Inspektor Gadżet (serial animowany 2014): Różnice pomiędzy wersjami
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 3 lutego [[2015]] | |data premiery= 3 lutego [[2015]] | ||
|sezony= 2 z 2 | |sezony= 2 z 2 | ||
|odcinki= 38 z | |odcinki= 38 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Inspektor Gadżet''' (ang. ''Inspector Gadget'', 2014-) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. [[Inspektor Gadżet|pod tym samym tytułem]]. | '''Inspektor Gadżet''' (ang. ''Inspector Gadget'', 2014-) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. [[Inspektor Gadżet|pod tym samym tytułem]]. | ||
Linia 117: | Linia 117: | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – | * [[Wojciech Chorąży]] – | ||
** '''jeden z agentów Klaufa''' <small>(odc. 34a)</small>, | ** '''jeden z agentów Klaufa''' <small>(odc. 34a)</small>, | ||
** '''Bzikomagik''' <small>(odc. 37a)</small> | ** '''Bzikomagik''' <small>(odc. 37a)</small>, | ||
** '''José Noë''' <small>(odc. 38a)</small> | |||
* [[Klementyna Umer]] – | * [[Klementyna Umer]] – | ||
** '''Kayla''' <small>(odc. 34b)</small>, | ** '''Kayla''' <small>(odc. 34b)</small>, | ||
Linia 548: | Linia 549: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 19.02.2018 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| '''' | | ''Gadżet do tablicy'' | ||
| ''Gadg-ED'' | | ''Gadg-ED'' | ||
|- | |- | ||
Linia 567: | Linia 568: | ||
| ''Kosmiczna misja'' | | ''Kosmiczna misja'' | ||
| ''The Truth is Under There'' | | ''The Truth is Under There'' | ||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40 | |||
| '''' | |||
| ''Frienemy of the State'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Madhenge'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41 | |||
| '''' | |||
| ''The Claw Who Stole Christmas'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''The Thingy'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42 | |||
| '''' | |||
| ''The Talon-ted Mr. Colin'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Madzilla'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43 | |||
| '''' | |||
| ''Anti-gravity'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Too Many Talons'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44 | |||
| '''' | |||
| ''Star Power'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Panda-monium'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45 | |||
| '''' | |||
| ''Under the Madnight Sun'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Skyrates Off the Starboard Bow!'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46 | |||
| '''' | |||
| ''Fate it Til You Make it'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Once Upon a Screentime'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47 | |||
| '''' | |||
| ''The Madstache of Professor Coin'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Madthuselah'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48 | |||
| '''' | |||
| ''The Heir Affhair'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Parched Nemesis'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49 | |||
| '''' | |||
| ''Trees Company'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Madtrack'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50 | |||
| '''' | |||
| ''The Missionball Ball'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Tell Me What Sphinx'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51 | |||
| '''' | |||
| ''Harmageddon'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''Do No Arm'' | |||
|- | |||
| colspan=4 | | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52 | |||
| '''' | |||
| ''Inspector Gadget Goes to Jail'' | |||
|- | |||
| bgcolor="#DFEFFF"| | |||
| '''' | |||
| ''We Had a Really Good Title For This One… But We Forgot it'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 16:22, 19 lut 2018
Tytuł | Inspektor Gadżet |
---|---|
Tytuł oryginalny | Inspector Gadget |
Gatunek | animacja, przygodowy |
Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, Netflix |
Lata produkcji | 2014- |
Data premiery dubbingu | 3 lutego 2015 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 38 z 52 |
Inspektor Gadżet (ang. Inspector Gadget, 2014-) – amerykańsko-kanadyjski serial animowany powstały na podstawie serialu z lat 80. pod tym samym tytułem.
Serial jest emitowany w Polsce na kanale Boomerang od 2 lutego 2015 roku. Premiera serialu z polskim dubbingiem odbyła się następnego dnia.
Premierowa emisja pierwszego odcinka (2 lutego) oraz kilka jego powtórek wyemitowana została w angielskiej wersji, po raz pierwszy ten odcinek wyemitowano po polsku 7 lutego 2015 roku. Odcinek 5 na polskiej ścieżce dźwiękowej został wyemitowany w języku rosyjskim. Odcinek ósmy podczas premierowej emisji został wyemitowany w angielskiej wersji językowej, w polskiej wersji językowej została wyemitowana dopiero powtórka drugiego epizodu. Odcinek 8a z polskim dubbingiem został wyemitowany 1 marca 2015 roku.
