Mój kumpel duch: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
DXton (dyskusja | edycje)
m Małe uzupełnienie z "napisów" dekoderowych w DC.
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Tekst polski''': [[Karolina Sowińska]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Joanna Kudelska]] – '''Binny Baumann'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Binny Baumann'''
Linia 48: Linia 45:
* [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2, 8-9)</small>
* [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2, 8-9)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Albert von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Albert von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
'''W pozostałych rolach''':
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
** '''dostawca żywności''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''dostawca żywności''' <small>(odc. 2)</small>,
Linia 75: Linia 73:
** '''sprzedawca na pchlim targu''' <small>(odc. 12)</small>
** '''sprzedawca na pchlim targu''' <small>(odc. 12)</small>
i inni
i inni
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Tekst polski''':
* [[Karolina Sowińska]] <small>(odc. 1-13)</small>,
* [[Anna Wysocka]] <small>(odc. 14-23)</small>
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />


'''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]]
'''Lektor tytułu''': [[Paweł Bukrewicz]]

Wersja z 17:27, 15 sie 2016

Mój kumpel duch (niem. Binny und der Geist, ang. Binny and the Ghost, 2013-??) – niemiecki serial fabularny.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 grudnia 2014 roku.

Fabuła

14-letnia Binny (Merle Juschka) dowiaduje się, że swój pokój dzieli z duchem o imieniu Melchior (Johannes Hallervorde). Aby jej współlokator mógł odmienić swój los, Binny musi mu pomóc w odkupieniu grzeszków przeszłości. Wspólnie tworzą zespół śledczy i próbują dowiedzieć się więcej o tajemniczej przeszłości Melchiora.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1237865

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tekst polski:

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA

Lektor tytułu: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Niemiecki tytuł
SERIA PIERWSZA
13.12.2014 01 ––– brak tytułu ––– Der heimliche Mitbewohner
20.12.2014 02 Sprawa skarbonki Und es hat Puff gemacht
27.12.2014 03 Madame Bu Madame Buh
03.01.2015 04 Nie dla psa kiełbasa Auf den Hund gekommen
10.01.2015 05 Duch drużyny Team-Geist
17.01.2015 06 Kasa z kraksy Bei crash cash
24.01.2015 07 Sztuka kradzieży Der Kunstraub
23.03.2015 08 Końskie zdrowie Auf’s Pferd gekommen
24.03.2015 09 Zapłacić, czy odpłacić Die Posting Pest
25.03.2015 10 W lesie Im Wald
26.03.2015 11 Szkolny bal Der Schulball
27.03.2015 12 Diamentowa dama Lady Diamond
26.10.2015 13 Ice, Ice Binny Ice, Ice Binny