Mój kumpel duch: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 24: | Linia 24: | ||
** '''dyrektor Rötig''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''dyrektor Rötig''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''wspólnik Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | ** '''wspólnik Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] | * [[Paweł Ciołkosz]] – '''Fred''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Jakub Jankiewicz]] | * [[Jakub Jankiewicz]] – '''Oskar''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Barbara Zielińska]] – '''Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Barbara Zielińska]] – '''Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small> | ||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Bodo''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Bodo''' | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Ilse Schultz''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Ilse Schultz''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Babcia Luci''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – | ||
** '''Babcia Luci''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''pracowniczka schroniska dla psów''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Przemysław Nikiel]] – '''Helmut''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Przemysław Nikiel]] – '''Helmut''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Cezary Kwieciński]] | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Ed''' <small>(odc. 4)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński-Plewako]] – '''Hubertus''' | * [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński-Plewako]] – '''Hubertus''' | ||
* [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2)</small> | ||
Linia 39: | Linia 41: | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''dostawca żywności''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''dostawca żywności''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''sąsiad Baumannów''' <small>(odc. 3)</small> | ** '''sąsiad Baumannów''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''nowy najemca''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Anna Gajewska]] – '''pracowniczka sklepu mięsnego''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Maciej Więckowski|Maciek Więckowski]] – '''jeden z właścicieli psów''' <small>(odc. 4)</small> | |||
'''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]] | '''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]] | ||
Linia 78: | Linia 83: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 03.01.2015 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| '''' | | ''Nie dla psa kiełbasa'' | ||
| ''Auf den Hund gekommen'' | | ''Auf den Hund gekommen'' | ||
|- | |- |
Wersja z 11:02, 3 sty 2015
Mój kumpel duch (niem. Binny und der Geist, ang. Binny and the Ghost, 2013-??) – niemiecki serial fabularny.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 grudnia 2014 roku.
Fabuła
14-letnia Binny (Merle Juschka) dowiaduje się, że swój pokój dzieli z duchem o imieniu Melchior (Johannes Hallervorde). Aby jej współlokator mógł odmienić swój los, Binny musi mu pomóc w odkupieniu grzeszków przeszłości. Wspólnie tworzą zespół śledczy i próbują dowiedzieć się więcej o tajemniczej przeszłości Melchiora.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1237865
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tekst polski: Karolina Sowińska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Kudelska – Binny Baumann
- Krzysztof Szczepaniak – Melchior
- Artur Kaczmarski – Ronald Baumann
- Elżbieta Jędrzejewska-Futera – Wanda Baumann
- Waldemar Barwiński
- Eliza Rycembel
- Zofia Zborowska
- Mateusz Narloch – Tom (odc. 2)
- Karol Wróblewski –
- dyrektor Rötig (odc. 2),
- wspólnik Madame Bu (odc. 3)
- Paweł Ciołkosz – Fred (odc. 4)
- Jakub Jankiewicz – Oskar (odc. 4)
- Ewa Kania-Grochowska – Margarita von und zu Panke (odc. 3)
- Barbara Zielińska – Madame Bu (odc. 3)
- Agata Pruchniewska
- Tomasz Steciuk – Bodo
- Miriam Aleksandrowicz – Ilse Schultz (odc. 3)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Babcia Luci (odc. 3),
- pracowniczka schroniska dla psów (odc. 4)
- Przemysław Nikiel – Helmut (odc. 3)
- Cezary Kwieciński – Ed (odc. 4)
- Krzysztof Szczerbiński-Plewako – Hubertus
- Miłosz Konkel – Martin (odc. 2)
- Wojciech Machnicki – Albert von und zu Panke (odc. 3)
- Mikołaj Klimek –
- dostawca żywności (odc. 2),
- sąsiad Baumannów (odc. 3),
- nowy najemca (odc. 4)
- Anna Gajewska – pracowniczka sklepu mięsnego (odc. 4)
- Maciek Więckowski – jeden z właścicieli psów (odc. 4)
Lektor tytułu: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Niemiecki tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.12.2014 | 01 | ––– brak tytułu ––– | Der heimliche Mitbewohner |
20.12.2014 | 02 | Sprawa skarbonki | Und es hat Puff gemacht |
27.12.2014 | 03 | Madame Bu | Madame Buh |
03.01.2015 | 04 | Nie dla psa kiełbasa | Auf den Hund gekommen |
05 | ' | Team-Geist | |
06 | ' | Bei crash cash | |
07 | ' | Der Kunstraub | |
08 | ' | Auf’s Pferd gekommen | |
09 | ' | Die Posting Pest | |
10 | ' | Im Wald | |
11 | ' | Der Schulball | |
12 | ' | Lady Diamond | |
13 | ' | Ice, Ice Binny | |