H2O: Syrenie przygody: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Wersja polska: uzupełnienie |
Źródło: https://www.facebook.com/1599681753629967/videos/1642023026062506/ |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
* [[Mateusz Brzeziński]] – '''Don Sertori''' | * [[Mateusz Brzeziński]] – '''Don Sertori''' | ||
* [[Tomasz Pionk|Tomek Pionk]] – '''Elliot Gilbert''' | * [[Tomasz Pionk|Tomek Pionk]] – '''Elliot Gilbert''' | ||
* [[Jacek Labijak]] – ''' | * [[Jacek Labijak]] – '''Pan Lambert''' | ||
* [[Karol Szałapski]] – | * [[Karol Szałapski]] – | ||
** '''Krab Bernie''', | ** '''Krab Bernie''', | ||
** '''Byron''' | ** '''Byron''' | ||
* [[Małgorzata Musiała]] – '''Sue''' | * [[Małgorzata Musiała]] – | ||
** '''Miriam Kent''', | |||
** '''Płaszczka Sue''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę tytułową śpiewały''': [[Małgorzata Musiała]] i [[Karolina Kinder]] | |||
'''Lektor tytułów odcinków''': [[Jacek Labijak]] | '''Lektor tytułów odcinków''': [[Jacek Labijak]] | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 21:08, 17 lut 2016
H2O: Syrenie przygody (ang. H2O: Mermaid Adventures, 2015-??) – australijski serial animowany wyprodukowany przez Les Cartooneurs Associés i Fantasia Animation, powstały na podstawie serialu telewizyjnego H2O - wystarczy kropla. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Netflix.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK
W wersji polskiej wystąpili:
- Karolina Piwosz – Cleo Sertori
- Aleksandra Lis – Emma Gilbert
- Joanna Niemczyk – Rikki Chadwick
- Marek Głuszczak – Lewis McCartney
- Mateusz Brzeziński – Don Sertori
- Tomek Pionk – Elliot Gilbert
- Jacek Labijak – Pan Lambert
- Karol Szałapski –
- Krab Bernie,
- Byron
- Małgorzata Musiała –
- Miriam Kent,
- Płaszczka Sue
i inni
Piosenkę tytułową śpiewały: Małgorzata Musiała i Karolina Kinder
Lektor tytułów odcinków: Jacek Labijak