Mighty B
| Tytuł | Mighty B |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Mighty B! |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska |
| Lata produkcji | 2008-2009 |
| Data premiery dubbingu | 5 września 2009 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 30 z 40 |
Mighty B (ang. The Mighty B!, 2008-2009) – amerykański serial animowany. Serial emitowany w Polsce na kanale Nickelodeon Polska od 5 września 2009 roku.
Fabuła
Bessie Kajolica Higgenbottom jest harcerką z drużyny Honeybee, która z determinacją stara się zdobyć wszelkie możliwe odznaki w historii swojej drużyny. Jeśli jej się to uda, stanie się superbohaterką zwaną Mighty B. W wykonywaniu zadań pomagają Bessie jej pies Happy, brat Ben i najlepsza przyjaciółka Penny.
Opis pochodzi ze strony http://www.cyfrowypolsat.pl/program-tv/nickelodeon/
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi polskie: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 1-20),
- Katarzyna Fijałkowska (odc. 21-30)
Nadzór merytoryczny: Aleksandra Dobrowolska, Katarzyna Dryńska (odc. 21-30)
Wystąpili:
- Małgorzata Boratyńska – Bessie
- Agnieszka Fajlhauer – Portia
- Beata Jankowska-Tzimas – Penny
- Monika Wierzbicka – Gwen
oraz:
- Grzegorz Drojewski – Ben
- Karol Wróblewski –
- Richguy (odc. 1),
- Sędzia (odc. 3),
- Happy
- Anna Apostolakis – Hilary
- Agnieszka Kunikowska – Mary Francis
- Marek Molak – Rocky (odc. 3)
- Cezary Kwieciński – Emilka (odc. 3)
- Stefan Knothe –
- Chief (odc. 4, 5),
- Donald (odc. 13)
- Tomasz Gęsikowski – Tata Penny (odc. 5)
- Anna Sroka –
- Tęcza (odc. 7),
- Milly (odc. 17, 19)
- Ewa Serwa – Virginia (odc. 9)
- Jacek Wolszczak – Joey (odc. 9)
- Barbara Kałużna – Chelsea (odc. 11)
- Izabela Dąbrowska – Cherry (odc. 11)
- Klaudiusz Kaufmann – Hipis (odc. 13, 18, 19, 20)
- Mikołaj Klimek – lektor dokumentu w telewizji (odc. 13)
- Artur Pontek
- Mirosław Guzowski
i inni
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewały: Katarzyna Łaska, Małgorzata Szymańska, Magdalena Tul
Lektor: Anna Apostolakis
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 05.09.2009 | 01 | Happy | So Happy Together |
| Ćwierć centymetra | Sweet Sixteenth | ||
| 06.09.2009 | 02 | Niania | Bee My Baby |
| Boję się | Bee Afraid | ||
| 12.09.2009 | 03 | Emilka | Artificial Unintelligence |
| Zespół | We Got The Bee | ||
| 13.09.2009 | 04 | Nieproszeni goście | Bat Mitzvah Crashers |
| Super tajna słabość | Super Secret Weakness | ||
| 19.09.2009 | 05 | Jasnowidzka | An I See Bee |
| Tajemnica Portii | Woodward and Beesting | ||
| 20.09.2009 | 06 | Francuski kuzyn | Doppelfinger |
| Mały Danny | Little Womyn | ||
| 26.09.2009 | 07 | Sierotka Happy | Li’l Orphan Happy |
| W środku ciała | Body Rockers | ||
| 27.09.2009 | 08 | Praktykantka | The Apprentice |
| Zdrajca | Beenadict Arnold | ||
| 03.10.2009 | 09 | Gość z Bostonu | Boston Beean |
| Penny kocha Joey’a | Penny Hearts Joey | ||
| 04.10.2009 | 10 | Bessy detektyw | Ten Little Honeybees |
| Bąk | Toot Toot | ||
| 10.10.2009 | 11 | Ważki | Dragonflies |
| 11.10.2009 | 12 | Pacjenci | Bee Patients |
| Pszczółką być | To Bee or Not to Bee | ||
| 17.10.2009 | 13 | Nocne wyprawy | Night Howl |
| Wielka Pszczółkini | Hat Trick | ||
| 18.10.2009 | 14 | Ospa | Apoxalypse Now |
| Goście w ulu | Hive Jacked | ||
| 24.10.2009 | 15 | Problem z jedzeniem | Ben Appetit |
| Gracze | Dang It Feels Good to Be a Gamester | ||
| 25.10.2009 | 16 | Drugie imię | Name Shame |
| Coś nie tak z tym toffikiem | Something’s Wrong With This Taffy | ||
| 31.10.2009 | 17 | Ukryty talent Penny | Eye of a Honeybee |
| Święto dziękczynienia | Thanksgiving Beenactment | ||
| 01.11.2009 | 18 | Gdzie są moje okulary? | Blindsided |
| Hen i Bappy | Hen & Bappy | ||
| 07.11.2009 | 19 | Portret Happy’ego | Portrait of a Happy |
| Czy widzisz obraz? | O Say Can Bess See | ||
| brak danych | 20 | Makramy | Macro Mayhem |
| Ben chce lody | Ben Screams for Ice Cream | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 29.07.2010 | 21 | Katatonia | Catatonic |
| brak danych | 22 | Jaka częstotliwość, Bessie? | What’s the Frequency Bessie? |
| Bądź miła | Bee Nice | ||
| brak danych | 23 | Brudny Happy | Dirty Happy |
| Wycieczka do Alcatraz | Tour D’Alcatraz | ||
| brak danych | 24 | Włochata sprawa | Hairy Situation |
| Osoba towarzysząca | B Plus One | ||
| brak danych | 25 | Zła pszczółka | Bad to the Bee |
| Ul ciemności | Hive of Darkness | ||
| brak danych | 26 | Przygody pana Żółwiowskiego | Mr. Turtleton’s Wild Ride |
| Pirackie życie pszczoły | A Pirate’s Life for B | ||
| brak danych | 27 | Pieski | Awww-esome |
| Bessy na rakarza | Dogcatcher in the Rye | ||
| brak danych | 28 | Pech | Rinx! |
| Bezsenność w San Francisco | Sleepless in San Francisco | ||
| brak danych | 29 | Higgenbottom 7 | Higgenbottom’s 7 |
| Palec i Wskazek | Finger Pickin’ Bad | ||
| brak danych | 30 | Bracie, kim jesteś? | O Brother, What Are Thou? |
| – | 31 | Stuffed Happens | |
| – | 32 | Gorillas in the Midst | |
| Bamily Fuy | |||
| – | 33 | It’s B’s Party | |
| B Chip | |||
| – | 34 | The Old Bee and the Sea | |
| One Million Years Bee C | |||
| – | 35 | The Bone Identity | |
| Grumpy Old Bees | |||
| – | 36 | Space Evaders | |
| Yips | |||
| – | 37 | Children of the Unicorn | |
| My Way or the Bee Way | |||
| – | 38 | Public Enembee | |
| Bang the Drum Timely | |||
| – | 39 | The League of Ordinary Gentlemen | |
| Irritable Bowling Syndrome | |||
| – | 40 | Bess-E | |
| C’mon Get Happy! | |||