Fabuła
Zabawne perypetie funkcjonariusza Interpolu, który został wyposażony w nowoczesny płaszcz skrywający przeróżne fantastyczne urządzenia. Niestety roztargniony policjant nie potrafi z nich korzystać, przez co często wpada w kłopoty. Dlatego nad jego bezpieczeństwem czuwają siostrzenica Penny i wierny pies Łepek.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1300372
Wersja polska
Wersja polska:
- MASTER FILM (odc. 1-26),
- SDI MEDIA POLSKA (odc. 27-39)
Reżyseria i dźwięk: Elżbieta Mikuś (odc. 1-26)
Dialogi:
- Dorota Załęska (odc. 1-4, 9-26),
- Magdalena Dwojak (odc. 5-8)
Montaż: Jan Graboś (odc. 1-26)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-13),
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 14-26),
- Katarzyna Ciecierska (odc. 27-39)
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Jarosław Domin – Gadżet
- Aleksandra Domańska – Penny
- Mateusz Weber – Talon
- Szymon Kuśmider – Dr Klauf
- Adam Bauman – Quimby
- Przemysław Stippa – Profesor von Slickstein
- Mieczysław Morański –
- Komandor Złowrow (odc. 2b),
- lektor reklamówki (odc. 4a),
- Mac McIntosh (odc. 5b),
- Gluteusz Czikster (odc. 13b)
- Jacek Król – Robotnik (odc. 2a)
- Marcin Januszkiewicz – Nigel (odc. 3a)
- Monika Krzywkowska – Agentka Corsetta (odc. 3b)
- Izabella Bukowska –
- głos poczty głosowej Klaufa (odc. 1b),
- Złodlena (odc. 4a)
- Karol Dziuba – Tag Szrapnel (odc. 4a)
- Artur Janusiak – sprzedawca odkurzacza (odc. 6a)
- Radosław Pazura –
- Złotana Dan (odc. 8a, 14a),
- Baron Stalowy Paluch (odc. 16b),
- pomagier Barona Stalowy Paluch (odc. 23a),
- Major Multi Maszynkow (odc. 26a)
- Jakub Szydłowski –
- prowadzący seminarium zarządzania gniewem (odc. 7b),
- burmistrz Kumpelsburga (odc. 9a),
- agent Klaufa (odc. 10b)
- Monika Kwiatkowska – Detektyw Dana (odc. 9b)
- Tomasz Steciuk –
- zegarmistrz Kuku (odc. 8b),
- Bziko-magik (odc. 10b, 13a),
- Szalony Zielarz (odc. 31b),
- król Dinkledorf Poważny (odc. 32b)
- Barbara Zielińska –
- mama Klaufa (odc. 10a, 17a),
- mniszka (odc. 15a)
- Maria Pawłowska – Kayla (odc. 2a, 11b, 20a, 21a, 22a)
- Aleksander Mikołajczak –
- sir Owen Burnstormer (odc. 11a, 15b),
- profesor na uniwerku zła (odc. 17b)
- Brygida Turowska – Złodliszka Potrzask (odc. 12b)
- Agnieszka Warchulska – Sue Donym (odc. 20b)
- Aleksandra Radwan – Masza (odc. 26a)
W pozostałych rolach:
- Jolanta Wołłejko – agentka zła z symulacji (odc. 7b)
- Mateusz Lewandowski – agent Klaufa (odc. 7b)
- Cezary Kwieciński –
- strażnik (odc. 11b),
- ochroniarz (odc. 13b)
- Ilona Kuśmierska – recepcjonistka (odc. 11b)
- Barbara Kałużna –
- Złowieszcza Medytacja 101 (odc. 14a),
- komputer letniej bazy Klaufa (odc. 18b)
- Waldemar Barwiński – Jack Korbowód (odc. 14b)
- Monika Wierzbicka – dr Idika Marvins (odc. 17a)
- Marta Dylewska – Maligna (odc. 17b)
- Mirosław Wieprzewski –
- mieszkaniec Nowego Jorku (odc. 19b),
- dyrektor teatru (odc. 22b),
- ogłaszający wyniki na najgorszego złoczyńcę (odc. 25b)
- Klaudiusz Kaufmann –
- dr Matt Person (odc. 27a),
- zegarmistrz Kuku (odc. 32a)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska –
