Wilk i Zając: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 19: Linia 19:
* [[Ewa Rajczak]] <small>(odc. 14)</small>,
* [[Ewa Rajczak]] <small>(odc. 14)</small>,
* [[Teresa Ozga]] <small>(odc. 16)</small>
* [[Teresa Ozga]] <small>(odc. 16)</small>
'''Kierownik produkcji''': [[Bożena Dębowska-Kusz]]
'''Kierownik produkcji''': [[Bożena Dębowska-Kupsz]]


=== Wersja DVD ===
=== Wersja DVD ===

Wersja z 00:02, 8 lis 2014

Wilk i Zając (oryg. Ну, погоди!; Nu, pogodi!) – rosyjski serial animowany produkowany przez Sojuzmultfilm w latach 1966-1996.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wykonaną w latach 1981-1989 i wyświetlaną w kinach oraz drugą, wydaną na DVD przez SDT Film i emitowaną na kanale Wojna i Pokój.

Wersja polska

Wersja kinowa

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji: Bożena Dębowska-Kupsz

Wersja DVD

Wystąpił: Grzegorz Pawlak

Lektor napisów ekranowych: Jarosław Budnik

Linki zewnętrzne