tata
- Mateusz Krasowski − Świnka Jacek
oraz:
- Joanna Jędryka − Świnka Babcia
- Stefan Knothe − Świnka Dziadek
- Krzysztof Mielańczuk – Narrator
- Cezary Kwieciński – Głos z telewizora
- Julia Milencka
- Anna Apostolakis
i inni
Lektor tyłówki: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł (wersja dubbingowana – TVP1) |
Polski tytuł (wersja dubbingowana – MiniMini) |
Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 001 | Błocko | Zabawy w błocie | Muddy Puddles |
| 002 | Zaginiony pan dinozaur | Zagubiony pan dinozaur | Mr. Dinosaur is Lost |
| 003 | Najlepsza koleżanka | Najlepsi przyjaciele | Best Friend |
| 004 | Papuga Polly | Papuga Polly | Polly Parrot |
| 005 | Zabawa w chowanego | Zabawa w chowanego | Hide and Seek |
| 006 | Świetlica | Przedszkole | The Playgroup |
| 007 | Latawiec | Leć latawcu | Flying a Kite |
| 008 | Świnka pośrodku | Świnka w środku | Piggy in the Middle |
| 009 | Gdzie są okulary Taty? | Zagubione okulary Taty | Daddy Loses his Glasses |
| 010 | W ogródku | Ogrodnictwo | Gardening |
| 011 | Czkawka | Czkawka | Hiccups |
| 012 | Rowery | Rowery | Bicycles |
| 013 | Tajemnice | Sekret | Secrets |
| 014 | Świnka mama pracuje | Mama Świnka w pracy | Mummy Pig at Work |
| 015 | Piknik | Piknik | Picnic |
| 016 | Instrumenty muzyczne | Instrumenty muzyczne | Musical Instruments |
| 017 | Żaby, robaki, motyle | Żaby, robaki i motyle | Frogs and Worms and Butterflies |
| 018 | Przebieranki | Przebieranki | Dressing Up |
| 019 | Nowe buty | Nowe buty | New Shoes |
| 020 | Szkolny festyn | Szkolny festyn | The School Fete |
| 021 | Urodziny Mamy | Urodziny Mamy Świnki | Mummy Pig's Birthday |
| 022 | Zębowa wróżka | Zębowa wróżka | The Tooth Fairy |
| 023 | Nowy samochód | Nowy samochód | The New Car |
| 024 | Skarb piratów | Poszukiwacze skarbów | Treasure Hunt |
| 025 | Chory Peppa | Nie za dobrze | Not Very Well |
| 026 | Śnieg | Śnieg | Snow |
| 027 | Wichrowy zamek | Zamek Wichrów | Windy Castle |
| 028 | Kuzynka Karolina | Moja kuzynka Chloe | My Cousin Chloé |
| 029 | Naleśniki | Naleśniki | Pancakes |
| 030 | Niania | Niania | Babysitting |
| 031 | Lekcja tańca | Lekcja tańca | Ballet Lesson |
| 032 | Burza | Błyskawica | Thunderstorm |
| 033 | Mycie samochodu | Mycie samochodu | Cleaning The Car |
| 034 | Obiad | Podwieczorek | Lunch |
| 035 | Biwak | Kemping | Camping |
| 036 | Śpiąca królewna | Śpiąca królewna | Sleepy Princess |
| 037 | Domek na drzewie | Domek na drzewie | The Tree House |
| 038 | Zabawa w przebieranie | Bal przebierańców | Fancy Dress Party |
| 039 | Muzeum | Muzeum | The Museum |
| 040 | Upał | Upalny dzień | Very Hot Day |
| 041 | Teatrzyk kukiełkowy Karoliny | Kukiełki Chloe | Chloé's Puppet Show |
| 042 | Tata trzyma formę | Tata łapie formę | Daddy Gets Fit |
| 043 | Sprzątanie | Porządki | Tidying Up |
| 044 | Plac zabaw | Plac zabaw | The Playground |
| 045 | Tata wiesza zdjęcie | Tata zawiesza zdjęcie | Daddy Puts Up a Picture |
| 046 | Na plaży | Na plaży | At The Beach |
| 047 | Pan Długonogi | Pan Kościste Nóżki | Mister Skinnylegs |
| 048 | Z Dziadkiem na łódce | Łódka Dziadka Świnki | Granda Pig's Boat |
| 049 | Zakupy | Zakupy | Shopping |
| 050 | Moje urodziny | Moje przyjęcie urodzinowe | My Birthday Party |
| 051 | Nowa kamera Taty | Kamera filmowa Taty | Daddy's Movie Camera |
| 052 | Przedstawienie | Szkolne przedstawienie | School Play |
| SERIA DRUGA | |||
| 053 | Bąbelki | Bąbelki | Bubbles |
