Młody Robin Hood: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Uzupełnienie ze słuchu z odcinka 22.
DXton (dyskusja | edycje)
m Uzupełnienie ze słuchu z odcinka 26.
Linia 14: Linia 14:
* [[Jarosław Boberek]] – '''Braciszek Tuck'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Braciszek Tuck'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Lady Marian'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Lady Marian'''
* [[Mirosław Konarowski]] – '''Książę Jan'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Szeryf z Nottingham'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Szeryf z Nottingham'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Gilbert z Gisbourn'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Gilbert z Gisbourn'''
* [[Mirosław Konarowski]] – '''Książę Jan'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Baron Maldemar''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Baron Maldemar''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Ryszard Olesiński]] –  
* [[Ryszard Olesiński]] –  
** '''Lord Chamberlain''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Lord Chamberlain''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''chłop''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''chłop''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''jeden z przestraszonych podziemców''' <small>(odc. 22)</small>
** '''jeden z przestraszonych podziemców''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''jeden z rycerzy''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Matylda''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Matylda''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Wojciech Szymański]] –  
* [[Wojciech Szymański]] –  
** '''zbójca''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''zbójca''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Danak''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Danak''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''ojciec blondwłosej damy''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''jeden z rycerzy''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''jeden z rycerzy''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''jeden z rycerzy''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''pasterz''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''pasterz''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Lyla''' <small>(odc. 22)</small><!--
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Lyla''' <small>(odc. 22)</small><!--
* [[Ewa Kania (?)]] – '''Babunia''' <small>(odc. 22)</small>-->
* [[Ewa Kania (?)]] – '''Babunia''' <small>(odc. 22)</small>-->
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Gorat''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Mirosław Wieprzewski]] –  
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''jeden z przestraszonych podziemców''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Gorat''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''kapitan''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] –  
** '''jeden z przestraszonych podziemców''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''staruszek''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''blondwłosa dama''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Olga Bończyk]] – '''Gertruda''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Krystyna Królówna]] – '''Lady Clarissa''' <small>(odc. 26)</small>
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Józef Mika]] <small>(odc. 22)</small>
* [[Józef Mika]] <small>(odc. 22, 26)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 22)</small>
* [[Jarosław Boberek]] <small>(odc. 22)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] <small>(odc. 22)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] <small>(odc. 22)</small>
Linia 237: Linia 247:
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.04.2000
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.04.2000
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''Miłość czy pieniądze?''
| ''For Love or Money''
| ''For Love or Money''
|-
|-

Wersja z 09:42, 4 wrz 2017

Młody Robin Hood (ang. Young Robin Hood, 1991) – amerykańsko-kanadyjsko-francuski serial animowany bazowany na legendzie o Robin Hoodzie.

Serial z polskim dubbingiem emitowany był od 3 marca 2000 r. na kanale TVN w bloku Bajkowe kino. Wcześniej był wydawany na kasetach VHS w wersji lektorskiej przez Hanna Barbera Poland i później przez Curtis Art Productions.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Dialogi: Krystyna Kotecka (9 odcinków)
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Jacek Sobieszczański

Spis odcinków

Premiera odcinka z polskim dubbingiem N/o Polski tytuł Oryginalny tytuł
SERIA PIERWSZA
03.03.2000 01 Wild Boar of Sherwood
06.03.2000 02 The Viking Treasure
07.03.2000 03 Duel of Thieves
08.03.2000 04 Hagalah's Day in Court
09.03.2000 05 The Black Bog of Sherwood
10.03.2000 06 The King of the Outlaws
13.03.2000 07 Książę, który spóźnił się na kolację The Prince Who Was Late for Dinner
14.03.2000 08 Smuggler's Cove
15.03.2000 09 The Band Takes The Cake
16.03.2000 10 Good News, Bad News
17.03.2000 11 Fowl Play
20.03.2000 12 The Return of Jesse Strongbow
21.03.2000 13 The Knights Armor
SERIA DRUGA
22.03.2000 14 Sherwood Stakes
23.03.2000 15 You're Gonna Be a Star
24.03.2000 16 The Black Viper
27.03.2000 17 The Magic Carpet
28.03.2000 18 Just in Time
29.03.2000 19 Message from a Distant Land
30.03.2000 20 The Spanish Prince
31.03.2000 21 The Babe In The Woods
03.04.2000 22 Podziemcy The Underhills
04.04.2000 23 The Shrouded Man
05.04.2000 24 The Phantom Horse
06.04.2000 25 Merry No More
07.04.2000 26 Miłość czy pieniądze? For Love or Money