Mighty B: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
|||
Linia 6: | Linia 6: | ||
'''Dialogi polskie''': [[Kamila Klimas-Przybysz]]<br /> | '''Dialogi polskie''': [[Kamila Klimas-Przybysz]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Wiśniowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Agnieszka Wiśniowska]] <small>(odc. 1-19)</small>, | |||
* [[Katarzyna Fijałkowska]] <small>(odc. 21, 28-29)</small> | |||
'''Nadzór merytoryczny''': [[Aleksandra Dobrowolska]], [[Katarzyna Dryńska]] <small>(odc. 21, 28-29)</small><br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Bessy''' | * [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Bessy''' | ||
Linia 257: | Linia 260: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 29.07.2010 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| '' | | '' | ||
Linia 322: | Linia 325: | ||
| ''Dogcatcher in the Rye'' | | ''Dogcatcher in the Rye'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Rinx!'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Sleepless in San Francisco'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| | | rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
| '' | | ''Higgenbottom 7'' | ||
| '''' | | ''Higgenbottom’s 7'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Palec i Wskazek'' | ||
| '''' | | ''Finger Pickin’ Bad'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''O Brother, What Are Thou?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| | | bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| '' | | '' | ||
| '' | | ''Stuffed Happens'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 367: | Linia 364: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Gorillas in the Midst'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Bamily Fuy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 377: | Linia 374: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''It’s B’s Party'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''B Chip'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 387: | Linia 384: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''The Old Bee and the Sea'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''One Million Years Bee C'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 397: | Linia 394: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''The Bone Identity'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Grumpy Old Bees'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 407: | Linia 404: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Space Evaders'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Yips'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 417: | Linia 414: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Children of the Unicorn'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''My Way or the Bee Way'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 427: | Linia 424: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Public Enembee'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Bang the Drum Timely'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 437: | Linia 434: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''The League of Ordinary Gentlemen'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Irritable Bowling Syndrome'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 447: | Linia 444: | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''Bess-E'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | '' | ||
| '''' | | ''C’mon Get Happy!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|} | |} | ||
Wersja z 21:26, 27 lis 2010
Mighty B (org. The Mighty B!, 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 5 września 2009 roku.
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 1-19),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 21, 28-29)
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska (odc. 21, 28-29)
Wystąpili:
- Małgorzata Boratyńska – Bessy
- Agnieszka Fajlhauer – Portia
- Beata Jankowska-Tzimas – Penny
- Monika Wierzbicka – Gwen
oraz
- Grzegorz Drojewski – Ben
- Karol Wróblewski –
- Richguy (odc. 1),
- Sędzia (odc. 3),
- Happy
- Anna Apostolakis – Hilary
- Agnieszka Kunikowska – Mary Francis
- Marek Molak – Rocky (odc. 3)
- Cezary Kwieciński – Emilka (odc. 3)
- Stefan Knothe – Chief (odc. 4, 5)
- Tomasz Gęsikowski – Tata Penny (odc. 5)
- Anna Sroka –
- Tęcza (odc. 7),
- Milly (odc. 17, 19)
- Ewa Serwa – Virginia (odc. 9)
- Jacek Wolszczak – Joey (odc. 9)
- Barbara Kałużna – Chelsea (odc. 11)
- Izabela Dąbrowska – Cherry (odc. 11)
- Klaudiusz Kaufmann – Hipis (odc. 13, 18, 19)
- Artur Pontek
- Mirosław Guzowski
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewały: Katarzyna Łaska, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul
Lektor: Anna Apostolakis
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
05.09.2009 | 01 | Happy | So Happy Together |
Ćwierć centymetra | Sweet Sixteenth | ||
06.09.2009 | 02 | Niania | Bee My Baby |
Boję się | Bee Afraid | ||
12.09.2009 | 03 | Emilka | Artificial Unintelligence |
Zespół | We Got The Bee | ||
13.09.2009 | 04 | Nieproszeni goście | Bat Mitzvah Crashers |
Super tajna słabość | Super Secret Weakness | ||
19.09.2009 | 05 | Jasnowidzka | An I See Bee |
Tajemnica Portii | Woodward and Beesting | ||
20.09.2009 | 06 | Francuski kuzyn | Doppelfinger |
Mały Danny | Little Womyn | ||
26.09.2009 | 07 | Sierotka Happy | Li’l Orphan Happy |
W środku ciała | Body Rockers | ||
27.09.2009 | 08 | Praktykantka | The Apprentice |
Zdrajca | Beenadict Arnold | ||
03.10.2009 | 09 | Gość z Bostonu | Boston Beean |
Penny kocha Joey’a | Penny Hearts Joey | ||
04.10.2009 | 10 | Bessy detektyw | Ten Little Honeybees |
Bąk | Toot Toot | ||
10.10.2009 | 11 | Ważki | Dragonflies |
11.10.2009 | 12 | Pacjenci | Bee Patients |
Pszczółką być | To Bee or Not to Bee | ||
17.10.2009 | 13 | Nocne wyprawy | Night Howl |
Wielka Pszczółkini | Hat Trick | ||
18.10.2009 | 14 | Ospa | Apoxalypse Now |
Goście w ulu | Hive Jacked | ||
24.10.2009 | 15 | Problem z jedzeniem | Ben Appetit |
Gracze | Dang It Feels Good to Be a Gamester | ||
25.10.2009 | 16 | Drugie imię | Name Shame |
Coś nie tak z tym toffikiem | Something’s Wrong With This Taffy | ||
31.10.2009 | 17 | Ukryty talent Penny | Eye of a Honeybee |
Święto dziękczynienia | Thanksgiving Beenactment | ||
01.11.2009 | 18 | Gdzie są moje okulary? | Blindsided |
Hen i Bappy | Hen & Bappy | ||
07.11.2009 | 19 | Portret Happy’ego | Portrait of a Happy |
Czy widzisz obraz? | O Say Can Bess See | ||
20 | Macro Mayhem | ||
Ben Screams for Ice Cream | |||
SERIA DRUGA | |||
29.07.2010 | 21 | Catatonic | |
22 | What’s the Frequency Bessie? | ||
Bee Nice | |||
23 | Dirty Happy | ||
Tour D’Alcatraz | |||
24 | Hairy Situation | ||
B Plus One | |||
25 | Bad to the Bee | ||
Hive of Darkness | |||
26 | Chester Turtleton’s Wild Ride | ||
A Pirate’s Life for Bee | |||
27 | Awww-esome | ||
Dogcatcher in the Rye | |||
brak danych | 28 | Rinx! | |
Sleepless in San Francisco | |||
brak danych | 29 | Higgenbottom 7 | Higgenbottom’s 7 |
Palec i Wskazek | Finger Pickin’ Bad | ||
30 | O Brother, What Are Thou? | ||
31 | Stuffed Happens | ||
32 | Gorillas in the Midst | ||
Bamily Fuy | |||
33 | It’s B’s Party | ||
B Chip | |||
34 | The Old Bee and the Sea | ||
One Million Years Bee C | |||
35 | The Bone Identity | ||
Grumpy Old Bees | |||
36 | Space Evaders | ||
Yips | |||
37 | Children of the Unicorn | ||
My Way or the Bee Way | |||
38 | Public Enembee | ||
Bang the Drum Timely | |||
39 | The League of Ordinary Gentlemen | ||
Irritable Bowling Syndrome | |||
40 | Bess-E | ||
C’mon Get Happy! | |||