Fangbone!: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 14: | Linia 14: | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Drool''' | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Drool''' | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Pani Gillian''' | * [[Izabela Dąbrowska]] – '''Pani Gillian''' | ||
* [[Klementyna Umer]] – '''Pani Goodwin''' | * [[Klementyna Umer]] – '''Mama Billa (Pani Goodwin)''' | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Błyskokij''' | * [[Jacek Czyż]] – '''Błyskokij''' | ||
* [[Dorota Furtak]] | * [[Maciej Kosmala]] – '''Dibby''' | ||
* [[ | * [[Michał Głowacki]] – '''Eddy''' | ||
* [[Dominika Sell]] | * [[Dorota Furtak]] – '''Patty''' | ||
* [[ | * [[Karol Gajos]] – '''Robert''' | ||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] | * [[Dominika Sell]] – '''Selena''' | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] – '''Stacy''' | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Dyrektor Bruce''' | |||
* [[Tomasz Jarosz]] | * [[Tomasz Jarosz]] | ||
i inni | i inni | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 13:23, 28 kwi 2017
Fangbone! (2014-2016) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez Radical Sheep Productions oraz Pipeline Studios we współpracy z DHX Media. Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Netflix od 22 kwietnia 2017 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Tłumaczenie i dialogi:
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 1-5, 11-15),
- Jakub Kowalczyk (odc. 6-10, 21-25),
- Dariusz Kosmowski (odc. 16-20)
Kierownictwo produkcji: Karol Gajos
Wystąpili:
- Bartosz Obuchowicz – Fangbone
- Józef Pawłowski – Bill Goodwin
- Waldemar Barwiński – Drool
- Izabela Dąbrowska – Pani Gillian
- Klementyna Umer – Mama Billa (Pani Goodwin)
- Jacek Czyż – Błyskokij
- Maciej Kosmala – Dibby
- Michał Głowacki – Eddy
- Dorota Furtak – Patty
- Karol Gajos – Robert
- Dominika Sell – Selena
- Agnieszka Kudelska – Stacy
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Dyrektor Bruce
- Tomasz Jarosz
i inni