| 054 | Słoniczka Emilka | Emily Słoń | Emily Elephant |
| 055 | Polly na wakacjach | Wakacje Polly | Polly's Holiday |
| 056 | Miś na pikniku | Wychodne Teddy`ego | Teddy's Day Out |
| 057 | Tajemnicze sprawy | Detektywi | Mysteries |
| 058 | Kolega Jacka | Przyjaciel George | George's Friend |
| 059 | Strach na wróble | Strach na wróble | Mr Scarecrow |
| 060 | Wietrzny, jesienny dzień | Wietrzny, jesienny dzień | Windy Autumn Day |
| 061 | Kapsuła dla przyszłych pokoleń | Kapsuła czasu | The Time Capsule |
| 062 | Plażowe oczka | Nad morzem | Rock Pools |
| 063 | Recykling | Segregowanie śmieci | Recycling |
| 064 | Papierowe łódki | Najlepsza łódka | The Boat Pond |
| 065 | Korek | Korek | Traffic Jam |
| 066 | Dobranoc | Pora spać | Bedtime |
| 067 | Zawody sportowe | Dzień sportu | Sports Day |
| 068 | Okulary | Badanie wzroku | The Eye Test |
| 069 | Warsztat pana Psa Lewarka | Warsztat dziadka psa | Granddad Dog's Garage |
| 070 | Mgła | Mglisty dzień | Foggy Day |
| 071 | Kiermasz dobroczynny | Wyprzedaż staroci | Jumble Sale |
| 072 | Basen | Pływanie | Swimming |
| 073 | Kto mieszka w ogrodzie | Małe zwierzątko | Tiny Creatures |
| 074 | Biuro Taty | Biuro Taty Świnki | Daddy Pig's Office |
| 075 | Wyspa piratów | Wyspa piratów | Pirate Island |
| 076 | Jacek jest przeziębiony | George się przeziębił | George Catches a Cold |
| 077 | Lot balonem | Lot balonem | The Balloon Ride |
| 078 | Urodziny Jacka | Urodziny George | George's Birthday |
| 079 | Przyjaciel na niby | Niewidzialny przyjaciel | Pretend Friend |
| 080 | Malowanie | Malowanie | Painting |
| 081 | Mały pociąg Dziadka | Mały pociąg Dziadka | Grandpa's Little Train |
| 082 | Maluszek | Mała Świnka | The Baby Piggy |
| 083 | Wycieczka rowerem | Jazda na rowerze | The Cycle Rid |
| 084 | Domek i Rycerski Zamek | Zamek | Dens |
| 085 | Hania i listy | Zoe Zebra, córka listonosza | Zoe Zebra the Postman's Daughter |
| 086 | Zegar z kukułką | Zegar z kukułką | Cuckoo Clock |
| 087 | Lodowisko | Lodowisko | Ice Skating |
| 088 | Wysoka trawa | Wysoka trawa | The Long Grass |
| 089 | U dentysty | Dentysta | The Dentist |
| 090 | Wycieczka w góry | Wycieczka szkolnym autobusem | School Bus Trip |
| 091 | Królik Rebeka | Rebecca Królik | Rebecca Rabbit |
| 092 | Tropem natury | Wycieczka szlakiem natury | Nature Trail |
| 093 | Koleżanka z Francji | Listowy przyjaciel | Pen Pal |
| 094 | Na strychu u Babci i Dziadka | Strych Babci i Dziadka Świnki | Granny and Grandpa's Attic |
| 095 | Kłótnia | Kłótnia | The Quarrel |
| 096 | Szafka na zabawki | Szafka na zabawki | The Toy Cupboard |
| 097 | Biwak w lesie | Szkolny obóz | School Camp |
| 098 | Kapitan Tata | Kapitan Tatuś Świnka | Captain Daddy Pig |
| 099 | Awaria prądu | Brak prądu | The Powercut |
| 100 | Gra w piłkę | Skacząca piłeczka | Bouncy Ball |
| 101 | Gwiazdy | Gwiazdy | Stars |
| 102 | Urodziny Taty | Urodziny Tatusia Świnki | Daddy Pig's Birthday |
| 103 | Noc u Hani | Nocowanie | Sleepover |
| 104 | Mroźny zimowy dzień | Mroźny zimowy dzień | Cold Winter Day |
| SERIA TRZECIA | |||
| 105 | Praca i zabawa | Work and Play | |
| 106 | Tęcza | The Rainbow | |
| 107 | Kaszel Pedra | Pedro's Cough | |
| 108 | Biblioteka | The Library | |
| 109 | Samochód kempingowy | The Camper Van | |
| 110 | Wakacje na kempingu | Camping Holiday | |
| 111 | Kompost | Compost | |
| 112 | Richard Królik przychodzi się pobawić | Richard Rabbit Comes to Play | |