- Shelia Chanson (odc. 28a),
- Sue Donym (odc. 30a, 31a)
- Andrzej Chudy –
- Hanzo Hattori (odc. 30a),
- Pan Ochroniarz (odc. 30b)
- Wojciech Paszkowski –
- Północny Guatamazilianin i Południowy Guatamazilianin (odc. 30a)
- Mac McIntosh (odc. 32a),
- wampir w filmie (odc. 35a),
- Baron Stalowy Paluch (odc. 36b)
- Wojciech Chorąży –
- jeden z agentów Klaufa (odc. 34a),
- Bzikomagik (odc. 37a),
- José Noë (odc. 38a)
- Klementyna Umer –
- Kayla (odc. 34b),
- dr Idika Marvins (odc. 39b)
- Mariusz Czajka
- Kinga Tabor
- Jakub Wieczorek
- Piotr Bajtlik
i inni
Śpiewali: Katarzyna Łaska, Artur Bomert, Piotr Gogol
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.02.2015* | 01 | Gadżet nowej generacji | Gadget 2.0 |
03.02.2015 | 02 | Strzelista wieża | Towering Towers |
Obcy kontra Gadżet | Game Over, Man | ||
04.02.2015 | 03 | Rockowy trans | Rock Out |
Upozowanie | Strike a Pose | ||
05.02.2015 | 04 | ZŁO z najwyższej półki | A Better Class of MAD |
W szponach grypy | Cough Due to Claw | ||
06.02.2015** | 05 | Wystawa pod psem | Dog Show Days Are Over |
Zgniłe jabłko | One Bad Apple | ||
17.02.2015 | 06 | Odkurza, aż wkurza | Sucks Like MAD |
18.02.2015 | Szpon Talona | A Claw for Talon | |
09.02.2015 | 07 | Gadżet Bum Bum | Gadget’s Da Bomb |
10.02.2015 | Trening rekrutów | Gadget Managment | |
01.03.2015 | 08 | Agenci wolą diamenty | Diamonds are a MAD’s Best Friend |
13.02.2015 | Tik tak bum | Ticked Off | |
13.02.2015 | 09 | Świdrująca sprawa | You Know the Drill |
16.02.2015 | Operacja: zlot weteranów | Operation HQ Reunion | |
19.02.2015 | 10 | Kurzy nokaut | A Hole in One |
20.02.2015 | Operacja: hokus pokus | Operation Hocus Pocus | |
23.02.2015 | 11 | Balonowy odlot | MAD Carpet Ride |
24.02.2015 | Apka pułapka | Appy Days | |
25.02.2015 | 12 | Galimatias z czasem | Colliderscope |
26.02.2015 | Niebezpieczna gra | She Got Dangerous Game | |
27.02.2015 | 13 | Podwodna odyseja | My Gadget Will Go On |
02.03.2015 | Gadżetator | The Gadgetator | |
18.05.2015 | 14 | Co kilka głów to nie jedna | Head Case |
19.05.2015 | Gadżety na start | Start Your Gadgets | |
20.05.2015 | 15 | Poszukiwacze zaginionego rozumu | Mind Over MADder |
21.05.2015 | Pociągający dzień | Train-ing Day | |
22.05.2015 | 16 | Lodzio miodzio Yeti | Ice Ice Yeti |
25.05.2015 | Przemoczone ZŁO | MAD Soaker | |
26.05.2015 | 17 | Fontanna młodości | Fountain Of Cortez |
27.05.2015 | Uniwerek zła | Evil-u | |
28.05.2015 | 18 | Wilkopies z Londynu | Werebrain Of London |
29.05.2015 | Ptasi móżdżek rządzi | Airhead To The Throne | |
17.08.2015 | 19 | Zagubieni w zaginionym mieście | Lost in the Lost City of Atlantis |
17.08.2015 | Drobniaki i rozrabiaki | A Penny Saved | |
18.08.2015 | 20 | Podwójna Penny | Double O’Penny |
19.08.2015 | Serduszkowy Gadżet | We Heart Gadget | |
20.08.2015 | 21 | Mini Talonek | Tiny Talon Time |
21.08.2015 | Owcza drużyna pierścienia | Fellowsheep Of The Ring | |
24.08.2015 | 22 | Szponiasta erupcja | A Clawruption |
25.08.2015 | Rewia ZŁA | Forever MAD | |
