Big Mouth: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Spis odcinków: Zbędna kolumna, bo i tak każdy odcinek miał premierę tego samego dnia. |
m →Spis odcinków: Może coś takiego. |
||
Linia 91: | Linia 91: | ||
!width="47%"|Tytuł angielski | !width="47%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA (Premiera: 29.09.2017)''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 |
Wersja z 14:40, 15 lut 2018
Tytuł | Big Mouth |
---|---|
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 29 września 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 10 z 10 |
Big Mouth – amerykański serial animowany dla dorosłych stworzony przez Nicka Krolla i Andrew Goldberga. Dostępy w Polsce w serwisie Netflix od 29 września 2017 roku.
Fabuła
Blaski i koszmary dojrzewania wywracają życie nastoletnich przyjaciół do góry nogami.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk:
- Aleksander Shaida,
- Sławomir Karolak (odc. 1-4),
- Michał Muzyka (odc. 1-4),
- Przemysław Jóźwik (odc. 5-10)
Montaż:
- Sławomir Karolak (odc. 1-4),
- Michał Muzyka (odc. 5-7),
- Magdalena Waliszewska (odc. 8-10)
Zgranie:
- Sławomir Karolak (odc. 1-4),
- Michał Muzyka (odc. 5-7),
- Krzysztof Praszkiewicz (odc. 8-10)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (odc. 1-7),
- Katarzyna Ciecierska (odc. 8-10)
Wystąpili:
- Mateusz Damięcki – Nick
- Otar Saralidze – Andrew
- Lidia Sadowa – Jessi
- Katarzyna Łaska – Missi
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż – Jay
- Robert Jarociński – Potwór Hormon
- Jacek Kopczyński – Duke Ellington
- Józef Pawłowski – Matthew
- Sławomir Pacek – Trener Steve
- Olga Omeljaniec – Hormonella
W pozostałych rolach:
- Miriam Aleksandrowicz – Barbara
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Greg
- Tomasz Błasiak –
- Judd,
- Stallone
- Maria Brzostyńska – Mama Jaya (odc. 4, 6)
- Piotr Bulcewicz – Daniel
- Jarosław Domin – Elliot
- Dorota Furtak-Masica – Pam
- Elżbieta Futera-Jędrzejewska – Diane
- Karol Gajos – Caleb
- Zuzanna Galia – Lia
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Genitalia Jessi
- Katarzyna Kwiatkowska – Shannon
- Janusz Onufrowicz – Detektyw
- Justyna Orzechowska – Tallulah
- Sebastian Perdek – Lola
- Anna Sroka-Hryń – Dina
- Milena Suszyńska – Devin
- Janusz Wituch – Marty
- Waldemar Barwiński
- Izabela Bujniewicz
- Katarzyna Ciecierska
- Michał Głowacki
- Filip Jacak
- Tomasz Jarosz
- Maciej Kosmala
- Adam Machalica
- Mateusz Mosiewicz
- Kamil Pruban
- Krzysztof Rogucki
- Dominika Sell
- Aleksander Shaida
- Przemysław Wyszyński
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski | |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA (Premiera: 29.09.2017) | |||
01 | Ejakulacja | Ejaculation | |
02 | Każdy krwawi | Everybody Bleeds | |
03 | Czy jestem gejem? | Am I Gay? | |
04 | Nocowanka — męczący popis emocjonalnej brutalności | Sleepover: A Harrowing Ordeal of Emotional Brutality | |
05 | Laski też są napalone | Girls Are Horny Too | |
06 | Gadająca poduszka | Pillow Talk | |
07 | Requiem dla mokrego snu | Requiem for a Wet Dream | |
08 | Popychanie głowy | The Head Push | |
09 | Przetrwałem bat micwę Jessi | I Survived Jessi's Bat Mitzvah | |
10 | Pornolandia | The Pornscape |