| 113 | Bieg fundowany | Fun Run | |
| 114 | Pranie | Washing | |
| 115 | Polly i wyprawa łódką | Pollys Boat Trip | |
| 116 | Delfina Osiołek | Delphine Donkey | |
| 117 | Straż pożarna | The Fire Engine | |
| 118 | Księżniczka Peppa | Princess Peppa | |
| 119 | Miś Teddy | Teddy Playgroup | |
| 120 | Urodziny Danny'ego | Danny's Pirate Party | |
| 121 | Pan Ziemniak przybywa do miasta | Mr Potato Comes to Town | |
| 122 | Podróż pociągiem | The Train Ride | |
| 123 | Kurczęta Babci Świnki | Granny Pig's Chickens | |
| 124 | Dzień talentu | Talent Day | |
| 125 | Podróż na Księżyc | A Trip to the Moon | |
| 126 | Dziadek na placu zabaw | Grandpa at the Playground | |
| 127 | Złota rybka | Goldie the Fish | |
| 128 | Wesołe miasteczko | Funfair | |
| 129 | Liczby | Numbers | |
| 130 | Roboty drogowe | Digging Up The Road | |
| 131 | Freddy Fox | ||
| 132 | Whistling | ||
| 133 | Doctor Hamster's Tortoise | ||
| 134 | Sun, Sea and Snow | ||
| 135 | Grandpa Pig's Computer | ||
| 136 | Hospital | ||
| 137 | Wiosna | Spring | |
| 138 | Miss Rabbit's Helicopter | ||
| 139 | Baby Alexander | ||
| 140 | Grampy Rabbit's Lighthouse | ||
| 141 | Miss Rabbit's Day Off | ||
| 142 | The Secret Club | ||
| 143 | Grampy Rabbit's Boatyard | ||
| 144 | Shake, Rattle and Bang | ||
| 145 | Champion Daddy Pig | ||
| 146 | Gaduła | Chatterbox | |
| 147 | Samochód pana Lisa | Mr Fox's Van | |
| 148 | Chloé's Big Friends | ||
| 149 | Lekcja gimnastyki | Gym Class | |
| 150 | The Blackberry Bush | ||
| 151 | Pottery | ||
| 152 | Paper Aeroplanes | ||
| 153 | Edmond Elephant's Birthday | ||
| 154 | The Biggest Muddy Puddle in the World | ||
| 155 | Santa's Grotto | ||
| 156 | Santa's Visit | ||
| SERIA CZWARTA | |||
| 157 | Potato City | ||
| 158 | The New House | ||
| 159 | Koszykówka | Basketball | |
| 160 | Konik Złotogrzywy | Horsey Twinkle Toes | |
| 161 | Naughty Tortoise | ||
| 162 | Mr Fox's Shop | ||
| 163 | Shadows | ||
| 164 | International Day | ||
| 165 | The Rainy Day Game | ||
| 166 | Mummy Rabbit's Bump | ||
| 167 | Pedro the Cowboy | ||
| 168 | Peppa and George's Garden | ||
| 169 | The Flying Vet | ||
| 170 | Kylie Kangaroo | ||
| 171 | Captain Daddy Dog | ||
| 172 | Grampy Rabbit's Dinosaur Park | ||
| 173 | Bedtime Story | ||
| 174 | Lost Keys | ||
| 175 | George's New Dinosaur | ||
| 176 | Grandpa Pig's Train to the Rescue | ||
| 177 | The Pet Competition | ||
| 178 | Spider Web | ||
| 179 | The Noisy Night | ||
| 180 | The Wishing Well | ||
| 181 | Mr Potato's Xmas Show | ||
| 182 | Madame Gazelle's Leaving Party | ||
| 183 | The Queen | ||
| 184 | Desert Island | ||
| 185 | Perfume | ||
| 186 | Children's Fete | ||
| 187 | The Aquarium | ||
| 188 | George's Racing Car | ||
| 189 | The Little Boat | ||
| 190 | The Sandpit | ||
| 191 | Night Animals | ||
| 192 | Flying on Holiday | ||
| 193 | The Holiday House | ||
| 194 | Holiday in the Sun | ||
| 195 | The End of the Holiday | ||
| 196 | Mirrors | ||
| 197 | Pedro is Late | ||
| 198 | Garden Games | ||
| 199 | Going Boating | ||
| 200 | Mr Bull in a China Shop | ||
| 201 | Fruit | ||
| 202 | George's Balloon | ||
| 203 | Peppa's Circus | ||
| 204 | Fish Pond | ||
| 205 | Snowy Mountain | ||
| 206 | Grampy Rabbit in Space | ||
| 207 | The Olden Days | ||
| 208 | Pirate Treasure | ||
| ODCINEK SPECJALNY | |||
| S01 | Święta u Peppy | Peppa's Christmas | |
Linki zewnętrzne
- Świnka Peppa w polskiej Wikipedii