26.08.2015 | 23 | Pod kopułą Gadżeta | Beyond Gadgetdome |
27.08.2015 | Podmiana mózgów | Brain Drain | |
28.08.2015 | 24 | Tajemniczy ZŁOtrix | What is… the MADtrix |
31.08.2015 | Arcytrudne wyzwanie | Most Extreme Gadget Challenge | |
01.09.2015 | 25 | Piramidalny spisek | Pyramid Scheme |
02.09.2015 | Powrót do szalonej przyszłości | Back To The Mad Future | |
03.09.2015 | 26 | Gadżetowe pozdrowienia z Rosji | Tool Russia, With Love |
04.09.2015 | Mrożąca prędkość | Low Speed | |
SERIA DRUGA | |||
21.08.2017 | 27 | Jurajskie jajo | Jurassic Jerk |
22.08.2017 | Asystent McKrętacz | Assistant Chief Mcfibber | |
23.08.2017 | 28 | Drony ciszy | Drone of Silence |
24.08.2017 | Szalone rośliny | Growing Like Mad | |
14.09.2017 | 29 | ZŁA forsa | MAD Money |
15.09.2017 | Wypieki | Baking Bad | |
18.09.2017 | 30 | Burza w filiżance wody | Tempest in a Tea Cup |
19.09.2017 | Pan Ochroniarz | Mr. Security | |
12.09.2017 | 31 | Gotuj z Klaufem | Cooking with Claw |
13.09.2017 | Kot poczuł miętę | Catnipped in the Bud | |
04.09.2017 | 32 | Pora na Talona | Cuckoo for Talon |
05.09.2017 | Średniowieczne zabawy | Fayre Game | |
06.09.2017 | 33 | Piknikowy szkodnik | Picnic Pests |
07.09.2017 | Konkurs talentów | Talent Show Off | |
08.09.2017 | 34 | Gadżet i Oatsfunkle | Gadget and Oatsfunkle |
11.09.2017 | Tunele pod miastem | Metro City’s Sinking | |
20.09.2017 | 35 | Zakochany wampir | The Lady and the Vamp |
21.09.2017 | Chodząca choroba | The Walking Head Cold | |
25.08.2017 | 36 | Łeb na karku | Get Smarts |
28.08.2017 | Pokój ucieczek z widokiem | Escape Room with a View | |
29.08.2017 | 37 | Wady voodoo | Who Do Voodoo |
30.08.2017 | Księżycowe ZŁO | Midnight MADness | |
19.02.2018 | 38 | Gadżet do tablicy | Gadg-ED |
' | See You Later, Super Gator | ||
31.08.2017 | 39 | Deszcz strachu | Rain of Terror |
01.09.2017 | Kosmiczna misja | The Truth is Under There | |
40 | ' | Frienemy of the State | |
' | Madhenge | ||
41 | ' | The Claw Who Stole Christmas | |
' | The Thingy | ||
42 | ' | The Talon-ted Mr. Colin | |
' | Madzilla | ||
43 | ' | Anti-gravity | |
' | Too Many Talons | ||
44 | ' | Star Power | |
' | Panda-monium | ||
45 | ' | Under the Madnight Sun | |
' | Skyrates Off the Starboard Bow! | ||
46 | ' | Fate it Til You Make it | |
' | Once Upon a Screentime | ||
47 | ' | The Madstache of Professor Coin | |
' | Madthuselah | ||
48 | ' | The Heir Affhair | |
' | Parched Nemesis | ||
49 | ' | Trees Company | |
' | Madtrack | ||
50 | ' | The Missionball Ball | |
' | Tell Me What Sphinx | ||
51 | ' | Harmageddon | |
' | Do No Arm | ||
52 | ' | Inspector Gadget Goes to Jail | |
' | We Had a Really Good Title For This One… But We Forgot it | ||
Linki zewnętrzne
- Inspektor Gadżet w polskiej Wikipedii
Inspektor Gadżet | |
---|---|
Seriale animowane | Inspektor Gadżet (1983) • Gadżet i Gadżetinis • Inspektor Gadżet (2014) |
Filmy animowane | Inspektor Gadżet ratuje święta • Inspektor Gadżet: Ostatnie zadanie • Inspektor Gadżet: Misja specjalna |
Filmy aktorskie | Inspektor Gadżet |